Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

в+себе

  • 21 arrobar

    1. tr възхищавам, очаровам; 2. prnl побърквам се, излизам извън себе си.

    Diccionario español-búlgaro > arrobar

  • 22 auto-

    pref представка, която означава: "собствен", "за себе си" autobiografía.

    Diccionario español-búlgaro > auto-

  • 23 añusgar

    1. tr давя, умъртвявам; 2. prnl 1) сподавям нещо в себе си; засяда ми буца в гърлото; 2) прен. ядосвам се.

    Diccionario español-búlgaro > añusgar

  • 24 batallar

    intr 1) сражавам се, воювам, бия се; 2) прен. дискутирам, упорствам, оспорвам; 3) прен. колебая се, водя борба със себе си.

    Diccionario español-búlgaro > batallar

  • 25 bombear1

    tr 1) хвърлям бомби; 2) изпомпвам вода; 3) Арж. проучвам вражеското поле, шпионирам; 4) Кол. изгонвам, изхвърлям; 5) Хонд. скривам за себе си нещо, предназначено за друг; 6) разг. превъзнасям се, изхвърлям се.

    Diccionario español-búlgaro > bombear1

  • 26 cabal

    1. adj 1) точен, верен, правилен (за тегло, мярка); 2) прен. пълен, съвършен; hombre cabal човек на думата си, истински мъж; 2. adv точно, правилно, съвършено; por sus cabales а) съвършено; б) за точната цена; в) правилно; no estar uno en sus cabales прен. а) не съм с всичкия си; б) не съм на себе си.

    Diccionario español-búlgaro > cabal

  • 27 campante

    adj 1) изпъкващ, открояващ се; 2) разг. доволен от себе си, несмутим; надменен.

    Diccionario español-búlgaro > campante

  • 28 cobrar

    1. tr 1) събирам (данъци); 2) получавам (заплата, дълг); 3) събирам (данъци); 4) прен. изпитвам, бивам овладян (от някакво чувство); 5) мор. изтеглям (въже); 6) икон. инкасирам; 7) възвръщам си, възстановявам; 8) придобивам, сдобивам се; 9) лов. събирам убития дивеч; 2. intr разг. понасям телесно наказание; 3. prnl 1) идвам на себе си; 2) получавам компенсация, комисионна; удържам в моя полза ( при плащане).

    Diccionario español-búlgaro > cobrar

  • 29 comprimir

    1. tr 1) стискам, притискам; 2) пресовам; 3) сдържам; сподавям; потискам; 2. prnl сдържам се, потискам нещо в себе си.

    Diccionario español-búlgaro > comprimir

  • 30 consecuente

    adj 1) следващ; 2) последователен, верен на себе си; логичен, закономерен.

    Diccionario español-búlgaro > consecuente

  • 31 consigo

    pron pers със себе си.

    Diccionario español-búlgaro > consigo

  • 32 contento,

    a 1. adj 1) доволен, задоволен; 2) радостен, весел; 2. m 1) доволство, удовлетворение; 2) радост, веселие; darse por contento, задоволявам се; no caber en sí de contento, разг. не съм на себе си от радост.

    Diccionario español-búlgaro > contento,

  • 33 continente1

    1. adj 1) сдържан; 2) умерен; 3) целомъдрен; 2. m 1) нещо, което съдържа в себе си друго нещо; 2) изражение на лицето, осанка; поведение на тялото, стойка.

    Diccionario español-búlgaro > continente1

  • 34 coqueto,

    a adj 1) кокетен; 2) грижлив към себе си и към дома си (за момиче, жена).

    Diccionario español-búlgaro > coqueto,

  • 35 cotorrón,

    a adj смятащ себе си за млад ( за възрастен мъж или жена).

    Diccionario español-búlgaro > cotorrón,

  • 36 creer

    1. tr 1) вярвам; 2) имам вяра в някого, доверявам се; 3) мисля, считам, предполагам; 4) приемам, смятам за възможно, вероятно или правдоподобно; 2. intr рел. вярвам; 3. prnl 1) въобразявам си; 2) мисля се за, имам високо мнение за себе си; Ўya lo creo! разбира се, несъмнено!; creer a ciegas, creer a macha martillo, creer a ojos cerrados, creer a pie juntillas, creer a puño cerrado прен., разг. сляпо вярвам; creer se de uno имам доверие в някого; creer(se) de ligero доверчив съм.

    Diccionario español-búlgaro > creer

  • 37 cubrir

    1. tr 1) покривам, прикривам; 2) крия; скривам; 3) воен. прикривам, защитавам; 4) спорт. покривам играч от противников отбор; 5) запълвам дупка; 6) покривам женската (за мъжко животно); 7) арх. слагам покрив; 8) заемам, изпълвам; 9) разполагам с необходимия персонал; 10) достатъчен съм, стигам; 11) телев. отразявам събитие; 12) изминавам; 13) прен. плащам; връщам дълг; 2. prnl 1) прикривам се, покривам се; 2) слагам си шапката; 3) заоблачавам се; 4) защищавам се, покривам се (de, contra); cubrir de gloria (vergüenza, etc.) покривам се със слава (срам и т. н.); 5) прен. предпазвам се от всякакъв риск, беда или отговорност; cubrir las apariencias скривам в себе си, преструвам се.

    Diccionario español-búlgaro > cubrir

  • 38 cuidar

    1. tr 1) внимавам; полагам грижи, старание; 2) грижа се; гледам; 3) опазвам, пазя; 2. intr (de) грижа се за; 3. prnl 1) грижа се за себе си, пазя се; 2) (de) грижа ме е за нещо.

    Diccionario español-búlgaro > cuidar

  • 39 desaforar

    1. tr 1) действам незаконно; нарушавам правила, закони; 2) лишавам от право или привилегии; 2. prnl излизам вън от себе си, сърдя се; загубвам всякаква мярка.

    Diccionario español-búlgaro > desaforar

  • 40 desaposentar

    tr 1) изхвърлям някого от квартирата; 2) прен. отблъсквам, отхвърлям от себе си.

    Diccionario español-búlgaro > desaposentar

См. также в других словарях:

  • СЕБЕ НА УМЕ — СЕБЕ НА УМЕ. В русских идиомах явственно обнаруживается аналитический процесс формирования грамматической категории, совмещающей в себе синтаксические функции наречия, имени прилагательного и категории состояния. Соответствующие идиомы играют… …   История слов

  • себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… …   Энциклопедический словарь

  • себе — СЕБЕ, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с. • Ничего …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе в убыток — себе дороже, невыгодно, не расчет, нет расчета, несходно, начетисто, накладно, в убыток Словарь русских синонимов. себе в убыток нареч, кол во синонимов: 9 • в убыток (3) • …   Словарь синонимов

  • себе на шею — на свою голову, на свою шею, на свою задницу, себе во вред Словарь русских синонимов. себе на шею нареч, кол во синонимов: 5 • на свою голову (5) • …   Словарь синонимов

  • себе во вред — на свою голову (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. себе во вред нареч, кол во синонимов: 5 • …   Словарь синонимов

  • себе не господин — подчиняющийся, несамостоятельный, подневольный, подвластный, подчиненный, себе не хозяин, зависимый Словарь русских синонимов. себе не господин прил., кол во синонимов: 7 • зависимый (28) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»