Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

в+добрый+час!

  • 101 час

    m (29; '­а/'­у; 2, 3, 4 ­а; a. в ­у; pl. e.) Stunde f (в В in D; zu D; на В für A, um A; через В in D); Uhr (в A um); Zeit f; час (два часа, пять часов) ein (zwei, fünf) Uhr; утро, день, вечер, ночь; в... часа, часов im Laufe von... Stunden; через час e-e Stunde danach; пятый час es ist nach vier; в пятом часу nach vier, zwischen vier u. fünf; часами stundenlang; по часам stundenweise; стоять на часах Wache stehen; час от часу, с часу на час von Stunde zu Stunde; час от часу не легче ! F das wird ja immer besser!; всему свой час alles braucht seine Zeit; часы, который, время, пора, добрый, ровный
    * * *
    час m (´-а/´-у; 2, 3, 4 -а́; auch в -у́; pl. e.) Stunde f (в В in D; zu D;
    на В für A, um A;
    через В in D); Uhr (в A um); Zeit f;
    час (два часа́, пять часо́в) ein (zwei, fünf) Uhr; утро, день, вечер, ночь;
    в … часа́, часо́в im Laufe von … Stunden;
    через час eine Stunde danach;
    пя́тый час es ist nach vier;
    в пя́том часу́ nach vier, zwischen vier und fünf;
    часа́ми stundenlang;
    по часа́м stundenweise;
    стоя́ть на часа́х Wache stehen;
    час от ча́су, с часу́ на час von Stunde zu Stunde;
    час от часу́ не ле́гче! fam das wird ja immer besser!;
    всему́ свой час alles braucht seine Zeit; часы, который, время, пора, добрый, ровный
    * * *
    <ча́са>
    м Stunde f; (вре́мя) Uhr f; (уро́к) Unterrichtsstunde f
    кото́рый час? wie spät ist es?
    два часа́ zwei Uhr
    би́тый час eine geschlagene Stunde
    час икс Stunde Null f
    часа́ми stundenlang
    часы́ пик Hauptverkehrszeit f
    часы́ посеще́ний Besuchszeit f
    в дневны́е часы́ tagsüber
    счастли́вые часо́в не наблюда́ют dem Glücklichen schlägt keine Stunde
    * * *
    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > час

  • 102 час

    m (29; '­а/'­у; 2, 3, 4 ­а; a. в ­у; pl. e.) Stunde f (в В in D; zu D; на В für A, um A; через В in D); Uhr (в A um); Zeit f; час (два часа, пять часов) ein (zwei, fünf) Uhr; утро, день, вечер, ночь; в... часа, часов im Laufe von... Stunden; через час e-e Stunde danach; пятый час es ist nach vier; в пятом часу nach vier, zwischen vier u. fünf; часами stundenlang; по часам stundenweise; стоять на часах Wache stehen; час от часу, с часу на час von Stunde zu Stunde; час от часу не легче ! F das wird ja immer besser!; всему свой час alles braucht seine Zeit; часы, который, время, пора, добрый, ровный

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > час

  • 103 добрый

    (42; ­, ­а) gut, gutherzig, gütig; günstig, recht; всего доброго! alles Gute!; чего доброго F womöglich, am Ende (gar); будьте добры! seien Sie so gut!; в добрый путь (час)! gute Reise! (gut Glück!); по доброй воле добром
    * * *
    до́брый (-, -а́) gut, gutherzig, gütig; günstig, recht;
    всего́ до́брого! alles Gute!;
    чего́ до́брого fam womöglich, am Ende (gar);
    бу́дьте добры́! seien Sie so gut!;
    в до́брый путь (час)! gute Reise! (gut Glück!);
    по до́брой во́ле добром
    * * *
    до́бр|ый
    <-ая, -ое; -, -а́, -о>
    1. (хоро́ший) gut
    до́брый день! guten Tag!
    всего́ до́брого! alles Gute!
    бу́дьте добры́, помоги́те мне! seien Sie so gut und helfen Sie mir!
    по до́брыйой во́ле freiwillig
    до́брыйая полови́на gut die Hälfte
    2. (добросерде́чный) gutmütig
    3. (ка́чественный) von guter Qualität
    * * *
    adj
    1) gener. befolgungswert (о совете), befolgungswürdig (о совете), bieder, gut, gut beschaffen, gutartig, herzwarm, mild, mildherzig, brav, gütig, herzensgut
    2) liter. stark
    3) liter. gutmütig
    4) pompous. liebreich

