Перевод: с французского на русский

с русского на французский

галопом

  • 1 галопом

    БФРС > галопом

  • 2 galoper

    1. vi
    1) скакать, мчаться галопом
    2) разг. нестись вскачь
    3) разг. носиться ( с места на место); спешить
    4) перен. разг. быстро развиваться
    2. vt
    2) преследовать; бежать за кем-либо

    БФРС > galoper

  • 3 au galop

    loc. adv.
    (au (grand, triple) galop)
    1) карьером, в карьер; галопом, вскачь

    Chaque matin, dès l'aurore, elle partait au galop par les plaines et les bois et chaque fois, elle rentrait alanguie, comme après des frénésies d'amour. (G. de Maupassant, Fou.) — Каждое утро на заре она скакала галопом по лесам и равнинам; и каждый раз возвращалась томная, как после бурно проведенной ночи.

    2) во весь дух, что есть мочи, очень быстро

    Des filles d'ouvriers arrivaient au galop, se ruaient à l'assaut des cages. (É. Zola, Germinal.) — Из шахтерского поселка пулей примчались дочери шахтеров и бросились на приступ клетей.

    3) в спешке, очень быстро, на скорую руку

    ... il fit la connaissance d'Anne-Marie Schweitzer, s'empara de cette grande fille délaissée, l'épousa, lui fit un enfant au galop, moi, et tenta de se réfugier dans la mort. (J.-P. Sartre, Les Mots.) — Он свел знакомство с Анной-Марией Швейцер. Овладел этой рослой, всеми покинутой девицей, женился на ней, сделал на скорую руку ребенка, то есть меня, и попытался спастись, умерев.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > au galop

  • 4 galoper

    гл.
    1) общ. мчаться галопом, бежать за (кем-л.), преследовать, скакать, пустить галопом (лошадь)
    2) разг. спешить, нестись вскачь, носиться (с места на место)

    Французско-русский универсальный словарь > galoper

  • 5 cavalcade

    f
    1) кавалькада, группа всадников
    2) группа всадников, несущихся галопом
    3) вереница экипажей, машин
    4) перен. разг. шумная, бегущая группа людей, ватага
    5) уст. прогулка верхом

    БФРС > cavalcade

  • 6 galop

    m
    1) галоп; быстрая езда ( верхом)
    grand galopполевой галоп
    au (grand) galopгалопом, вскачь; во весь дух, что есть мочи; во весь опор
    ••
    au galop! — побыстрее; поторапливайтесь
    2) разг. нагоняй
    3) мед. шумы в сердце
    4) галоп, галопад ( танец)
    5) тех. дрожание, "пляска"

    БФРС > galop

  • 7 galopeur

    скачущий [скачущая] галопом

    БФРС > galopeur

  • 8 à cru

    loc. adv.
    прямо на...

    Et il sautait sur un cheval à cru, sans selle ni rênes, et sous lui le cheval le moins dressé marchait, trottait, galopait... (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — И Катина вскакивал на лошадь, прямо ей на спину - без седла и поводьев. И под ним самая недрессированная лошадь начинала ходить шагом, рысью, галопом.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à cru

  • 9 à grandes guides

    (à grandes [или à toutes] guides)
    1) четверкой (на вынос, но без форейтора)
    2) во весь опор, на полной скорости

    Qu'il conduise un cheval avec un mors de bois, ou mène à grandes guides les quatre chevaux d'un britschka. (H. de Balzac, Œuvres diverses.) — Пусть он гонит лошадь галопом или бешено несется в бричке, нахлестывая четверку лошадей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à grandes guides

  • 10 à la galopade

    loc. adv. разг.
    на скорую руку, галопом, впопыхах, второпях

    Marceline s'était éloigné à la galopade. (J. Richepin, Le Cadet.) — Марселин поспешно удалился.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la galopade

  • 11 donner des deux

    (donner [или piquer, реже appuyer] des deux (éperons))

    À ces mots il piqua des deux et s'éloigna au galop, se dirigeant vers l'intérieur de la ville. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Сказав это, он пришпорил коня и ускакал галопом по направлению к центру города.

    2) припуститься бежать, наддать жару

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner des deux

  • 12 mettre en évidence

    1) положить, поставить, выставить на видное место

    Lucie. Tu l'as bien mise en évidence sur sa table? Elle va la trouver au moins? (A. Chamson, On ne voit pas les cœurs.) — Люси. Ты положила ее на виду, у нее на столе? Она сможет ее, по крайней мере, найти?

    2) выставить напоказ, подчеркнуть, выявить, продемонстрировать

    On attribua tout d'abord ces chars aux Garamantes d'Hérodote, mais un examen plus attentif mit en évidence que le style très particulier des chevaux galopants était nettement apparenté au "galop volant", qu'avait fait connaître l'art mycénien de la Crète. (H. Lhote, À la Découverte des fresques du Tassili.) — Сначала эти колесницы приписывали гарамантам Геродота, но в результате более подробного изучения выяснилось, что совершенно особый стиль этих мчащихся лошадей определенно перекликается с "летящим галопом", известным нам в истории Крита.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en évidence

  • 13 au galop

    арт.
    общ. (grand) во весь дух, (grand) во весь опор, (grand) вскачь, (grand) галопом, (grand) что есть мочи

    Французско-русский универсальный словарь > au galop

  • 14 cavalcade

    сущ.
    1) общ. вереница машин, группа всадников, вереница экипажей, группа всадников, несущихся галопом, кавалькада
    3) перен. ватага, шумная, бегущая группа людей

    Французско-русский универсальный словарь > cavalcade

  • 15 galopeuse

    Французско-русский универсальный словарь > galopeuse

  • 16 The Unknown

       1927 – США (65 мин)
         Произв. MGM
         Реж. ГОД БРАУНИНГ
         Сцен. Уолдемар Янг по сюжету Тода Браунинга
         Опер. Мерритт Герстад
         В ролях Лон Чейни (Алонзо), Норман Керри (Малабар), Джоан Кроуфорд (Нанон), Ник Де Руис (Занзи), Джон Джордж (Коджо), Фрэнк Лэннинг (Костра).
       В цыганском цирке в окрестностях Мадрида безрукий Алонзо метает кинжалы ногами. Он влюблен в свою партнершу Нанон, дочь директора цирка. Он тайно поклялся себе, что она достанется только ему. Но цирковой атлет Малабар тоже мечтает о Нанон. Девушка издавна ненавидит мужские руки, их случайные касания. Поэтому рядом с Алонзо она чувствует себя в безопасности, что внушает Алонзо ложные надежды. На самом же деле у Алонзо есть руки: он прячет их под корсетом, скрываясь от полицейских, которым даже в голову не приходит подозревать в нем разыскиваемого вора. Однажды директор цирка узнает правду; Алонзо душит его. Однако Нанон успевает увидеть чудовищную руку убийцы, с 2 большими пальцами. Чтобы без опасений жениться на ней и остаться таким, каким она его знала всегда, Алонзо шантажом заставляет хирурга ампутировать ему обе руки. Когда он снова предстает перед Нанон, та знакомит его со своим женихом Малабаром. Алонзо воет, как зверь, но потом успокаивается. Малабар представляет публике новый номер, в котором его тянут за руки 2 лошади, скачущие галопом по движущимся дорожкам. Алонзо блокирует рычаг, приводящий дорожки в движение, чтобы Малабар оказался четвертован. Но напуганная лошадь готова растоптать Нанон: Алонзо кидается, чтобы защитить девушку, и сам погибает под копытами. Влюбленные обязаны своим счастьем безрукому человеку
         1-я из 10 кошмарных фантазий, снятых Тодом Браунингом с Лоном Чейни (с 1919-го по 1929 г.); одна из самых прямолинейных и самых безупречных. В творческом плане между режиссером и актером царило полное взаимопонимание. Очевидно, что для автора Уродцев, Freaks физическая и жестикуляционная пластичность Лона Чейни, уникальная в истории кино, стала судьбоносным козырем. А Лон Чейни никогда не встречал к себе настолько серьезного отношения – как к актеру, как к персонажу и просто как к человеку. Из всех американских режиссеров Тод Браунинг, несомненно, больше всех стремился в творчестве разрушить барьеры между животным и человеческим началом, между нормальным и чудовищным, между желанием и фрустрацией, между реализмом и фантастичностью. С этой точки зрения он намного опережал свое время, и впору удивляться, что в наши дни он не пользуется большей известностью. Все страсти человеческие казались ему подлинными, лишь когда он смотрел на них через призму чудовищности. Обычный человек, лишенный комплексов, был для него либо еще более страшным чудовищем, которого он редко описывал в своих фильмах (разве что в Уродцах, где такого человека настигает безжалостная кара), либо чем-то безликим, несостоятельным, почти смехотворным; такие люди, очевидно, внушали ему только полное безразличие (напр., бухгалтер из Нечестивой троицы, The Unholy Three). Неизвестный, по мнению Браунинга, – сам человек, со всеми своими путающими противоречиями, наивный и коварный, охваченный ледяной жаждой могущества и любовными муками. И Лон Чейни, зверь в человеческом облике, умевший жестами и мимикой за долю секунды проделать путь от звериного к божественно прекрасному, создал настолько законченный образ, что он казался бы нам немыслимым, если бы мы не верили нашим глазам.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Unknown

См. также в других словарях:

  • ГАЛОПОМ — ГАЛОПОМ, нареч. Очень быстрым аллюром (срн. галоп в 1 знач.). Скакать галопом. || перен. Очень быстро, вприпрыжку. Пустился бежать галопом. «Галопом по Европам.» Максим Горький (ирон. о поверхностных наблюдателях путешественниках). Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • галопом — скачками, скоком, во весь опор, быстро, во весь скок, вскачь Словарь русских синонимов. галопом см. вскачь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • галопом — нареч. galop m. 1. Быстрым аллюром (средним между рысью и карером); вскачь. БАС 2. Заметив Боброва, Нина пустила лошадь галопом. Куприн Молох. 2. перен., разг. Очень быстро, стремительно. БАС 2. ♦ Галопом по европам. Бегло, поверхностно, наскоро… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • галопом — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • галопом — – способ хода, бега лошади. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • галопом! — (иноск.) обращаясь к посланному: бегом (шуточн.), вскачь, как можно скорее (намек на галоп быстрый бег лошади) Ср. Галопировать (иноск.) скакать по детски, подражая лошади. Ср. Как только гувернантка вернулась в комнату, я принялся галопировать… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • галопом — нареч. 1) к галоп 1) 2) разг. Очень быстро, стремительно. Гало/пом проехать по стране. События пошли гало/пом. • галопом по европам …   Словарь многих выражений

  • галопом —   гало/пом   Лошадь скачет галопом …   Правописание трудных наречий

  • Галопом по Европам — Название путевых очерков («Комсомольская правда», 14, 16 февраля и 1 марта 1928 г.) советского поэта Александра Алексеевича Жарова (1904 1984), написанные по итогам поездки по странам Западной Европы. Жаров назвал свой заметки так потому, что он… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • галопом по европам — неосновательно, поверхностно, по диагонали, неглубоко, скользя по поверхности, не вникая в существо дела, не вдаваясь в суть, не вникая в подробности, не вдаваясь в подробности, через строчку, бегло, не вникая в суть, не вдаваясь в существо дела… …   Словарь синонимов

  • Галопом по Европам — ГАЛОП, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»