-
21 местами небольшой снег
General subject: stray flurry (\<b\>=isolated\</b\> (found or occurring occasionally); в сводке погоды)Универсальный русско-английский словарь > местами небольшой снег
-
22 мокрый снег
1) Aviation: sleet precipitation2) Engineering: sleet, water snow, wet snow3) Meteorology: a mix of snow and rain (в сводке погоды; означает "снег и дождь одновременно, но преобладает снег"), snow, rain mixing in4) Makarov: rain and snow mixed, shower of sleet, slush, snow slush, wet snow (снег, в котором видна жидкая вода) -
23 мягкая погода
1) General subject: open weather, open winter2) Meteorology: mild (в сводке погоды; it means the weather conditions are not too bad but not perfect)3) Fishery: clement weather, soft weather4) Makarov: mild weather -
24 насыщенное синее небо
General subject: deep blue sky (в сводке погоды; Ex.: Nice with sunshine against a \<b\>deep blue sky\</b\>. - Хорошая погода, солнце на фоне \<b\>насыщенного синего неба\</b\>.)Универсальный русско-английский словарь > насыщенное синее небо
-
25 небольшие кратковременные дожди
General subject: a couple of showers (в сводке погоды; Ex.: Broken cloud and sunny periods across Scotland with \<i\>a couple of\</i\> showers)Универсальный русско-английский словарь > небольшие кратковременные дожди
-
26 обилие солнечного света
General subject: abundant sunshine (в сводке погоды; Ex.: Cool with \<b\>abundant sunshine\</b\>.), plentiful sunshineУниверсальный русско-английский словарь > обилие солнечного света
-
27 облачно
Meteorology: low clouds (sky condition where greater than 9/10 of the sky is covered with low level clouds), mostly cloudy (=\<b\>mainly cloudy\</b\>; еще \<i\>облачная погода, пасмурно, пасмурная погода\</i\> - в сводке погоды) -
28 ослабление
1) General subject: abatement, atrophy, attenuation, attrition, dilution, diminution, down, enfeeblement, extenuation, flagging, impoverishment, labefaction, laxation, letdown, letup, prostration, regression (памяти), relaxation, remission, slacking, subduedness, tapering, unbending, weakening, weakness, depreciation (курса рубля), descent2) Biology: attenuation (особ. вирулентности вируса)3) Medicine: atrophy (функции органа или ткани), cancellation, debilitation, decrease, depression, descent (лихорадки), ease, easement, fall, feebleness, reduction, relief (напр. боли), subsidence, suppression4) Military: detente (напряженности), erosion, (соединения) loosening, (соединения) slacking5) Engineering: bending, damping, decay, depletion (сигнала), extinction, impairment, loosening, loss, mitigation, pulldown (провода, цепи), quenching (напр. сигнала), reducing, rejection, relief, taper, undercut (сварного шва)6) Chemistry: impairing7) Construction: relieving9) Meteorology: subsiding (в сводке погоды; ветра, напр.; Winds subsiding with rain - Ослабление ветра, дождь)10) Railway term: smoothing11) Law: lessening12) Economy: easing, lightening, slackening (темпа)14) Automobile industry: slackness15) Mining: atmospheric attenuation (излучения в атмосфере), slackening (натяжения каната)17) Metallurgy: attenuation (излучени), concavity (шва), killing, weaking18) Polygraphy: blind (напр. изображения), clearing (негатива), cut (изображения), cutting (в мокроколлодионном процессе), etch (изображения), flat etching (фотографического изображения), photographic etching, reduction (фотографического изображения)19) Telecommunications: absorption (оптической мощности)20) Abbreviation: temp22) Physics: deamplification23) Phonetics: softening24) Oil: relaxing, unfastening, slackening25) Silicates: attenuation (колебаний)26) Business: alleviation, dampening, derogation28) Polymers: breaking29) Automation: droop (напр. сигнала), loosening (соединения)31) Cables: losses32) Makarov: abatement (загрязнения окружающей среды), abatement (напр. сечения), degeneration, degradation, depression (интенсивности), ease (боли), easement (боли), extenuation (действия), freeness (детали в пазу), mitigation (боли), moderation, remission (холода, жары и т.п.), slack, slacking (соединений), weakness (рынка)33) Combustion gas turbines: weakness (узла, посадки детали; разупрочнение детали) -
29 ослепительная солнечная погода
General subject: blazing sunshine, brilliant sunshine (в сводке погоды; Ex.: \<b\>Brilliant sunshine\</b\> and nice.)Универсальный русско-английский словарь > ослепительная солнечная погода
-
30 ослепительный солнечный свет
General subject: brilliant sunshine, blazing sunshine (в сводке погоды; Ex.: \<b\>blazing sunshine\</b\> and very hot.)Универсальный русско-английский словарь > ослепительный солнечный свет
-
31 проблески солнца
