-
21 positioner
[pə'zɪʃ(ə)nə]1) Общая лексика: тот, кто ставит кого-л. или что-л. в определенное положение2) Военный термин: аппаратура для определения местоположения, локатор, устройство для определения местоположения3) Техника: манипулятор, механизм позиционирования, оператор (станка), поворотный стол (для крепления деталей), сварочный кантователь, установочное приспособление, установочное устройство, устройство ориентации, устройство позиционирования, юстировочное устройство4) Строительство: задатчик5) Железнодорожный термин: аппарат дистанционного управления положением6) Металлургия: кантователь, механизм для установки изделия в положение обработки7) Оптика: дефлектор8) Телекоммуникации: устройство поворота антенны9) Нефть: позиционер10) Космонавтика: блок отработки11) Атомная энергия: целеуказатель12) Автоматика: автооператор, механизм для позиционирования, устройство для позиционирования13) Робототехника: позиционирующая степень подвижности (манипулятора)14) Медицинская техника: локализатор, центратор15) Макаров: кантовальный аппарат, манипулятор (сварочный), кантователь (устройство для поворачивания, напр. заготовок, деталей, при их обработке, осмотре, упаковке и т.п.) -
22 relocate
[ˌriːləʊ'keɪt]1) Общая лексика: перебазировать, передислоцировать, переселять2) Компьютерная техника: настроить, переместить3) Биология: перемещать (растения), переселять (растения)4) Медицина: передвигать, смещать5) Военный термин: перегруппировывать, производить аэродромный манёвр, уточнять координаты (цели)6) Техника: настраивать, передвинуть, передвинуться, перераспределять (память)7) Железнодорожный термин: перетрассировать8) Архитектура: менять местоположение9) Политика: перебазировать(ся), перемещать(ся)10) Вычислительная техника: переносить, пересаживать, перемещать (в памяти), настраивать (на определённое положение в памяти)11) Нефть: перемещать12) Нефтепромысловый: изменять трассу13) Макаров: сдвигать, настраивать (на определенное положение в памяти), настраивать (по месту), пересаживать (растения) -
23 relocation
[ˌriːləʊ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: передислокация, переселение, смена места расположения, перекладка2) Биология: перемещение (растений), переселение (растений)3) Морской термин: перестановка (напр., навигационных средств)4) Медицина: передвижка, смещение5) Военный термин: перегруппировка, трансформирование данных, уточнение координат (цели)6) Техника: перераспределение (памяти), пересадка (напр. дерева), настройка (на определённое положение в памяти)7) Строительство: изменение8) Железнодорожный термин: изменение трассы, отвод дороги9) Юридический термин: возобновление договора аренды, перемена места жительства10) Бухгалтерия: передислокация (предприятия), переезд на новое место работы11) Полиграфия: переезд12) Вычислительная техника: модификация адресов, переадресация, перемещение (в памяти)13) Нефть: перебазировка (наземной или морской буровой установки), настройка, перемещение14) Рыбоводство: пересаживание15) Картография: восстановление геодезических знаков, восстановление геодезических сигналов, перестановка геодезических знаков, перестановка геодезических сигналов16) Радиолокация: повторное обнаружение17) Экология: вынос за пределы города18) Деловая лексика: перебазирование, переселение'19) SAP. откомандирование внутри страны20) Нефтегазовая техника изменение трассы трубопровода21) Автоматика: перестановка22) Робототехника: перераспределение (данных в памяти)23) Макаров: дислокация, перенос, настройка (на определенное положение в памяти), настройка (по месту), пересадка (растений) -
24 place
[pleɪs]пространство, протяженностьсиденье, место; местонахождение, местоположениеместо в книге, страница, отрывок, пассажполе боя, место сраженияплощадь (Gloucester Place)жилище, усадьба, загородный дом; резиденциягород, местечко, селениетуалетдолжность, место, положение, службаодно из первых мест; вторая позициязабойслучай, (представившаяся) возможностьслужба, занятие, работадолжность, пост, местослужебные обязанностипомещать, размещать; класть, ставитьпомещать, отдавать, посылатьпомещать, вкладывать деньги, капитал; делать, размещать заказвозлагать; доверятьопределять на должность, устраивать; занять местоприсудить одно из первых местнаходиться в определенном положении; поставить в определенное положениеразмещать для публикациисчитать, причислять; оцениватьприкидывать, определять примерно, соотноситьпродавать, сбыватьфиксировать время, дату и т. п.приписывать, относить, причислятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > place
-
25 position
позиция, местоположение, положение, позиционировать, устанавливать в определенное положение, разряд
– position axis
– position coder
– position control
– position control response
– position correction
– position data
– position datum
– position detector
– position discrepancy
– position encoder
– position feedback
– position finding
– position goal
– position instruction
– position invariant
– position matrix
– position operation
– position parameter
– position points indexing
– position regulator
– position resolver
– position sensitive detector
– position sensor
– position servo
– position servomechanism
– position servosystem
– position setting
– position transducer
– position variables
– position vector
– position-based servo
– position-based visual servo
– position-control servomechanism
– position-controlled
– position-controlled manipulator
– position-controlled robot
– position-to-digital converter
– position-to-number converter
– position/force control
-
26 position
позиция; положение; местонахождение; местоположение; район; точка стояния; рабочее место ( оператора) ; состояние; должность; перемещать ( в определенное положение) ; определять местонахождение; размещать; развертывать; дислоцировать; см. тж. site— defiladed position— delaying position— direct laying position— forward deiaying position— indirect laying position— initial delaying position— rear defensive position— rearward delaying position— switching position— turret-above cover position— turret-down cover position -
27 pinpoint
точно определенное положение; II точно определять положение; точно указывать; II точный -
28 position
место; местоположение; определять координаты; определять местоположение; позиция; положение; разряд; управлять положением; устанавливать в определенное положение -
29 positioner
позиционер band positioner тот, кто ставит кого-л. или что-л. в определенное положение( техническое) позиционер;
манипулятор - valve * позиционер клапанаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > positioner
-
30 positioning
сущ. установка в определенное положение расстановка и т. п. - * of players( спортивное) расстановка игроков (специальное) установка в определенном положении, позиционирование - dynamic * удержание в заданной точке, динамическая стабилизация (буровой установки и т. п.) регулировка положения;
юстировка( спортивное) выбор позиции (авиация) (космонавтика) ориентация, определение положения (в пространстве) advertisement ~ размещение рекламы cursor ~ вчт. позиционирование курсора positioning вчт. позиционирование ~ размещение ~ расположение ~ расстановка ~ строительство позиции ~ юстировка track-to-track ~ вчт. позиционирование при переходе с дорожки на дорожкуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > positioning
-
31 время установки
(в определенное положение или состояние) setup timeАнгло-русский словарь технических терминов > время установки
-
32 class
сущ.1)а) обр. учебная группа, классб) обр. занятие, урок; занятия; курс обучения [лекций\]2) эк., соц. класс (совокупность индивидов, занимающих определенное положение в социально-экономической системе, напр., средний класс, рабочий класс и т. п.)Syn:See:3)а) общ. класс, разряд, категорияSee:б) трансп. класс (на железной дороге, судах)I travel economy class because it is cheaper. — Я езжу экономическим классом, поскольку это дешевле.
в) общ. сорт, качествоfirst-class wine — первоклассное вино, вино высшего качества
г) фин. класс (ценных бумаг) (ценные бумаги со сходными характеристиками; напр., акции и облигации — основные классы, подклассы — обыкновенные и привилегированные акции, обеспеченные и необеспеченные облигации и т. д.)See:class A share, class B share, classified shares, share 1. 3) б), bond 1. 3) б), ordinary share, preference share, class of shares, class of options4)to be no class — ничего не стоить, никуда не годиться
He is no class. — Это человек низкого пошиба.
б) общ. класс, шик; привлекательность
* * *
класс: 1) класс ценных бумаг со сходными характеристиками: акции и облигации, обыкновенные и привилегированные акции, обеспеченные и необеспеченные облигации и т. д.; 2) опционы одного типа; = class of options.* * *полис первоначальной компании, т. е. компании-цедента -
33 compartmentalization
Наличие в имагинальных дисках imaginal discs насекомых неперекрывающихся групп клеток (компартментов, или поликлонов polyclones), занимающих определенное положение в диске и развивающихся по «своему» клеточному пути, развитие каждого компартмента находится под контролем гена-селектора; явление К. впервые описано у дрозофил А.Гарсиа-Беллидо в 1973.* * *Компартментализация — явление, открытое А.Гарсиa-Беллидо у Drosophila при изучении распределения генетически маркированных клонов клеток в процессе развития имагинаАнгло-русский толковый словарь генетических терминов > compartmentalization
-
34 conserved base
Основание, стабильно занимающее определенное положение в различных молекулах нуклеиновых кислот (в частности, тРНК), К.о. участвуют в образовании ее третичной структуры, - например, все тРНК оканчиваются универсальной акцепторной последовательностью ЦЦАОН, а приблизительно на расстоянии 1/3 общей длины цепи тРНК от ее 3'-конца располагается общий для большинства тРНК участок с последовательностью ГТЦ, фланкируемый с обеих сторон пуриновыми остатками; основание считается консервативным, если оно находится в определенном положении не менее чем у 95% секвенированных нуклеиновых кислот.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > conserved base
-
35 stand
[stænd]остановка, перерыв, интервалпаузасопротивлениеместо, местоположениеместо нереста лососятрибунатрибуна; кафедра, возвышение, с которого обычно произносят речиместо свидетеля в судеавтобусная (троллейбусная и т. д.) остановкастоянкавзгляд, позиция, точка зренияпьедестал; подставка; этажерка; консоль, подпора, стойкаларек, киоск, палатка; стендобычное место торговли уличных продавцовурожай на корнюлесопосадка, лесонасаждениеостановка в каком-либо месте для гастрольных представлений; остановка для серии показательных матчей (выступлений)место гастрольных представлений проведения показательных матчейсредний уровень морястанинакараул, дозор, охрананабор, комплект, множествостоять, вставатьводружать, помещать, ставитьделать стойку, вставать в стойкубыть высотой в...быть расположенным, находиться; занимать местозанимать определенное положениедержаться; быть устойчивым, прочным, крепким; устоятьвыдерживать, выносить, терпетьподвергатьсянаходиться, быть в определенном состояниииметь определенную точку зрения; занимать определенную позициюоставаться в силе, быть действительнымидти, держать курсугощатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stand
