-
101 гаркнуть
сов.1. что и без доп. прост. бонг (аррос) задан, наъра кашидан; гаркнуть во весь голос гулӯ дарронда аррос задан; сердито гаркнуть бо қаҳру ғазаб бонг задан2. на кого аррос зада тарсондан, дӯғ задан -
102 гарь
ж1. сӯхта; пороховая гарь сӯхтаи борут; запах гари бӯи сӯхта; пахнет гаръю бӯи сӯхта меояд2. сӯхта, гул; гар-ь на дне кастрюли сӯхтаи таги дегча3. собир. дажғол4. (пожарище) ҷои сӯхтаи ҷангал -
103 замёрзнуть
сов.1. ях бастан, ях кардан; река замёрзла дарьё ях баст; окна замёрзли тирезаҳо ях бастанд2. аз сармо талаф шудан, хунук зада нобуд шухан; цветы замёрзли гулҳоро хунук зад3. разг. хунук хӯрдан, шах шудан, ях кардан; у меня замёрзли руки дастҳоям ях карданд -
104 ком
Iпредл. от ктоIIқисми аввали калимахои мураккаби ихтисор кардашуда бо маънои «коммунистӣ»: компартия компартия, партияи коммунистиIIқисми аввали калимаҳоы мураккаби ыхтисор кардашуда ба маънои «фармондеҳъ, «командир ком-состав (командный состав) ҳайати ко-мандирҳо; комбриг (командир бригады) комбриг, командири бригада м қисми дуюми калимаҳои мураккаб ба маънои «комитет»: местком (местный комитет) местком, комитети маҳаллӣIIм (мн. кбмья) лӯнда, кулӯла, кулӯх; комья грязи лӯндаҳои лой <> ком в горле гулӯгир -
105 барашек
м1. уменьш.-ласк. к баран;2. пӯсти барра (баррагӣ); воротник из барашка гиребони пӯсти барра3. мн. барашки (на море) кафки теғаи мавҷҳо4. мн. барашки (облака) абрҳои баррашакл5. мн. барашки бот. гулҳои бед6. тех. ҳалқаи дарунпеч, ҳалқаи печдор <> барашек в бумажке уст. пора, ришва -
106 вспрыснуть
сов.1. кого-что пошидан, об пуф кардан, шакароб задан; вспрыснуть цветы водой ба гулҳо об пошидан2. разг. см. впрыснуть;3. что перен. разг. шутл. шустан, зиёфат кардан -
107 завялый
уст. пажмурда, пажмурдашуда; завялые цветы гулҳои паҷмурда -
108 завянуть
сов.1. паҷмурда шудан, сӯлидан; цветы --ли гулҳо паҷмурда шуданд2. перен. суст (ланҷ) шудан -
109 бестия
ж бран. қаллоб, шайтон, до| гулӣ, маккор, фиребгар, ҳилагар; пр дувная бестия шайтони бе кафшу маҳсйя тонкая бестия қаллоби гузаро -
110 благой
I, -ая, -ое уст. (хороший, лезный) хуб, нағз, хайр, хуш, нек; благ йе намерения нияти нек; благой совет маслиҳати хуб <> благую часть избратьр. ы ирон. қарори беҳтареро қабул кардан? II, -ая, -6е обл. (сумасбродный, блажной) девонаавзоъ, девонафеъл <> кричать (орать, вопйть) благйм матом прост. аррос задан, гулӯ даррондан -
111 благоухание
с книжн. бӯи хуш, накҳат, муаттарӣ; благоухание цветов накҳати гул -
112 благоухать
несов. книжн. бӯи хуш додан, хушбӯй будан, атрафшонӣ кардан; цветы благоухают гулҳо бӯи хуш медиҳанд -
113 брать
несов.1. кого-что гирифтан, бардоштан; брать руками бо даст гирифтан; брать в руки (на руки) ба даст гирифтан; брать из рук у кого-л. аз дасти касе гирифтан2. что перен. интихоб кардан, баргузидан, хоста гирифтан; брать тему для сочинения барои иншо мавзӯъ интихоб кардан; брать для примера барои мисол гирифтан3. (клевать - о рыбе) ба шаст афтидан; здесь рыба хорошо берет дар ин ҷо моҳӣ тез ба шаст меафтад4. кого-что гирифта бурдак, бурдан; брать собаку на охоту сагро ба шикор бурдан5. кого-что ба ӯҳда (ба зимма) гирифтан; брать ребёнка на воспитание кӯдакро ба тарбия гирифтан; брать поручение супориш (вазифа) гирифтан6. кого-что гирифтан; брать в долг қарз гирифтан; брать такси такси киро кардан; брать ванны ванна қабул кардан; брать уроки дарс хондан, омӯхтан; брать уроки английского языка дарси забони англисӣ хондан (аз касе)7. харидан, гирифтан; брать билеты в театр ба театр билет гирифтан (харидан); брать обеды из столовой аз ошхона таом гирифтан8. что ситондан, рӯёндан, гирифтан; брать пошлину боҷ гирифтан; брать штраф ҷарима гирифтан; брать плату хақ гирифтан9. что ҳосил кардан, кандан; брать рудӯ маъдан кандан10. что бофта баровардан; откуда он это берёт? вай инро аз куҷо бофта мебарорад?11. кого-что гирифтан, ишғол (забт) кардан, ба даст даровардан; брать крепость приступом қалъаро зер карда гирифтан; - в плен асир кардан12. кого-что перен. фаро гирифтан; меня берёт дрожь маро ларза гирифта истодааст; его берут сомнения ӯ ба шубҳа меафтад13. кого охот. доштан, дунболагирӣ (таъқиб) кардан; собаки брали кабана сагҳо гурозро дунболагирӣ мекарданд14. что ҷаҳида гузаштан, гузаштан; брать подъём аз баланди гузаштан; брать барьер аз монеа ҷаҳида гузаштан15. чем муваффақ (ноил) шудан, ба мақсад расидан; он берёт смелостью вай ба туфайли ҷасорати худ ноили мақсад мешавад16. что гирифтан, хӯрдан; эта работа берёт много времени ин кор вақтро бисьёр мегирад17. что чаще с отриц. разг. гирифтан, гузаштан; этот грунт лопата не берёт бел ба ин замин намеғӯтад18. бездоп. паррондан, задан; винтовка берёт на триста метров ин милтиқ аз сесад метр мезанад19. разг. ба сӯе рафтан, майл кардан; дорога берёт влево роҳ ба тарафи чап меравад <> брать быка за рога якбора ба кори асосӣ шурӯъ кардан; -верх дастболо шудан, ғолиб омадан; брать голыми руками осон ба даст даровардан, бе заҳмат комёб шудан; - грудь синаи модарро макидан, сина гирифтан; брать измором безор карда ба мақсад расидан; брать курс ба сӯе роҳ гирифтан (роҳӣ шудан); брать начало сар шудан, баромадан; брать ноту муз. нота навохтан (хондан); брать обещание ваъда гирифтан; брать пример с кого-л. ибрат гирифтан аз касе; брать свой слова назад аз қавли худ гаштан; брать себя в руки худдорӣ кардан, худро ба даст гирифтан; брать слово иҷозати сухан гирифтан; брать слово с кого-л. аз касе қавл гирифтан; брать чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; брать в клещи ба шиканҷа гирифтан; брать в оборот кого-л. 1) касеро маҷбуран кор фармудан; 2) касеро танбеҳ додан (сарзаниш кардан); брать в расчёт ба ҳисоб гирифтан; брать за бока кого-л. прост. касеро ба коре маҷбур кардан; брать кого-л. за глотку (горло, жабры) прост. аз гулӯи касе гирифтан; брать за сердце (за душу, за живое) кого ба ҳаяҷон овардан, мутаассир кардан; брать на абордаж часпидан, дарафтодан, ҳамла кардан; брать на борт савори киштӣ кардан, ба киштӣ бор кардан; брать на буксир ёри (мадад) расондан; брать грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; брать назаметкуба назар (қайд) гирифтан; г на замечание ба таҳти назорат гирифтан; брать на испуг кого-л. касеро тарсондан, ба касе дӯғ задан; брать на мушку таъқиб кардан; брать на поруки ба кафолат гирифтан; - на пушку кого прост. фиреб (фанд) додан, фирефтан; брать на себя [смелость] ҷуръат кардан; брать под [свою] защиту кого-что таҳти ҳимояи худ гирифтан; брать под козырёк саломи ҳарбӣ додан; брать под сомнение зери шубҳа гирифтан; \брать с бою бо ҷангу ҷанҷол ба даст даровардан; \брать с потолка аз ҳаво гирифтан, бофта баровардан; наша берёт мо ғалаба мекунем, дасти мо болост; не \брать в рот ба даҳон нагирифтан, нахӯрдан, нанӯшидан; см. тж. взять -
114 вазон
м гулдон, тубаки гул -
115 венец
м1. уст. (венок) гулчанбар, чанбари гул2. уст. (корона) тоҷ, афсар3. церк. тоҷи издивоҷ (кулоҳе, ки ҳангоми ақди никоҳ дар калисо ба сари арӯсу домод гузошта мешавад) /I разг. (венчание) никоҳ, ақди никоҳ; до венца то ақди никоҳ; идти под венец ақди никоҳ кардан4. перен. дараҷаи баландтарин, қулла, авҷи аъло; итмом; это венец искусства ин дараҷаи ба-ландтарини санъат аст5. (радужное кольцо) хиргоҳ, ҳола6. стр. радаи сутундевор О принять мученический венец шаҳид шудан -
116 венчик
м1. уменыи. к венец 1,5 гулчанбари хурд; ҳолаи хурд, ҳолача2. бот. тоҷгул3. анат. нуги дандон4. церк. венчик (тасмаи коғазй 6о тасвир ва навшитаҳои дини, ки насрониён ба пешонаи мурда мегузиштанд) -
117 весна
ж1. баҳор, баҳорон; по весне дар фасли баҳор; одна ласточка не делает весны посл. весн бо як гул баҳор намешавад2. перен. синн, синну сол; на пороге семнадцатой весны синнаш қариб ба ҳафдаҳ расидааст3. перен. поэт. ҷавонй, баҳори умр; прошла моя весна баҳори умрам гузашт; весна человечества ҷавонии башарият -
118 весь
Iж уст. (село) деҳа, қишлоқ; города и веси шаҳру деҳотII1 (вся, всё, все)1. мест. опреде-литч ҳама, тамом; весь мир тамоми дунё; всё время доим, ҳамеша, мудом; всеми силами бо тамоми қувва; во всей красе бо тамоми ҳусну зебоии худII(в сочет. с колич. числ.) пурра, расо; до города все шесть километров то шаҳр расо шаш километр аст2. тк. им. разг. (окончился) соф (харҷ, сарф, тамом) шуд; сахар весь қанд соф шуд, қанд намонд; бумага вся [вышла] ҳамаи коғаз сарф шуд3. в знач. сущ. всё с (целиком, без исключения) ҳама, ба куллӣ, саросар; он знал всё вай ҳама гапро медонист // в знач. сказ. аз ҳама муҳим(тар); вода здесь - всё об дар ин ҷо чизи асосист // в знач. сущ. все мн. (в полном составе, без исключения) ҳама; его все знали ҳама вайро мешинохтанд // в знач. обобщающего сл. всё с, все мн. (при перечислении) ҳама, ҳама чиз; поле, лес - всё исчезло в дыму дашту беша - ҳамаро дуд фаро гирифт // тк. род. всего, всех (со сравн. ст. прил. и нареч. обрасует превосх. ст.): чаще всего беш аз ҳама; лучше всех беҳтар аз ҳама4. в наречных сочет. с предлогами «в», «из», «на», «с» бо тамоми…, бо ин ҳама; во все горло бо тамоми овоз, гулӯ дарронда; во весь дух бо тамоми қувва; во все глаза чашмро калон кушода; во всю мочь бо тамоми қувва; во весь опор шитобон; во всю прыть бо тамоми қувва; иэо всех сил бо тамоми қувва; изо всей мочи бо буду шуди қувва; на всем скаку дар айни тохт; со весь ног пойро зери бағал гирифта; со всего размаху қулоч кашида, кашидаву кушода // с предлогом «при» (несмотря на…) гарчанде, бо вуҷуди…, агарчи…; при всем желании я не смогу быть там гарчанде хоҳам ҳам, ба он ҷо рафта наметавонам <> весь в кого (о большом сходстве с кем-л.) комилан монанд, як себу ду тақсим; мальчик весь в отца бача тамоман ба падараш рафта аст; во всем параде бо тамоми карруфар, бо тамоми шукӯҳу азамат; всё в порядке ҳама кор баҷо; всё одно (едино) фарқ надорад; всё равно 1) (безразлично) аҳамият (фарқ) надорад; всё равно, по какой дороге ехать бо кадом роҳ рафтан фарк надорад 2) (несмотря ни на что) дар ҳар ҳол, ҳар чӣ бошад ҳам, аздусар; он все равно добьется своего аздусар вай ба мақсади худ мерасад; всего хорошего хайр, то дидана; без всего (остаться, уйти, уехать) бе ҳеҷ чиз, бе чизе, ду даст дар бини (мондан, рафтан); на всем готовом ба оши тайёр баковул; от всего сердца бо ҷону дил, аз таҳти дил; по всемӯ аз рӯи ҳамаи аломатҳо; баръалоина; превыше всего муҳимтар аз ҳама; прежде всего 1) (самое важное) муҳимтаринаш, аз ҳама муҳиммаш 2) (в первую очередь) дар навбати аввал, пеш аз ҳама; при всем том бо ҳамаи ин, бо вуҷуди ин, қатъи назар аз…; скорее всего яқинан; со всеми потрохами прост. бо лашу-лушаш; вот и всё тамом вассалом; все хорошо, что хорошо кончается посл. шоҳномаро охираш хуш; все, что случается, к лучшему посл. ҳар тасодуф оқибат ба хайр аст -
119 ветрянка
11 ж разг. гул, нағзак, обакон, гулафшонIIж обл. и прост. см. ве тряк 2 -
120 ветряный
ветряная оспа гул, нағзак, обакон
См. также в других словарях:
Гул\'дан — Gul dan … Википедия
Гул'дан — Gul dan … Википедия
Гул’дан — Гул дан Gul dan Пол мужской Раса орк Класс Колдун, чернокнижник Принадлежность Нер зул … Википедия
гулёна — гулёна, гулёны, гулёны, гулён, гулёне, гулёнам, гулёну, гулён, гулёной, гулёною, гулёнами, гулёне, гулёнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Гулёвское сельское поселение — Страна Россия Статус сельское поселение Входит в Клинцовский район Брянской области Включает … Википедия
гул — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? гула, чему? гулу, (вижу) что? гул, чем? гулом, о чём? о гуле Гул это продолжительный глухой шум, который машины, военная техника, большое количество людей и т. д. издают одновременно. Гул… … Толковый словарь Дмитриева
Гулёковское сельское поселение — Сельское поселение России (АЕ 3 го уровня) Страна … Википедия
гул — пошёл • действие, субъект, начало доносится гул • действие, субъект нарастает гул • изменение, субъект, много послышался гул • действие, субъект, начало раздался гул • существование / создание, субъект, факт стоит гул • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
гул — См … Словарь синонимов
гул — а; м. Длительный непрерывный и не вполне различимый шум. Гул голосов. Гул моря. Самолётный, орудийный гул. Перейти, перерасти, слиться в единый гул … Энциклопедический словарь
ГУЛ — ГУЛ, гула, муж. 1. Отдаленный шум большой мощности. Перед землетрясением был слышен подземный гул. 2. Многоголосый, сливающийся шум. Я ничего не мог разобрать в этом гуле голосов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова