Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

в+дорогу

  • 61 раскатывать

    I несов. раска́тывать, сов. раската́ть, техн.
    1) ( свёрнутое) розгорта́ти, розгорну́ти
    2) (катая, направлять в разные стороны) розко́чувати, розкоти́ти
    3) (землю, дорогу и т. п.) уторо́вувати, уторува́ти
    II несов. раска́тывать, сов. раскати́ть, техн.
    розко́чувати, розкоти́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > раскатывать

  • 62 укатывать

    I несов. ука́тывать, сов. уката́ть, техн.
    1) (делать гладким, ровным) уко́чувати, укоти́ти; ( дорогу - ещё) уторо́вувати, уторува́ти
    2) ( придавать округлую форму) ука́чувати, укача́ти
    3) ( почву) коткува́ти, прикоткува́ти, закотко́вувати, закоткува́ти
    II несов. ука́тывать, сов. укати́ть, техн.
    (катя, удалять) коти́ти, покоти́ти, зако́чувати, закоти́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > укатывать

  • 63 вывешивать

    I несов. выве́шивать, сов. вы́весить, техн.
    ( на весах) вива́жувати, ви́важити
    II несов. выве́шивать, сов. вы́вешить, техн.
    (трассу, дорогу и т. п.) виві́шувати, ви́вішити, прові́шувати, провіши́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > вывешивать

  • 64 прикатывать

    I несов. прика́тывать, сов. приката́ть, техн.
    1) ( дорогу) нако́чувати, накоти́ти
    2) ( почву) коткува́ти и закотко́вувати, закоткува́ти
    II несов. прика́тывать, сов. прикати́ть, техн.
    (катя, приближать) прико́чувати, прикоти́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > прикатывать

  • 65 прокатывать

    техн., несов. прока́тывать, сов. проката́ть
    1) ( на прокатном стане) вальцюва́ти, провальцюва́ти

    прока́тывать в холо́дном состоя́нии — вальцюва́ти нахо́лодно, провальцюва́ти нахо́лодно

    2) ( разглаживать) прока́чувати, прокача́ти
    3) ( дорогу) уко́чувати, укоти́ти, уторо́вувати, уторува́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > прокатывать

  • 66 раскатывать

    I несов. раска́тывать, сов. раската́ть, техн.
    1) ( свёрнутое) розгорта́ти, розгорну́ти
    2) (катая, направлять в разные стороны) розко́чувати, розкоти́ти
    3) (землю, дорогу и т. п.) уторо́вувати, уторува́ти
    II несов. раска́тывать, сов. раскати́ть, техн.
    розко́чувати, розкоти́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > раскатывать

  • 67 укатывать

    I несов. ука́тывать, сов. уката́ть, техн.
    1) (делать гладким, ровным) уко́чувати, укоти́ти; ( дорогу - ещё) уторо́вувати, уторува́ти
    2) ( придавать округлую форму) ука́чувати, укача́ти
    3) ( почву) коткува́ти, прикоткува́ти, закотко́вувати, закоткува́ти
    II несов. ука́тывать, сов. укати́ть, техн.
    (катя, удалять) коти́ти, покоти́ти, зако́чувати, закоти́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > укатывать

  • 68 вивішувати

    техн. выве́шивать (трассу, дорогу и т. п.)

    Українсько-російський політехнічний словник > вивішувати

  • 69 накочувати

    техн. нака́тывать (катя, перемещать, наматывать), прика́тывать ( дорогу)

    Українсько-російський політехнічний словник > накочувати

  • 70 укочувати

    техн. вка́тывать, обка́тывать, прока́тывать ( дорогу), ука́тывать (делать гладким, ровным)

    Українсько-російський політехнічний словник > укочувати

  • 71 вешить

    значити (позначати) тичками (витичками), обтикати, відтикати. [Обтикати дорогу].
    * * *
    геод.
    прові́шувати, ві́шити; тичкува́ти, вити́чувати

