-
1 в длину
prepos.gener. nel senso della lunghezza -
2 вытягивание в длину
ngener. distendio -
3 вытянутый в длину
adjgener. più lungo che largo (Dai lemmi 1 e 2 discende che il coccodrillo è più lungo che largo.) -
4 или in lunghezza прыжок в длину
prepos.gener. salto in lungoUniversale dizionario russo-italiano > или in lunghezza прыжок в длину
-
5 определить длину кривой линии
vUniversale dizionario russo-italiano > определить длину кривой линии
-
6 прыгать в длину
vsports. saltare in lungo -
7 прыгнуть на метр в длину
vUniversale dizionario russo-italiano > прыгнуть на метр в длину
-
8 резать в длину
vgener. tagliare per il lungo -
9 прыгун
saltatore м.прыгун в воду — tuffatore м., tuffista м.
прыгун в длину — saltatore in lungo, lunghista м.
прыгун с шестом — astista м.
* * *м.1) спорт. saltatoreпрыгу́н в длину — lunghista
прыгу́н с шестом — astista
2) ( в воду) tuffatore, tuffista* * *ngener. saltatore -
10 прыжок
1) ( спортивный) salto м.прыжки в воду — tuffo м.
••2) ( перемещение) balzo м., salto м.* * *м.salto, sbalzo; tuffo ( в воду с вышки)прыжо́к в высоту / длину — (salto in alto) lungo
прыжо́к с шестом — salto con l'asta
прыжо́к с трамплина — salto dal trampolino
прыжо́к с парашютом — lancio con paracadute
затяжной прыжо́к — lancio ad apertura ritardata
прыжо́к в воду (вниз головой) — tuffo m
сделать прыжо́к — fare / spiccare un salto
* * *ngener. slancio, balzello, capriola, lancio, balzo, corvetta, salto, sbalzo, zompo -
11 длина
-
12 в
I( буква) vè ж.; м.II 1. предл.его имя пишется с двумя ‘в’ — il suo nome si scrive con doppia в
1) ( при обозначении места) in, a2) ( при обозначении момента времени) in, a3) (при обозначении состояния, формы) in4) ( при указании количества единиц) in, di••во-первых — in primo luogo, primo
5) ( при обозначении расстояния) a, in2. предл.1) ( при обозначении направления движения) in, a2) ( при указании временного отрезка) in3) (ради, для) per, a scopo diв два раза больше — due volte di più, il doppio
* * *I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroуехать в Сибирь — partire / andare in Siberia
выехать в... — partire per / alla volta di...
жить в... — vivere a...
2) (явление, область деятельности, состояние кого-л.; перев. различно)3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / carta
5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание (кого-л.) — a discolpa (di qd)
6) (количество каких-л. единиц, из к-рых что-л. состоит) di, in7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в субботу — il / al sabato
8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd
3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чём-л.)III предл. + П1) (расстояние от чего-л., временно́го отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città
2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")IV предл. + Р1) (указывает на количественные признаки; перев. чаще всего через "di")* * *prepos.gener. presso, a, contro, da, dentro, fra (+P), in, infra (+P), per, su, tra (+P) -
13 вытянуться
1) ( стать длиннее) allungarsi, stendersi2) ( вырасти) crescere3) ( выпрямиться) raddrizzarsi, mettersi sull'attenti* * *1) ( удалиться вследствие тяги) essere aspirato2) ( увеличиться в длину) allungarsi, stendersi3) ( расположиться в одну линию) allungarsi, estendersi, protendersiдеревня вы́тянулась вдоль реки — il villaggio si estese lungo la riva del fiume
4) разг. (= вырасти) allungarsi, crescere vi (e)дети за лето вы́тянулись — durante l'estate i bambini si sono allungati
5) разг. (лечь, растянувшись) distendersi, allungarsiвы́тянуться на диване — allungarsi sul divano
6) разг. ( встать прямо) alzarsi / drizzarsi in piediвы́тянуться в струнку — mettersi come impalato
вы́тянуться во фрунт воен. — mettersi sull'attenti
лицо (у него / неё) вы́тянулось — fece la faccia lunga; ci rimase male
* * *vgener. affilarsi (о лице, носе), allungarsi -
14 длина
1) ( протяжение) lunghezza ж.2) ( расстояние) lunghezza ж., distanza ж.3) ( продолжительность) lunghezza ж., durata ж.* * *спец. ж.1) lunghezza (тж. о времени)длиной в... — lungo...; della lunghezza di...
дорога длиной в сто километров — una strada lunga cento chilometri; una strada di cento chilometri
2) разг. ( продолжительность) durata* * *n1) gener. lunghezza2) econ. lungo -
15 длинный
1) ( имеющий большую длину) lungo, esteso••у неё длинный язык — ha la lingua lunga, è troppo chiacchierona
2) ( высокий) lungo, alto3) ( слишком длинный) lungo, eccessivamente lungo4) ( длительный) lungo, di lunga durata* * *прил.1) lungoдли́нный переулок — lungo vicolo
дли́нные волны — onde lunghe
2) ( высокий) lungo3) ( длительный) lungo••погнаться за дли́нным рублём прост. неодобр. — andare a caccia di denaro facile
* * *adjgener. di lunga lunghezza, di lunghezza lunga, lungo -
16 прыгать
1) (делать прыжок, прыжки) saltare, balzare2) ( заниматься прыжками) saltare••3) ( подскакивать - о предмете) rimbalzare4) ( судорожно вздрагивать) contorcersi, sussultare5) ( резко меняться) balzare, cambiare bruscamente* * *несов.1) saltare vi (a), balzare vi (a); ballonzolare vi (a); capriolare vi (a)пры́гать с парашютом — saltare / lanciarsi col paracadute
пры́гать на одной ноге — saltare a pie' zoppo
пры́гать через верёвочку — saltare la corda
пры́гать от радости перен. — <ballare / saltare / fare salti> di gioia
у меня всё пры́гает перед глазами перен. — mi balla / ballonzola tutto davanti agli occhi
2) (о мяче и т.п.) saltare vi (e); rimbalzare vi (e)* * *v1) gener. ballare, trasaltare, saltare, balzare, capriolare2) obs. dare nel rulli3) region.usage. zompare -
17 тянуться
1) ( увеличиваться в длину) allungarsi, essere elastico2) ( простираться) stendersi3) ( распрямлять члены тела) stirarsi, stendere le membra4) (протягивать руку, голову) allungare5) (устремляться, поворачиваться) protendersi6) (стремиться, желать быть) tendere, aspirare7) ( длиться) protrarsi, trascinarsi8) ( двигаться вереницей) muoversi in fila9) ( стараться сравняться) cercare di uguagliare10) ( распространяться) venire* * *несов.1) ( располагаться) (di)stendersi, protendersiдорога тяну́лась вдоль морского берега — la strada costeggiava il mare
2) ( растягиваться) essere elastico, allungarsi; allargarsi3) ( потягиваться) stendere le gambe e le braccia; sgranchirsi4) ( подаваться вперёд) protendere vt, tendere vi (a)тяну́ться руками за чем-л. — tendere / allungare le braccia verso qc
5) (стремиться куда-л., к чему-л.) tendere vi (a), aspirare vi (a), anelare vi (a) ( a qc)тяну́ться к музыке — essere attratto dalla musica
6) (стараться сравниться с кем-л.) tenere il passo di qd; emulare vt; tenere a modello qd7) разг. ( становиться навытяжку) mettersi / impalarsi sull'attenti8) ( волочиться) trascinarsi9) (двигаться вереницей, медленно) muoversi in fila / teoria; snodarsiтяну́ться гуськом — camminare in fila indiana
тяну́ться в обозе — marciare / essere in coda a... тж. перен.; essere il fanalino di coda тк. перен.
10) (медленно распространяться - о запахе, дыме) diffondersi, stendersiиз трубы тяну́лся дым — dal camino usciva un filo di fumo
11) ( длиться долго) prolungarsi, durare vi (a); non passare maiвремя тянется бесконечно — il tempo scorre / passa lentamente
* * *vgener. correre, costeggiare (вдоль+G), far le fila (о сыре и т.п.), protrarsi -
18 удлинить
1) ( увеличить в длину) allungare2) ( увеличить протяжённость) prolungare* * *сов. - удлини́ть, несов. - удлиня́тьВ1) allungare vt2) ( продлить) prolungare vt, allungare vt; protrarre vt, aumentare la durata (di)•* * *vgener. accrescere la lunghezza -
19 прыгать
[prýgat'] v.i. impf. (pf. прыгнуть - прыгну, прыгнешь)1.1) saltare, balzare2) (sport.) saltare2.◆ -
20 прыгун
- 1
- 2
См. также в других словарях:
длину — превышать длину • много, Neg, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Прыжок в длину — … Википедия
Прыжки в длину — Прыжок в длину стилем «ножницы» Прыжок в длину дисциплина, относящаяся к горизонтальным прыжкам технических видов легкоатлетической программы. Требует от спортсменов прыгучести, спринтерских качеств. Прыжок в длину входил в соревновательную… … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 - Прыжки в длину с места — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 - Прыжки в длину — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 - Прыжки в длину — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 - Прыжки в длину с места — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 - Прыжки в длину — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 Трековые дисциплины 100 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 - Прыжки в длину с места — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 Трековые дисциплины 100 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 - Прыжки в длину (женщины) — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 Трековые дисциплины М 100 метро … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 - Прыжки в длину (мужчины) — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 Трековые дисциплины М 100 метро … Википедия