    Универсальный русско-немецкий словарь > добрый

  • 104 добрый

    1) kind; good

    до́брое се́рдце — kind heart

    до́брые лю́ди — kindly souls

    до́брое и́мя — reputation

    2) разг good, solid ['sa:lɪd]

    я ждал вас до́брый час — I've been waiting for you a solid hour

    до́брых два часа́ — a full/good two hours

    - всего доброго!
    - добрый вечер!
    - добрый день!
    - чего доброго...

    Американизмы. Русско-английский словарь. > добрый

  • 105 добрый

    (42; ­, ­а) gut, gutherzig, gütig; günstig, recht; всего доброго! alles Gute!; чего доброго F womöglich, am Ende (gar); будьте добры! seien Sie so gut!; в добрый путь (час)! gute Reise! (gut Glück!); по доброй воле добром

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > добрый

  • 106 добрый

    до́бр||ый
    bona;
    ♦ бу́дьте \добрыйы́ bonvolu;
    по \добрыйой во́ле bonvolonte;
    \добрыйое у́тро! bonan matenon!;
    всего́ \добрыйого! ĉion bonan!
    * * *
    прил.
    1) bueno; buen (перед сущ. м. р.); bondadoso (мягкий, кроткий)

    до́брый челове́к — persona buena (bondadosa)

    лю́ди до́брые — buena gente

    до́брые глаза́ — ojos bondadosos

    до́брый знак — buena señal

    в до́брый час — en buena hora

    2) разг. (целый, полный) entero

    до́брых три часа́ — tres horas enteras

    до́брая полови́на — una buena mitad, por lo menos la mitad

    ••

    бу́дьте добры́ — tenga la bondad

    до́брый ма́лый — buen chico (muchacho)

    до́брый день!, с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — ¡buenos días!

    до́брый ве́чер! — ¡buenas tardes! ( до темноты); ¡buenas noches! ( после наступления темноты)

    до́брой но́чи! — ¡buenas noches!, ¡hasta mañana!

    всего́ до́брого! — ¡que le vaya bien!

    до́брого здоро́вья! — ¡le deseo mucha (buena) salud!

    в до́бром здра́вии уст.con perfecta salud

    по до́брой во́ле — de buena voluntad, de buen grado

    в до́бром расположе́нии ду́ха — de buenas

    лю́ди до́брой во́ли — gente (hombres) de buena voluntad

    на до́брую па́мять — para buen recuerdo; en recuerdo

    спаси́бо на до́бром сло́ве — gracias por sus buenas palabras

    чего́ до́брого он оби́дится разг. — igual se ofende; temo que se pueda ofender (que pueda ofenderse)

    * * *
    прил.
    1) bueno; buen (перед сущ. м.); bondadoso (мягкий, кроткий)

    до́брый челове́к — persona buena (bondadosa)

    лю́ди до́брые — buena gente

    до́брые глаза́ — ojos bondadosos

    до́брый знак — buena señal

    в до́брый час — en buena hora

    2) разг. (целый, полный) entero

    до́брых три часа́ — tres horas enteras

    до́брая полови́на — una buena mitad, por lo menos la mitad

    ••

    бу́дьте добры́ — tenga la bondad

    до́брый ма́лый — buen chico (muchacho)

    до́брый день!, с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — ¡buenos días!

    до́брый ве́чер! — ¡buenas tardes! ( до темноты); ¡buenas noches! ( после наступления темноты)

    до́брой но́чи! — ¡buenas noches!, ¡hasta mañana!

    всего́ до́брого! — ¡que le vaya bien!

    до́брого здоро́вья! — ¡le deseo mucha (buena) salud!

    в до́бром здра́вии уст.con perfecta salud

    по до́брой во́ле — de buena voluntad, de buen grado

    в до́бром расположе́нии ду́ха — de buenas

    лю́ди до́брой во́ли — gente (hombres) de buena voluntad

    на до́брую па́мять — para buen recuerdo; en recuerdo

    спаси́бо на до́бром сло́ве — gracias por sus buenas palabras

    чего́ до́брого он оби́дится разг. — igual se ofende; temo que se pueda ofender (que pueda ofenderse)

    * * *
    adj
    1) gener. bondadoso (мягкий, кроткий), buen (перед. сущ. р.), bueno, caritativo
    2) colloq. (öåëúì, ïîëñúì) entero

    Diccionario universal ruso-español > добрый

  • 107 добрый

    1) (склонный делать добро, отзывчивый) kind, good

    он был так добр, что... — he was so kind as (+ to inf)

    до́брые лю́ди — kind people

    2) ( хороший) good

    до́брая весть — good news

    до́брые пожела́ния — good wishes

    до́брые друзья́ — good friends

    быть в до́бром здра́вии — be in good health, be quite well

    до́брое ста́рое вре́мя — the good old days pl

    3) ( положительный) good, favourable

    до́брое и́мя — good name

    по́льзоваться до́брой сла́вой — have a good reputation, be held in high repute

    4) разг. (целый, полный - о количестве) a good; not less than

    до́брая полови́на — fully / quite half, a good half

    оста́лось (нам е́хать) до́брых де́сять киломе́тров — we have still a good ten kilometres to go

    ••

    до́брый ма́лый — good guy, decent chap

    до́брый мо́лодец фольк.fine young man

    до́брый день! (утром) — good morning!; ( после полудня) good afternoon!; ( в любое время дня) good day! амер.

    до́брая во́ля — good will

    по до́брой во́ле — voluntarily, willingly, of one's own accord, of one's own free will

    лю́ди до́брой во́ли — people of good will

    прояви́ть до́брую во́лю — show one's good will

    бу́дьте добры́ (+ повелит. накл.)could you please (+ inf); (+ инф.) would you be so kind as (+ to inf)

    в до́брый час! — good luck!; all the best!

    не в до́брый час — in an evil hour

    всего́ до́брого! — have a nice day!; all the best!; goodbye!

    чего́ до́брого разг. вводн. сл.for all I know

    он, чего́ до́брого, опозда́ет — he may be late for all I know

    вспомина́ть кого́-л до́брым сло́вом — have a kind word to say about smb

    спаси́бо на до́бром сло́ве! — thank you for your kind words!

    у кого́-л до́брого сло́ва не найдётся (для) — smb doesn't have a good word to say (for)

    Новый большой русско-английский словарь > добрый

  • 108 добрый

    прил.
    1) bueno; buen (перед сущ. м.); bondadoso (мягкий, кроткий)
    до́брый челове́к — persona buena (bondadosa)
    лю́ди до́брые — buena gente
    до́брые глаза́ — ojos bondadosos
    до́брый знакbuena señal
    в до́брый час — en buena hora
    2) разг. (целый, полный) entero
    до́брых три часа́ — tres horas enteras
    до́брая полови́на — una buena mitad, por lo menos la mitad
    ••
    бу́дьте добры́ — tenga la bondad
    до́брый ма́лый — buen chico (muchacho)
    до́брый день!, с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — ¡buenos días!
    до́брый ве́чер! — ¡buenas tardes! ( до темноты); ¡buenas noches! ( после наступления темноты)
    до́брой но́чи! — ¡buenas noches!, ¡hasta mañana!
    всего́ до́брого! — ¡que le vaya bien!
    до́брого здоро́вья! — ¡le deseo mucha (buena) salud!
    в до́бром здра́вии уст.con perfecta salud
    по до́брой во́ле — de buena voluntad, de buen grado
    в до́бром расположе́нии ду́ха — de buenas
    лю́ди до́брой во́ли — gente (hombres) de buena voluntad
    на до́брую па́мять — para buen recuerdo; en recuerdo
    спаси́бо на до́бром сло́ве — gracias por sus buenas palabras
    чего́ до́брого он оби́дится разг. — igual se ofende; temo que se pueda ofender( que pueda ofenderse)