    Русско-украинский словарь > вешить

  • 72 выбирать

    выбрать (делать выбор) вибирати, вибрати, обирати, обрати, обібрати, (тщательно) добирати, добрати [Обрали його за титаря. Не все бери, що крамар подає, а добирай. Добирає що-найгірших слів]. Выбирать по вкусу - добирати собі до смаку, любувати [Любує собі невістку]. Не из чего выбрать - нема між чим вибрати. Выбирать по одиночке - визбірувати. [Чорногуз стоїть у болоті та визбірує жаб]. Выбрать время - вигодити годину, час. Выбранный - вибраний, обраний, обібраний, дібраний. Выбираться, выбраться -
    1) - вибиратися, вибратися, видобуватися, видобутися; (с трудом) виборсуватися, виборсатися, викараскуватися, викараскатися, вихоплюватися, вихопитися. [Вибралися жити в нову хату. Повибиралися аж у Дінщину. Вибралися в дорогу. У таке вскочив, що насилу виборсавсь. Вихопився з свити та вскочив у панське пальто];
    2) (случиться) ви(й)нятися. [Аби-ж вийнялася вільна година, я знов сиджу за книжкою (Конис.)].
    * * *
    несов.; сов. - в`ыбрать
    1) вибира́ти, ви́брати и мног. повибира́ти, (выделять, отбирать) обира́ти, обра́ти и обібра́ти и мног. пообира́ти
    2) (кем чем, кого - избирать голосованием) обира́ти, обра́ти и обібра́ти и мног. пообира́ти (ким-чим, на ко́го що, за ко́го що, кого́), вибира́ти, ви́брати и мног. повибира́ти (ким-чим)

    Русско-украинский словарь > выбирать

  • 73 гладить

    выгладить
    I. рівняти, вирівнювати, вирівняти, зрівняти. [Загадано шляхи рівняти]. Гладить дорожку - пити на коні, дорогу гладити. -ить утюгом - прасувати, випрасувати (білизну); (галом: стекл. шаром) галити, вигалити. Глаженый - (утюгом) прасований, випрасований, (галом) вигалений.
    II. Гладить, погладить - гладити, погладити, жалувати, пожалувати. [За шерстю гладь, а не проти шерсти. Погладила (пожалувала) дитину по голівці]. Срв. Ласкать.
    * * *
    гла́дити; ( утюжить) прасува́ти; ( выравнивать) рівня́ти

    \гладить по голо́вке кого́ — гла́дити по голі́вці кого́

    \гладить про́тив шерсти — провести́ про́ти ше́рсті [руко́ю]

    Русско-украинский словарь > гладить

  • 74 готовиться

    1) готуватися, лаштуватися, лагодитися, ладнатися, ладитися, споряджатися - до чого или що-небудь робити (готовиться к чему-л., собираться что-л. делать). [Довелося готуватися до екзамену (Крил.). У хаті прибиралися та лагодилися до весілля (Єфр.). Вона ладналася до балю (Крим.). Ладнається, лаштується, ладиться і т. и. їхати кудись];
    2) (намереваться) братися, збиратися, вбиратися. [Посиділа я та й беруся додому (М. Вовч.). Мати посиділа, береться вже іти (Драг.)]. Готовлюсь, т.-е. имею в виду что-л. делать - маюся що робити. Готовься! (берегись! держись!) - начувайся! (от начуватися);
    3) готовиться к смерти - ладнатися на смерть, лагодитися в божу путь; (снаряжаться) риштуватися, рихтуватися, споряджатися. [В дорогу рихтуватися. Риштуватися на війну (Рудан.)];
    4) готовится что-л. новое, -тся война и т. д. (дело клонится к чему-л.) - береться, кладеться, заноситься - на нове, на війну і т. и. (неопр. - кластися, братися, заноситися). Готовится перемена к лучшему - кладеться (заноситься) на краще; (в погоде) кладеться на годину. [Дощик сьогодні клався, та не зірвався (Чуб.)];
    5) (быть подготовляемым) - см. под 1. [Весілля усюди ладяться (М. Вовч.). Ярмарок почав споряджатися. Альманах лагодивсь до цензури (Грінч.)].
    * * *
    1) готува́тися, гото́витися, приготовля́тися; (собираться, снаряжаться) збира́тися, ла́годитися, лаштува́тися, ладна́тися, ла́дитися, рихтува́тися, споряджа́тися
    2) ( что - надвигаться) насува́тися (що); зано́ситися (на що); ( назревать) назріва́ти (що); ( о событиях) готува́тися, готовитися (що)
    3) страд. готува́тися, гото́витися; ла́годитися, ладна́тися, ла́дитися

    Русско-украинский словарь > готовиться

  • 75 гуськом

    низкою, ключем, у колосок. [Коні запрягли в колосок, бо дорогу геть снігом замело]. См. Вереница.
    * * *
    нареч.
    оди́н за о́дним (за другим), оди́н по о́дному, ни́зкою; ( о птицах) ключе́м; ( вереницей) верве́чкою