General subject: peeks of sunshine (в сводке погоды; Ex.: Mainly cloudy. A few \<b\>peeks of sunshine\</b\>. - Пасмурная погода с редкими проблесками солнца.) -
32 прояснения
General subject: peeks of sunshine (в сводке погоды; Ex.: Mainly cloudy. A few \<b\>peeks of sunshine\</b\> possible. - Облачная погода, возможны небольшие прояснения.) -
33 редкие дожди
General subject: shower or two (в сводке погоды; not many, less than a few: used to describe showers occurring \<i\>infrequently\</i\> (bom.gov.au)) -
34 редкий дождь
General subject: a bit of rain (в сводке погоды; Ex.: Cloudy and cold; \<b\>a bit of rain\</b\> this afternoon.) -
35 слабый ветер
1) Naval: gentle breeze (3 балла), gentle wind, scant wind2) Military: light breeze, light wind3) Engineering: breeze, gentle breeze (4-5 м/с)5) Makarov: feeble wind, gentle breeze (3 балла Бофорта), light air, slant wind -
36 снег переходящий в дождь
Meteorology: a mix of snow and rain (сначала ожидается снег, а затем дождь), snow, rain mixing in (=\<b\>a mix of snow and rain\</b\>; в сводке погоды), snow changing to rainУниверсальный русско-английский словарь > снег переходящий в дождь
-
37 увеличиваться
1) General subject: aggrandize (о богатстве), augment, be on the increase, bulk, dilate, engross, enlarge, expand, greaten, grew, grow down, grow downwards, heat up, increase, redouble, rise, roll up, steepen, steepen up, to be on the wax, accrue, gain, gain momentum, grow, grow big, lengthen, multiply, swell, get bigger, roll in (в сводке погоды; Ex.: Hot with clouds \<b\>rolling in\</b\>. - Жарко, увеличение/возрастание облачности.), creep up, upsize2) Aviation: run up4) Mathematics: undergo a rise from (...) to (...)5) Economy: advance, gain ground7) Automobile industry: bulge10) Psychology: mount (об объеме), rise (о температуре и т. п.), swell (в объеме, размере)12) Communications: incremented13) Business: escalate14) Drilling: extend15) Polymers: wax16) Psychoanalysis: rise (о температуре и т.п.)17) Makarov: ascend, broaden, build in, build into, build up, deepen, develop, incr (increase), pile up, run, speed, spread, step up, upgrade, come up18) SAP.tech. zoom in -
38 яркая солнечная погода
General subject: bright sunshine (в сводке погоды; Ex.: \<b\>Bright sunshine\</b\> and pleasant.)Универсальный русско-английский словарь > яркая солнечная погода
-
39 сильная облачность
adjgener. stark bewölkt (в сводке погоды) -
40 дождь
м.rainдождь идёт — it is raining, it rains
проливной дождь — downpour, pouring / driving / pelting rain
мелкий дождь, моросящий дождь — drizzling rain, drizzle
временами дождь ( в сводке погоды) — occasional showers
идёт проливной дождь — it is pouring, it is pours
идёт мелкий дождь — it is drizzling, it drizzles
на дожде, под дождём — in he rain
дождь искр, конфетти и т. п. — cascade of sparks, on confetti, etc.
сыпаться дождём — rain down, cascade
♢
дождь льёт как из ведра — it is pouring (with rain), it is pouring in bucketfuls, the rain is coming down in torrents / sheets; it is raining cats and dogs идиом. разг.
См. также в других словарях:
Тропическая депрессия 1 (2009) — Тропическая депрессия 1 Тропическая депрессия (SSHS) … Википедия
Джордж Уокер Буш — (George Walker Bush) Биография Джорджа Уокера Буша , карьера и достижения Биография Джорджа Уокера Буша , карьера и достижения, личная жизнь Содержание Содержание 1.Биография Дж. Буша. Первый интерес к миру . 2. Предвыборная кампания Дж. Буша.… … Энциклопедия инвестора
Гагарин, Юрий Алексеевич — Юрий Алексеевич Гагарин … Википедия
Гагарин — Гагарин, Юрий Алексеевич Запрос «Гагарин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Юрий Алексеевич Гагарин Страна … Википедия
Юрий Алексеевич Гагарин — Страна … Википедия
Юрий Гагарин — Юрий Алексеевич Гагарин Страна … Википедия
Аккуратов, Валентин Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Аккуратов. Валентин Иванович Аккуратов … Википедия
Статистика сельскохозяйственная — имеет своей задачею изображение в цифрах факторов, методов ведения и результатов сельскохозяйственной промышленности и исследование этого цифрового материала. На Брюссельском международном статистическом конгрессе 1853 г. признано, что факты,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
METAR — (METeorological Aerodrome Report) метеорологический код для передачи сводок о фактической погоде на аэродроме. [1] Сводки в коде METAR содержат данные о скорости и направлении ветра, дальности видимости, атмосферных явлениях, облачности,… … Википедия
МЕТЕОРОЛОГИЯ — (от греч. meteorologia учение о небесных явлениях), отдел геофизики, основной задачей к рого является раскрытие связи и взаимоотношений между явлениями, происходящими в атмосфере (физика атмосфер ы). М. отличается от физики только методом: физика … Большая медицинская энциклопедия