-
61 среда сред·а
1) (окружение) environment, surroundingsрациональное использование морской среды — management / rational use of marine environment
окружающая среда — environment, human environment (в широком смысле слова) global environment
запретить воздействие на окружающую среду в военных целях — to prohibit action to influence the environment for military purposes
использование технических средств для изменения окружающей среды в военных целях — use of environmental modification techniques for military purposes
оздоровление окружающей среды — environmental sanitation, promotion of environmental health
предприятие, которое соблюдает правила охраны окружающей среды — enterprise environment conscious
прибрежная среда — littoral / near-shore environment
испытания ядерного оружия в трёх средах — nuclear tests / explosions in three environments
2) (совокупность людей) environment, surroundingsв нашей среде — in our midst, amidst us
-
62 наука наук·а
1) (отрасль знаний) scienceвоенная наука — military science, science of war / warfare
естественные науки — natural / physical sciences
2) (род занятий) study, learning -
63 окружающий окружающ·ий
(об обстановке) surrounding; (относящийся к окружающей среде) environmentalзапретить воздействие на окружающую среду в военных целях — to prohibit action to enfluence environment for mititary purposes
предприятие, которое соблюдает правила охраны окружающей среды — conscious environment enterprise
Russian-english dctionary of diplomacy > окружающий окружающ·ий
-
64 использование
application, use, utilization, employment, exercise; (в своих интересах) exploitationбесконтрольное использование — uncontrolled application / use (of)
военное или любое иное враждебное использование средств воздействия на природную среду — military or any other hostile use of environmental modification techniques
комплексное использование — comprehensive use / utilization (of)
мирное использование — peaceful use (of)
многоразовое использование (космических кораблей типа "Шаттл" и т.п.) — manifold use
рациональное использование — rational use / utilization (of)
хищническое использование природных богатств — wasteful exploitation of natural wealth / resources
эффективное использование материальных и финансовых ресурсов — effective use / utilization of material and financial resources
использование в военных целях — application / use for military purposes, military utility / use
использование в мирных целях — application / use for peaceful purposes, peaceful application
использование ресурсов (высвободившихся в результате разоружения и т.п.) — channeling of resources
использование служебного положения в корыстных или личных целях — jobbery
использование химических агентов / веществ — use of chemical agents
использование ядерной энергии — application / use of nuclear energy
-
65 цель цел·ь
1) (то, к чему стремятся) aim, end, goal, object, objective, purposeбьющий в цель перен. — well-directed
добиться своей цели — to achieve / to effect one's aim / purpose, to secure one's aim / ends
достичь своей цели — to achieve / to gain one's ends, to achieve / to attain one's object, to attain / to gain one's aim, to achieve / to get / to reach a goal
не попасть в цель — to miss one's aim
отвечать цели — to answer / to meet the purpose
преследовать цель — to pursue an aim / an objective
приближаться к цели — to near one's goal
ставить цель — to make it one's aim, to set forth an aim
главная / основная цель — principal / main / central purpose
истинная цель — genuine / true goal
конечная цель — final / ultimate aim / goal
определённая цель — special / settled purpose
отойти от согласованной цели — to go astray / to drift away from the objective agreed
достижение целей — achievement / attainment of objectives
несовместимость целей — difference in / of aims
в целях укрепления безопасности — with the purpose / in pursuit of strengthening security
с единственной целью — with the sole purpose / object (of)
с целью чего-л. — with a view to smth.
с этой целью — with that end in view, to that end
2) (для стрельбы) targetбыть целью (для) — to be a target (for)
-
66 применение
с.application, use, utilization- практические применения
- применение в военных целях
- применение в мирных целях
- применение изотопов
- применение оптической модели к упругому рассеянию электронов
- применение теории групп
- применение физики высоких давлений в геофизике
- применения радиоизотопов в медицине
- применения спектроскопии в астрономии
- промышленное применение -
67 воздействие воздействи·е
influence, effect, impact, forceиметь воздействие — to have an effect / an influence (on / upon), to influence
ограничить воздействие, оказываемое совещанием в верхах — to localize the effect of the summit
оказывать воздействие — to have an impact (on / upon), to have / to exert influence (on / upon)
биологическое воздействие (радиации и т.п.) — biological effect
благотворное воздействие — beneficial / salutory effect / influence
вредное / пагубное воздействие — harmful effects
длительное воздействие — lasting / long-lasting effects
непосредственное воздействие — direct / immediate effect
политическое воздействие — political impact; (в целях принятия определённого решения) political leverage
экономическое воздействие — economic influence / impact; (со стороны государства) economic(al) leverage
воздействие быстрой перемены — the impact of rapid change
воздействие гонки вооружений — effects / impact of the arms race
воздействие на здоровье людей ядерных испытаний — health effects of nuclear tests; воздействие на климат climate-modification
воздействие на окружающую среду — environmental impact / effect
воздействие оружия на психику (о новых видах оружия массового уничтожения и т.п.) — psychological impact of weapons
воздействие ударной волны — blast / shock-wave effect
меры общественного воздействия — measures of public / social influence
Russian-english dctionary of diplomacy > воздействие воздействи·е
-
68 испытание испытани·е
1) test, testingподвергнуть испытанию — to put (smth.) to a test
прекратить испытания — to stop / to discontinue / to cease tests
проводить испытания — to conduct / to carry out tests
производить испытание — to test (smth.), to perform a test
безудержные / ничем не ограниченные испытания (ядерного оружия) — unrestrained testing
боевое испытание — operational test (of)
лётное испытание — flight test / testing
подземные испытания — underground testing / tests
полевое / полигонное испытание — field test
решающее испытание — crucial / decisive test
скрытые / тайные испытания — secret / clandestine / covert testing / tests
экспериментальное испытание — experimental test / testing, pilot test
ядерное испытание — nuclear test / testing
прекратить ядерные испытания — to stop / to end / to cease / to discontinue nuclear tests
подземное ядерное испытание — undeground nuclear test / testing
(ядерные) испытания в атмосфере — atmospheric testing; tests in the atmosphere
ядерные испытания в трёх средах — nuclear tests in three elements / environments
полное запрещение испытаний — complete / total test-ban
испытание большой мощности — high-level / high-yield test
испытание малой мощности — low-level, low-yield test
испытание ядерного оружия — testing of nuclear weapon(s), nuclear weapon's testing
отказываться от испытаний и производства ядерного оружия — to renounce the testing and production of nuclear weapons
проводить серию подземных испытаний ядерного устройства — to conduct a series of underground tests of a nuclear device
2) (тягостное переживание) ordeal, trialвыдержать испытание — to stand / to bear a test
выдержать испытание временем — to stand / to withstand the test of time
Russian-english dctionary of diplomacy > испытание испытани·е
-
69 сервитут
-
70 Военная сеть
Internet: MILitary NETwork (Будучи изначально частью ARPANET, MILNET была выделена в 1984 году для обеспечения надёжного сетевого сервиса в военных целях, тогда как ARPANET предназначена для исследований) -
71 ангария
General subject: angary (в международном праве - захват воюющим государством находящихся в его портах торговых судов нейтральных стран для использования их в военных целях), commandeering (of neutral's ships in combatant's ports) -
72 военная денуклеаризация
Military: military denuclearization (ликвидация ЯО и любых ядерных материалов и установок, используемых в военных целях)Универсальный русско-английский словарь > военная денуклеаризация
-
73 геофизические способы воздействия на окружающую среду
Универсальный русско-английский словарь > геофизические способы воздействия на окружающую среду
-
74 изменение некоторых электрических процессов в атмосфере
Универсальный русско-английский словарь > изменение некоторых электрических процессов в атмосфере
-
75 изменение океанографической обстановки
Military: oceans modification (в военных целях)Универсальный русско-английский словарь > изменение океанографической обстановки
-
76 изменение слоя озона в атмосфере
Military: ozone layer modification (в военных целях)Универсальный русско-английский словарь > изменение слоя озона в атмосфере
-
77 изменение состояния атмосферы с целью вызвать выпадение града
Military: hail modification (в военных целях)Универсальный русско-английский словарь > изменение состояния атмосферы с целью вызвать выпадение града
-
78 изменение состояния атмосферы с целью вызвать интенсивные дожди
Military: rain modification (в военных целях)Универсальный русско-английский словарь > изменение состояния атмосферы с целью вызвать интенсивные дожди
-
79 изменение состояния атмосферы с целью вызвать интенсивный снегопад
Military: snow modification (в военных целях)Универсальный русско-английский словарь > изменение состояния атмосферы с целью вызвать интенсивный снегопад
-
80 изменение характера сейсмической деятельности
Military: earthquakes modification (в военных целях)Универсальный русско-английский словарь > изменение характера сейсмической деятельности
См. также в других словарях:
МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАРУШЕНИЙ ПРИРОДНОЙ СРЕДЫ В ВОЕННЫХ ЦЕЛЯХ — конвенция, принятая по инициативе СССР Генеральной Ассамблеей ООН в декабре 1976 и призванная перекрыть целое направление возможного развития новых методов ведения войны и избавить нынешнее и грядущие поколения людей от опасного (варварского)… … Экологический словарь
ВОЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ СИСТЕМА — совокупность технологических процессов, используемых военной промышленностью государства при производстве различных видов военной техники и вооружения. По назначению системы военных технологий могут быть: базовыми, применяемыми для производства… … Война и мир в терминах и определениях
Центральное управление военных сообщений — Служба военных сообщений Вооружённых Сил Российской Федерации (СВОСО ВС России) Страна … Википедия
Корпус военных топографов — Основание Указ императора Александра I 28 января 1822 года Ликвидация Постановление СНК СССР 1918 год Корпус военных топографов (КВТ) (до 1866 Корпус топографов) был организован в 1822 году для централизов … Википедия
Группа советских военных специалистов в Корее — Группа советских военных специалистов в Корейской Народно Демократической Республике … Википедия
Первая конференция военных и боевых организаций РСДРП — состоялась в Таммерфорсе (Финляндия) 16 22 ноября (29 ноября 5 декабря) 1906. Созвана по инициативе Петербургских и Московских военных организаций в целях объединения всех военных и боевых организаций РСДРП в единую военно боевую… … Большая советская энциклопедия
Использование голодомора в политических целях — Голодомор на Украине массовый голод, охватывавший обширные территории и приведший к значительным человеческим жертвам на территории Украинской ССР в первой половине 1933 года, являющийся частью общего голода в СССР 1932 1933[1]. Точных данных по… … Википедия
Использование ядерных материалов и оборудования в мирных целях — Использование в мирных целях включает использование информации, ядерных материалов, оборудования или компонентов в таких областях, как исследования, производство электроэнергии, медицина, сельское хозяйство и промышленность, однако не включает… … Официальная терминология
Список потерь авиации сторон в военных действиях на Балканах (1991—1995) — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить интервики в рамках проекта Интервики. В данном списке перечислены потери самолётов враждующих сторон в ходе военных конфл … Википедия
Управление по охране военных и государственных тайн в печати — См. также статьи: Цензура в СССР, Хронология советской цензуры Главное управление по делам литературы и издательств (Главлит) подразделение Народного комиссариата просвещения (Министерства народного образования), ответственное за издательскую… … Википедия
Указатель государственных военных стандартов — н) указатель государственных военных стандартов , изменения указателя государственных военных стандартов документы, разрабатываемые для информационного обеспечения государственных заказчиков оборонного заказа и исполнителей оборонного заказа в… … Официальная терминология