-
1 Организационные вопросы
Для этого необходимо обеспечить...
Ол үшін... қажет.
- прокладку рельсов для транспортировки тяжеловесного оборудования.
Необходимо построить столовую для рабочих.
Жұмысшылар үшін асхана салу қажет.
Заказчик передает подрядчику полную информацию о... условиях площадки.
Тапсырыскер алаңның... жағдайлары туралы толық ақпаратты мердігерге береді.
- ұлттық
- табиғи
Вы можете использовать все дороги, ведущие к площадке, но необходимо предпринять меры для предотвращения их повреждения.
Сіздер алаңға апаратын барлық жолдарды пайдалана аласыздар, бірақ олардың зақымдалуын болдырмау үшін шаралар қолдануларыңыз қажет.
Во время осмотра подъездных путей к площадке мы обнаружили, что некоторые участки их не отвечают требованиям перевозки тяжеловесных и негабаритных грузов.
Алаңға баратын кірме жолдарды қарау кезінде біз олардың кейбір телімдерінің ауыр салмақты және көлемі үлкен жүктерді тасымалдау талаптарына сай келмейтінін анықтадық.
Вопрос об их расширении и укреплении будет решен незамедлительно.
Олардың кеңейтілуі және нығайтылуы туралы мәселе дереу шешіледі.
Подрядчик обеспечит беспрепятственный доступ на строительную площадку и ко всем работам для всех рабочих и инженеров.
Мердігер барлық қызметкерлер мен инженерлер үшін құрылыс алаңына және барлық жұмыстарға кедергісіз жетуді қамтамасыз етеді.
Заказчик произведет осмотр площадки и ознакомится с...
Тапсырыскер алаңды қарап,... танысады.
- характером почвы на площадке.
Нет, вы должны обеспечить обычную сторожевую охрану, а также освещение и ограждение площадки и содержать их в исправном состоянии.
Жоқ, сіздер жай қарауыл күзетін, сондай-ақ алаңның жарықтандырылып, қоршалуын, олардың жөнделген күйде ұсталуын қамтамасыз етуге тиіссіздер.
По завершению работ подрядчик должен удалить с площадки...
Жұмыс аяқталғаннан кейін мердігер алаңнан... әкетуге тиіс.
- мусор
- қоқысты
Все обнаруженные на площадке предметы, представляющие археологический интерес, считаются абсолютной собственностью заказчика.
Алаңдағы археологиялық мүддені білдіретін барлық табылған заттар тапсырыскердің даусыз меншігі деп саналады.
Сооружение внеплощадочных сетей осуществляется заказчиком.
Алаңнан тыс желілердің құрылысын тапсырыскер жүзеге асырады.
Сіздер жұмыстар жүргізілетін телімдерді қандай мерзімде бересіздер.
Исходя из нашей практики, считаем целесообразным передавать участки в ваше владение за 30 дней до начала проведения работ.
Өз практикамызға сүйене отырып, телімдерді сіздердің иеліктеріңізге жұмыстардың басталуынан 30 күн бұрын береміз.
Русско-казахский экономический словарь > Организационные вопросы
См. также в других словарях:
приведенная погрешность в рабочих условиях применения — 3.22 приведенная погрешность в рабочих условиях применения (percentage operating error): Погрешность измерительной аппаратуры в рабочих условиях применения, выраженная в процентах нормирующего значения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
инструментальная погрешность в рабочих условиях применения — 3.21 инструментальная погрешность в рабочих условиях применения (operating instrumental error): Инструментальная погрешность при установленных рабочих условиях применения. (См. стандарт [11], статья 3.2.11.) Примечание Погрешность в рабочих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
погрешность в рабочих условиях применения — Погрешность рабочей характеристики, получаемая в любой точке в пределах номинальных рабочих условий Примечание Погрешность в рабочих условиях применения имеет наибольшее значение (без учета знака) при определенной комбинации значений влияющих… … Справочник технического переводчика
погрешность в рабочих условиях применения — 3.1.31 погрешность в рабочих условиях применения (operating error): Погрешность рабочей характеристики, получаемая в любой точке в пределах номинальных рабочих условий [МЭК 359,4.22]. Примечание Погрешность в рабочих условиях применения имеет… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
погрешность измерительного прибора в рабочих условиях — Погрешность, определенная в рабочих условиях. [ГОСТ 24314 80] Тематики метрология, основные понятия … Справочник технического переводчика
приведенная погрешность в рабочих условиях применения — Погрешность измерительного прибора в рабочих условиях применения, выраженная в процентах от нормирующего значения. [ГОСТ Р 61557 1 2006] Тематики метрология, основные понятия EN percentage operating error … Справочник технического переводчика
коррозия в рабочих условиях — коррозия в условиях эксплуатации — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы коррозия в условиях эксплуатации EN service corrosion … Справочник технического переводчика
Защита от тепловых воздействий в нормальных рабочих условиях — 1.4 Защита от тепловых воздействий в нормальных рабочих условиях При нормальных условиях эксплуатации электрооборудования должна быть исключена опасность получения ожогов людьми или домашними животными. Источник: ГОСТ 30331.1 95: Электроустановки … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
динамическая вязкость жидкости (газа) в рабочих условиях — µ [ГОСТ 15528 86] Тематики измерение расхода жидкости и газа Обобщающие термины термины расходомеров с сужающими устройствами … Справочник технического переводчика
испытание в рабочих условиях — эксплуатационные испытания рабочее тестирование — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы эксплуатационные испытаниярабочее тестирование EN… … Справочник технического переводчика
испытания в рабочих условиях — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN operational testOT … Справочник технического переводчика