    Русско-украинский словарь > гуськом

  • 76 давиться

    давливаться
    1) давитися. [Ковтає, аж давиться];
    2) душитися. [В сінях юрба, душачись до млости, дала панам широку дорогу (Л. Укр.)].
    * * *
    1) дави́тися
    2) ( вешаться) ві́шатися; дави́тися
    3) страд. души́тися, дави́тися; чави́тися, дави́тися, души́тися

    Русско-украинский словарь > давиться

  • 77 дальний

    дальній, далекий, подалекий, подальший. Дальняя дорога - велика (далека) дорога. [Ой не їдь, синку, у велику дорогу]. Дальняя родня - далека рідня, далекий родич.
    * * *
    дале́кий, да́льній

    без да́льних слов (разгово́ров) — без за́йвих слів (розмо́в)

    Русско-украинский словарь > дальний

  • 78 долгий

    довгий, (ум. довгенький, довгесенький; ув. довженний, довжелезний, довжезний). [Довгі літа. Не за довгий час це й сталося]. Довольно долгое время - чималий час. [Чималий час сиділи ми там - більше місяця (М. Вовч.)]. Более долгий - довший, ум. довшенький. Довольно долгий - довгенький, подовгий. Отложить в долгий ящик - одсунути на безрік. Вот и вся не долга - оце й усе, оце й по всьому. Ехать на долгих - їхати тими самими кіньми, їхати не міняючи коней. Долго - довго (ум. довгенько; ув. довг[ж]енно), довгий час. Дольше - довше, довшенько. Так долго - так довго, такі віки. Как бы долго ни - хоч-би як довго. Долго ли, коротко ли - чи довго, чи не довго. Приказал долго жить - казав довго жити, зійшов з цього світу.
    * * *
    до́вгий; ( длительный) трива́лий; ( затяжной) га́йний

    без до́лгих сбо́ров — ( в дорогу) недо́вго збира́ючись

    Русско-украинский словарь > долгий

  • 79 домашний

    1) домовий, хатній, домашній. [Завелися у них домові чвари (Куліш). Хатнього злодія не встережешся. Засновується спілка держав, цілком незалежних у своїх хатніх справах. «Домашній промисел» Франка]. Домашние невзгоды - хатнє лихо, (шутливо, семейные дрязги) хатня морква. (О домашних животных) - свійський, подвірній, хатній. Дбав про те, щоб із диких звірів робити свійських (Крим.). Коли нема диких качок, то з досади і свійських лущить. Кошики з яйцями всякої подвірньої птиці (Неч.-Лев.). Казала польова миша хатній (Казка)]. Домашний скот (соб.) - худоба, (одна скотина) худобина. Домашняя птица (собир.) - дробина, дріб (р. дробу). [Худоби повна загорода, дробини повне подвір'я]. Домашний скарб, -ние вещи - збіжжя, рухомість домова. [По дворах, навантажені всяким збіжжям, стоять вози, готові в дорогу (Васильч.). Збували скот і рухомість домовую (Мирн.)]. Домашнего изделия - доморобний, саморобний, домашній. Домашнего тканья - домотканий, самотканий. [Мої хусточки самотканії]. Домашнее заключение, арест - домашній арешт. Домашний обыск - трус у господі. По домашним обстоятельствам - з домашніх (хатніх) причин;
    2) домашние (о членах семьи) - сем'яни, домашні, хатні, домові, свої, наші; (о домочадцах) челядь; ср. Слуги. [Це сем'яни наші - велику сем'ю маємо. Жадний собака не гавкнув на його, звичайно, як на свого хатнього (Крим.). Буднішня одежа в хаті шита з полотна, що вироблять хатнії (Франко). Скоро вже й наші приїдуть. З усією челяддю виїхали на косовицю].
    * * *
    1) домашній; (находящийся, работающий в доме) ха́тній

    \домашний аре́ст — домашній аре́шт

    дома́шняя обстано́вка — дома́шня (ха́тня) обстано́ва (обста́ва)

    дома́шняя хозя́йка — ха́тня (дома́шня) господарка (господи́ня, хазя́йка)

    2) ( о животных) сві́йський, дома́шній

    Русско-украинский словарь > домашний

  • 80 жаться

    (жмусь, жмутся)
    I. 1) (тесниться, прижиматься, толпиться, льнуть) тискатися, тиснутися, тулитися до кого-чого, під чим, під що, куди, горнутися куди, до кого, (только о толпе) тіснитися. [Тиснуться, як до дари в церкві. Переполохані панянки тулилися по кутках. До чужої голубоньки не тулись. Скрізь по-під стінами тулилися канапки. На зборні все було повно: свити так тісно тулилися до свит, що мокра одежа аж парувала (Коц.). В сінях юрба, душачись до млости, дала панам широку дорогу. Хто стояв - у куток горнувсь (М. Вовч.)];
    2) (ёжиться) їжитися, щулитися, немжитися, кулитися. См. Ёжиться, (выжиматься) - душитися, чавитися; (заминаться) мулятися, мулитися, м'ятися. [Кажи, не муляйся (не мнися)];
    3) (скупиться) скупитися, труситися, (провинц.) ніцитися. [Над кожною копійкою труситься].
    II. Жаться (жнётся, жнутся) - жатися (жнеться, жнуться). [Колосся жнеться. Як вам жнеться?].
    * * *
    I
    1) ( тесниться) ти́снутися, тули́тися, -лю́ся, -лишся
    2) ( ёжиться) щу́литися, ку́литися; ( чувствуя неловкость) ні́титися (нічуся, ні́тишся); ( мяться) м'я́тися (мну́ся, мне́шся), му́лятися, му́литися
    3) (льнуть, прижиматься) тули́тися, горну́тися, -ну́ся, -нешся
    4) ( скупиться) обме́жувати (-жу́ю, -жу́єш) себе, скупи́тися, -плю́ся, -пи́шся
    5) страд. ти́снутися, стиска́тися, сти́скуватися, -кується
    II
    жа́тися (жне́ться)

    Русско-украинский словарь > жаться

См. также в других словарях:

  • дорогу — посторонись, отойди, с дороги, поди, в сторону, отвали Словарь русских синонимов. дорогу нареч, кол во синонимов: 6 • в сторону (20) • …   Словарь синонимов

  • дорогу́ша — и, м. и ж. разг. Употребляется как дружески фамильярное обращение. Как то Андрею позвонил заместитель управляющего Ивин. Лобанов, дорогуша, пришли ко мне домой кого нибудь из твоих мальчиков приемничек мой чего то скис. Гранин, Искатели …   Малый академический словарь

  • ПЕРЕБЕГАТЬ ДОРОГУ — кто кому Мешать добиться своего. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (X) препятствует осуществлению планов другого лица или группы объединённых общими целями лиц (Y), опережает их, перехватывает то, на что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕРЕБЕЖАТЬ ДОРОГУ — кто кому Мешать добиться своего. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (X) препятствует осуществлению планов другого лица или группы объединённых общими целями лиц (Y), опережает их, перехватывает то, на что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕРЕЙТИ ДОРОГУ — кто кому Мешать добиться своего. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (X) препятствует осуществлению планов другого лица или группы объединённых общими целями лиц (Y), опережает их, перехватывает то, на что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕРЕХОДИТЬ ДОРОГУ — кто кому Мешать добиться своего. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (X) препятствует осуществлению планов другого лица или группы объединённых общими целями лиц (Y), опережает их, перехватывает то, на что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УСТУПАТЬ ДОРОГУ — кто кому Отойдя на задний план, предоставлять возможность продвинуться, добиться цели. Подразумевается, что кто л. осуществлял какую л. деятельность, занимал определённый пост и под. или имел право на это. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УСТУПИТЬ ДОРОГУ — кто кому Отойдя на задний план, предоставлять возможность продвинуться, добиться цели. Подразумевается, что кто л. осуществлял какую л. деятельность, занимал определённый пост и под. или имел право на это. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Лучше бы я никогда не ездил на канатную дорогу — Эпизод «Южного парка» Лучше бы я никогда не ездил на канатную дорогу I Should Have Never Gone Ziplining Сезон: Сезон 16 Эпизод: 1606 (#229) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр …   Википедия

  • РАСЧИСТИТЬ ДОРОГУ — кто кому, для кого, к чему Создавать условия, устранять препятствия. Подразумевается изначальное наличие каких л. препятствий. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами, одним видом деятельности лиц (X) убирает помехи,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РАСЧИЩАТЬ ДОРОГУ — кто кому, для кого, к чему Создавать условия, устранять препятствия. Подразумевается изначальное наличие каких л. препятствий. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами, одним видом деятельности лиц (X) убирает помехи,… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»