    БИРС > добрый

  • 109 добрый

    iyi,
    iyi kalpli; hayırlı
    * * *
    1) iyi, iyi kalpli

    у неё до́брое се́рдце — iyi kalpli bir kadındır

    вы о́чень до́бры́ ко мне — çok iyisiniz, hüsnü teveccühünüz

    2) врз iyi, hayırlı; kıyak

    до́брые изве́стия — iyi / hayırlı haberler

    до́брое и́мя — iyi ad

    до́брое наме́рение — iyi niyet

    спаси́бо вам за до́брые пожела́ния — iyi dilekleriniz için teşekkür ederim

    сде́лай до́брое де́ло,... — bir iyilik / hayır et de...

    он сде́лал нам мно́го до́брого — onun çok iyiliğini gördük

    до́брый конь — kıyak bir at

    3) разг.

    до́брых три часа́ — üç saate yakın

    до́брая полови́на зри́телей — seyircilerin neredeyse yarısı

    ••

    до́брый день! — iyi günler!

    до́брое у́тро! — günaydın! hayırlı sabahlar!; sabahlar hayrolsun!

    до́брый ве́чер! — iyi akşamlar!; akşamlar hayrolsun!

    до́брой но́чи! — iyi geceler!

    бу́дьте до́бры́ — lütfen

    в до́брый час! — haydi hayırlısı!

    люди до́брой во́ли — iyi niyet adamları

    Русско-турецкий словарь > добрый

  • 110 добрый

    1) bon (перед сущ.)

    до́брые лю́ди — braves gens m pl

    до́брые глаза́ — des yeux reflétant la bonté ( или un bon regard)

    вы сли́шком до́бры́ — vous êtes trop bon

    вы сли́шком до́бры́ ко мне — vous me comblez

    2) bon

    до́брые дела́ — de bonnes affaires

    до́брые ве́сти — de bonnes nouvelles

    до́брые отноше́ния — de bonnes relations

    до́брое сло́во — mot plein de bonté

    3) ( близкий) bon

    до́брые знако́мые — de bonnes connaissances

    до́брые друзья́ — de bons amis

    до́брая тради́ция — bonne tradition

    до́брое и́мя — bonne renommée

    до́брый мо́лодец — bon gars [ga]

    ••

    лю́ди до́брой во́ли — hommes m pl de bonne volonté

    до́брый ма́лый разг. — brave garçon; un bon diable; bon enfant

    в до́бром здра́вии уст.en bonne santé

    по до́брой во́ле — volontairement, de bon gré, de plein gré

    до́брого здоро́вья! — portez-vous bien!

    всего́ до́брого! — bonne chance!

    до́брый день!, с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — bonjour!

    до́брый ве́чер! — bonsoir!

    до́брой но́чи! — bonne nuit!

    в до́брый путь! — bon voyage!

    в до́брый час! разг.à la bonne heure!

    бу́дьте до́бры — ayez la bonté de...

    чего́ до́брого он рассе́рдится разг.il pourrait se fâcher

    его́ до́брая во́ля разг.il l'aura voulu

    до́брых три часа́ разг.trois bonnes heures

    до́брая полови́на разг.une bonne moitié

    на до́брую па́мять — en bon souvenir

    спаси́бо на до́бром сло́ве — merci pour cette bonne parole

    * * *
    adj
    1) gener. gentil, gracieux, partageur, bon, charitable (иногда ирон.), douce, doux
    2) colloq. mignon
    3) obs. benoït

    Dictionnaire russe-français universel > добрый

  • 111 добрый

    gut, gútherzig
    ••

    бу́дьте добры́! — séien Sie so gut!

    всего́ до́брого! — álles Gúte!

    до́брый день! — gúten Tag!

    до́брое у́тро! — gúten Mórgen!

    до́брый ве́чер! — gúten Ábend!

    чего́ до́брого он рассе́рдится — am Énde wird er noch böse

    до́брые два часа́ — gúte zwei Stúnden

    в до́брый час! — viel Glück!

    по до́брой во́ле — fréiwillig; aus fréien Stücken (разг.)

    ми́ссия до́брой во́ли — Goodwillmission f

    Новый русско-немецкий словарь > добрый

  • 112 добрый

    126 П (кр. ф. добр, \добрыйа, \добрыйо, \добрыйы и \добрыйы)
    1. hea, lahke, helde; \добрыйое сердце hea süda, \добрыйые глаза lahked silmad, \добрыйые знакомые head tuttavad, будьте добры olge lahke(d) v olge hea(d), \добрыйое имя hea nimi, в \добрыйые старые времена vanal heal ajal, в \добрыйом здоровье hea tervise juures, по \добрыйой воле (oma) heast tahtest, всего \добрыйого! kõike head! \добрыйой ночи! head ööd! \добрыйый день! tere päevast! с \добрыйым утром! \добрыйое утро! tere hommikust! на \добрыйую память mälestuseks;
    2. kõnek. tubli, ehtne, hea, hüva; до города \добрыйых пять километров linnani on tubli viis kilomeetrit, просидели там \добрыйых два часа istusime seal oma kaks tundi; ‚
    в \добрыйый час! (1) õnn kaasa! (2) head teed!
    чего \добрыйого kõnek. vaata veel, et;
    \добрыйый малый kõnek. iroon. kena mees v mehike, tore sell

    Русско-эстонский новый словарь > добрый

  • 113 в недобрый час

    В НЕДОБРЫЙ < НЕ В ДОБРЫЙ> ЧАС coll
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    (s.o. did sth., sth. happened) at an unfortunate time, a time foreboding trouble:
    - (it was) a black day.
         ♦ Право, плохой знак, если Мари забежит на чужой двор. Непременно после её появления в хозяйстве случится какая-нибудь беда: захворает лошадь, или сломается жнейка, или - по меньшей мере - прокиснет молоко... Не иначе как сидел в девчонке какой-то бес, и родилась она не в добрый час (Федин 1). It was truly a bad sign if Marie ever ran into someone else's yard. After her appearance some kind of trouble was sure to happen on that farm: a horse would fall sick, or a reaper would break, or-at the very least-the milk would go sour.... It was as if nothing less than a demon had settled in the wench, and she had been born in an evil hour... (1a).
         ♦ [Калошин:]...Не в добрый час я связался с гостиницей, не в добрый час (Вампилов 1). [К.:]... It was a black day when I took on this hotel job, a black day (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в недобрый час

  • 114 звездный час

    Русско-английский большой базовый словарь > звездный час

  • 115 в недобрый час

    тж. не в добрый час
    in an evil hour (moment); at an unlucky moment

    - Везу я утром сено..., никого не трогаю; в недобрый час, гляжу - выходит из трактира староста Антип Седельников. "Куда везёшь, такой-сякой?" - и меня по уху. (А. Чехов, Мужики) — 'One morning I drive my hay cart and interfere with nobody; and suddenly, in an evil moment, I look round, and out of the inn comes the headman, Antip Sedelnikov. 'Where are you driving, old So-and-so?' and bangs me in the ear!'

    Русско-английский фразеологический словарь > в недобрый час

  • 116 hor·o

    час; frua, malfrua, astronomia, sidera \hor{}{·}o{}{·}o ранний, поздний, астрономический, сидерический (или звёздный) час \hor{}{·}o{}oj de kulmino часы максимальной нагрузки (электросети и т.п.), часы пик; kioma \hor{}{·}o{}{·}o estas? который час?; la \hor{}{·}o{}oj de laboro часы работы; en la plej malfacilaj \hor{}{·}o{}oj в самые трудные часы; en la \hor{}{·}o{}{·}o de la venko в час победы; en la lasta \hor{}{·}o{}{·}o в последний час; preni kuracilon je ĉiu \hor{}{·}o{}{·}o принимать лекарство каждый час; je la kvina \hor{}{·}o{}{·}o в пять часов; ŝveli kun ĉiu \hor{}{·}o{}{·}o пухнуть с каждым часом; veni en bona \hor{}{·}o{}{·}o прийти в добрый час; la filmo daŭris du kaj duonan horojn фильм длился два с половиной часа; mia \hor{}{·}o{}{·}o ankoraŭ ne venis мой час ещё не пришёл \hor{}{·}o{}{·}a часовой \hor{}{·}o{}{·}a angulo часовой угол \hor{}{·}o{}aj zonoj часовые пояса \hor{}{·}o{}e: cent kilometroj \hor{}{·}o{}e сто километров в час (= cent kilometroj en horo) \hor{}{·}o{}ar{·}o расписание, (часовой) график; fervoja \hor{}{·}o{}aro железнодорожное расписание; lerneja \hor{}{·}o{}aro школьное расписание.

    Эсперанто-русский словарь > hor·o

  • 117 dobrá hodina

    • добрый час
    * * *

    České-ruský slovník > dobrá hodina

  • 118 mnoho zdaru!

    • добрый час!
    • желаю успеха!
    * * *

    České-ruský slovník > mnoho zdaru!

  • 119 Benedicite!

    в добрый час!

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Benedicite!

  • 120 In a good hour

    В добрый час

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > In a good hour

См. также в других словарях:

  • Добрый час — Разг. Экспрес. Очень долго. О потраченном на что либо времени. Запершись в задней горнице, добрый час толковал с ним горемычный тысячник (Мельников Печерский. В лесах) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • В добрый час! — У этого термина существуют и другие значения, см. В добрый час (значения). В добрый час! …   Википедия

  • в добрый час! — Разг. Неизм. Пожелание удачи, благополучия в чем либо, обычно при начинании какого либо дела или при расставании. «В добрый час!» – сказала мать, провожая меня первый раз на работу. Вот Саша подсадил Надю… Вот и сам он поместился рядом. «В добрый …   Учебный фразеологический словарь

  • В добрый час — Альбом Машина времени Дата выпуска 1986 Записан «Мелодия», 1986 Жанр Рок …   Википедия

  • в добрый час — См …   Словарь синонимов

  • В добрый час! — Во святой час, да в архангельский! В добрый час! См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • в добрый час — (иноск.) когда нибудь, однажды Ср. ...Поколенья По тайной воле Провиденья, Восходят, зреют и падут... И наши внуки в добрый час Из мира вытеснят и нас. А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 2, 38. См. в одно прекрасное утро …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • В добрый час! — ДОБРЫЙ, ая, ое; добр, добра, добро, добр?ы и добры. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • В ДОБРЫЙ ЧАС — В ДОБРЫЙ ЧАС!, СССР, киностудия им. М.Горького, 1956, ч/б, 100 мин. Молодежная киноповесть. По одноименной пьесе Виктора Розова. О выпускниках школы 50 х годов, выбирающих свой путь в жизни. Лидер проката (1957, 8 место) 29.1 млн. зрителей. В… …   Энциклопедия кино

  • В добрый час — Экспрес. Пожелание удачи, благополучия (при начинании какого либо дела, при проводах кого либо). Вот Саша подсадил Надю, укрыл ей ноги пледом. Вот и сам он поместился рядом. В добрый час! Господь благословит! кричала с крыльца бабушка. Ты же,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • В добрый час (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. В добрый час (значения). В добрый час …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»