-
36 stood
[stuːd]остановка, перерыв, интервалпаузасопротивлениеместо, местоположениеместо нереста лососятрибунатрибуна; кафедра, возвышение, с которого обычно произносят речиместо свидетеля в судеавтобусная (троллейбусная и т. д.) остановкастоянкавзгляд, позиция, точка зренияпьедестал; подставка; этажерка; консоль, подпора, стойкаларек, киоск, палатка; стендобычное место торговли уличных продавцовурожай на корнюлесопосадка, лесонасаждениеостановка в каком-либо месте для гастрольных представлений; остановка для серии показательных матчей (выступлений)место гастрольных представлений проведения показательных матчейсредний уровень морястанинакараул, дозор, охрананабор, комплект, множествостоять, вставатьводружать, помещать, ставитьделать стойку, вставать в стойкубыть высотой в...быть расположенным, находиться; занимать местозанимать определенное положениедержаться; быть устойчивым, прочным, крепким; устоятьвыдерживать, выносить, терпетьподвергатьсянаходиться, быть в определенном состояниииметь определенную точку зрения; занимать определенную позициюоставаться в силе, быть действительнымидти, держать курсугощатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stood
-
37 setting
1) установка; регулирование; регулировка; настройка2) установка в определенное положение или состояние; установка в (состояние)3) pl установочные параметры, параметры настройки•- control point setting
- display settings
- drive-type settings
- final settings
- installation-specific settings
- jumper setting
- mode setting
- tool settings
- trap settingEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > setting
-
38 pose
-
39 positioning motor
-
40 stand
позиция, официальная точка зрения; придерживаться мнения, занимать определенное положение, занимать определенную позицию; стенд; установка для испытания
См. также в других словарях:
положение определенное (положение для поворотного переключателя) — Положение, в котором механизм установки приводит в действие поворотный выключатель и удерживает его до тех пор, пока момент управляющего усилия не превысит конкретную величину. [ГОСТ 50030.5.1 2005] Тематики аппарат, изделие, устройство… … Справочник технического переводчика
положение определенное (положение для поворотного переключателя) — 2.4.3.1. положение определенное (положение для поворотного переключателя): Положение, в котором механизм установки приводит в действие поворотный выключатель и удерживает его до тех пор, пока момент управляющего усилия не превысит конкретную… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
установка в определенное положение — padėties nustatymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. positioning vok. Einstellung, f; Positionierung, f rus. позиционирование, n; установка в определенное положение, f pranc. définition de position, f; positionnement, m … Automatikos terminų žodynas
положение — 59 положение: Логическая единица содержания нормативного документа, которая имеет форму сообщения, инструкции, рекомендации или требования Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
положение определенное — 2.4.3.1 положение определенное (положение для поворотного переключателя): Положение, при котором механизм установки приводит в действие поворотный выключатель и удерживает его до тех пор, пока момент управляющего усилия не превысит некоторую… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
положение вызова — 2.4.3.4. положение вызова: Положение поворотного переключателя, в котором орган управления испытывает действие упора и из которого он возвращается в состояние покоя за счет накопленной энергии (например, с помощью пружины). Примечание При… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
положение блокировки — 2.4.3.6. положение блокировки: Положение, в котором поворотный переключатель удерживается отдельным механизмом. Примечание Блокировка может быть достигнута поворотом ключа, воздействием на рычаг и т.д. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
положение переходное — 2.4.3.3. положение переходное: Положение, в котором механизм установки положения испытывает значительное изменение управляющего момента, но в котором орган управления не может оставаться. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Положение о морском цензе для офицеров флота — «Положение о морском цензе для офицеров флота» законодательный акт Российской империи, регламентирующий условия службы офицеров русского императорского военно морского флота. Высочайше утвержден 25 февраля 1885 года Императором Александром … Википедия
положение для измерения на транспортном средстве — Положение транспортного средства, определенное координатами исходных точек отсчета в трехмерной системе координат. [ГОСТ Р 41.16 2005] [ГОСТ Р 41.29 99] [ГОСТ Р 41.46 99] Тематики автотранспортная техника … Справочник технического переводчика
положение для измерения на транспортном средстве — 2.11 положение для измерения на транспортном средстве: Положение транспортного средства, определенное координатами исходных точек отсчета в трехмерной системе координат. Источник: ГОСТ Р 41.95 2005: Единообразные предписания, касающиеся защиты в … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации