-
1 edge
1. n1) край (чогось); крайка, кромка2) вістря, лезо3) гострість5) бордюр6) кряж, хребет; гребінь (гори)7) бровка (канави тощо)8) грань; фаска; ребро9) критичне становище; критичний момент10) ущипливість, різкість11) амер., розм. перевага12) дуга (фігурне катання)to take the edge off — послабити, пом'якшити
to give an edge — загострювати, посилювати, стимулювати
to set the nerves on edge — дратувати (когось), діяти на нерви
to have an edge on — бути п'яним, нализатися
2. v1) точити; загострювати2) облямовувати3) обрізувати краї; підрівнювати; підстригати (траву)4) розм. роздратовувати5) повільно просуватися, поступово наближатися6) прослизати, пробиратися (у, до — into)7) вислизнути (з — out of)8) тех. кантуватиedge away — відходити боком (обережно); тихенько ушитися
edge in — вставити (слово, зауваження); утискатися, влізати; втручатися (в розмову)
edge off — обережно відходити, задкувати; ретируватися
edge out — витісняти; обережно виходити
* * *I n1) вістря, лезо; ріжуча крайка ( інструмента); гострий край, гострота; вістря, гострота (зауваження, почуття)2) край, крайка3) обріз ( книги); поле (сторінки); бордюр4) кряж, хребет; гребінь ( гори); бровка (уступу, канави)5) грань; фаска; ребро; опорна призма (маятника, коромисла ваг)6) критичне положення, критичний момент7) перевага8) дуга ( фігурне катання)II v1) точити, вигострювати; загострювати2) ( with) облямовувати, обрамляти4) ( into) прослизнути, пробратися; ( out of) вислизнути, вибратися; ( out of) зіштовхнути, зіпхнути; усунути ( з посади)5) тex. кантувати6) cпopт. кантувати, вдавлювати лижі кантами в сніг7) дiaл. дратувати -
2 arrowhead
n1) наконечник, вістря стріли2) розмірна стрілка ( на кресленні); стрілка-покажчик3) що-небудь, що нагадує за формою вістря стріли4) бoт. стрілиця -
3 barb
1. n2) вусик (у риби)3) тех. задирка4) борідка (ключа)5) бот. остюк6) церк. білий плоєний нагрудник черниці7) перен. шпилька, ущипливе слово (зауваження), колкість8) берберійський кінь9) берберійський голуб10) plвет. ящур2. v1) робити зубці (щербини), защерблювати2) насаджувати шили (гачки)3) уколоти4) перен. уразити, зачепити, образити5) підрізати, підстригати; косити6) тех. знімати задирки, усувати щербини* * *I n1) колючка; вістря; зубець (стріли, рибальського гачка); шип ( колючого дроту); зазублина2) жало, колючість; стріла ( дотепності)3) заст. борода5) цepк. білий плоєний нагрудник черниці7) бoт. колючка, шип; вус8) зooл. гілка ( пера)9) тex. задирка, грат; борідка ( ключа)II v1) робити зубці, зазублини2) насаджувати гачки, шипи3) уколоти4) рідко уразити, зачепити5) рідко підрізати, підстригати; косити6) тex. знімати задирки, видаляти зазублиниIII n -
4 edged
adj1) облямований, оточений; оторочений2) загострений; ріжучий; що має вістря3) колючий, ущипливий (про зауваження)4) розм. п'яний* * *a1) облямований, обведений, оточений2) який має вістря, загострений; ріжучий3) уїдливий ( про зауваження)4) cл. п'яний -
5 gad
1. n1) вістря, гострий шип2) іст. спис3) тех. зубило; різець4) гірн. клин5) землемірна жердина, сажень6) стрекало◊ good gad! — о господи!, боже мій!
◊ by gad! — їй-богу!, авжеж!
◊ to be upon the gad — тинятися без діла
2. vвештатися, тинятися, швендяти (тж gad about, gad abroad, gad out)3. intо боже!, боже мій!; невже?, так!* * *I n1) = goad I2) вістря, гострий шип3) icт. спис4) icт. землемірна жердина5) icт. міра довжини6) тex. зубило, різець; гipн. клин ( для відбиття руди або вугілля); забурникII n III vтинятися, валандатисяIV n; іст. Vint icт. Бог мій! (виражає подив, гнів, жаль) -
6 neb
-
7 peak
1. n1) пік, гострокінцева вершина2) перен. найвища точка, максимум3) вістря (даху тощо)4) гребінь (хвилі)5) козирок (кашкета)6) гострий кінець, клинок (бороди)7) вершина (кривої)8) мор. кінцевий відсік9) мис ліфаpeak condition — гранична спілість (фруктів, овочів)
peak load — максимальне (пікове) навантаження
peak month (year) — місяць (рік) найвищого розквіту (піднесення) (в економіці тощо)
peak range — військ. гранична дальність
2. v1) випинатися, стирчати2) загострювати, акцентувати3) піднімати хвіст (про кита)4) чахнути, слабнути* * *I [piːk] n1) пік, гостра вершина; гора; вища точка; вершина (слави, розквіту); вістря ( даху); гребінь ( хвилі)2) козирок (кепки, кашкета); гостра частина головного убору; вихор, який стирчить; кок3) гострий кінець, клинець бороди4) icт. мис ліфа5) cпeц. пік; вища точка, максимумII [piːk] aмаксимальний; рекордний; вищийIII [piːk] v1) досягти апогею (слави, влади); досягти повного розквіту; піднятися до вищої точки; підвищитися до рекордного рівня ( peak out)2) загострювати, акцентувати3) мop. отопити ( рей)5) піднімати хвіст або хвостові плавці прямо вгору ( при вертикальному пірнанні- про кита)IV [piːk] vчахнути, слабшати ( to peak and pine) -
8 point
1. n1) крапка; знакthree point fife (3.5) — три цілих і п'ять десятих (3,5)
exclamation point — амер. знак оклику
2) мат. точка3) фіз. стадія, критична точка4) позначка, поділка (шкали)5) мор. румб6) місце, пункт7) межа тарифної дільниці8) момент (часу)9) спорт. очко10) одиниця виміру12) пункт, питання, справа13) головне, суть, смисл14) мета, намір15) характерна (відмітна) риса16) стать17) кінчик, вістря; гострий кінець; наконечник18) амер. перо (металеве)19) спорт. укол21) гравіювальна голка; різець22) відросток рога оленя23) мереживо24) військ. головний дозор26) pl амер., розм. знаки розрізненняin point of fact — насправді, фактично
to make a point of smth. — надавати чомусь великого значення, старанно розглядати щось
bread and point — хліб та вода — ось і вся їда
2. v1) указувати, показувати (at, to)2) наводити, прицілюватися, цілитися3) бути спрямованим; дивитися4) зазначати; свідчити; говорити (про щось)5) мати за мету, прагнути6) загострити7) перен. пожвавлювати, надавати гостроти8) мед. дозрівати (про нарив)9) мисл. робити стійку (про собаку)10) ставити розділові знаки; робити паузи11) відокремлювати десятковий дріб крапкоюpoint out — зазначати, підкреслювати; виділяти, указувати
to point out mistakes — виділяти (указувати на) помилки
point up — підкреслювати, робити особливий наголос
* * *I ['pxint] n1) крапкаexclamation point — cл. знак оклику
decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка
point load — тex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура
freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина
2) місце, пункт, точкаpoint of draw — aвт. заправний пункт
assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост
3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань
at /on/ the point of death — при смерті
5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)7) рівень, стандарт; ступінь, степінь8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)10) кінець; висновок11) пункт; моментpoint by point — по пунктах; докладно, детально
points of defence — юp. заперечення відповідача по позову; питання, справа
fine point — деталь, подробиця
12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору13) мета, намір14) характерна рисаweak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)
15) сила, міць; колючість, уїдливість16) указування; натяк; порада, пропозиція17) icт. сигнал18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)19) cл. ( металеве) перо20) мop. редька ( на кінці троса)21) штичок льодоруба ( альпінізм); зуб кішки ( альпінізм)22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом23) мис, виступаюча морська коса; стрілка25) гравірувальна голка, різець ( гравера)26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)30) вiйcьк. головний або тильний дозор32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)33) cпopт. крос34) положення на пуантах ( балет)35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)II v1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)5) мати на меті, прагнути6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"7) мeд. дозрівати ( про нарив)8) миcл. робити стойку ( про собаку)9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)12) мop. іти крутий бейдевінд13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)16) раціонувати, видавати що-небудь по картках18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)19) вставляти білі волоски ( у хутро) -
9 prick
1. n1) укол; прокол2) колючка, голка; шип3) вістря; шило4) точка; слід (на поверхні від гострого інструмента)5) слід зайця6) с.г. виток (тютюну)1) амер. самовдоволений дурень; шахрай, мерзотник8) груб. статевий член2. v1) колоти, уколоти2) колотися3) відчувати колючий біль4) краяти, мучити5) проколювати, устромляти6) просвердлювати, прочищати голкою (отвір)7) підкувати (коня)8) наколювати (узор)9) позначати пунктиром10) робити позначки (у списку тощо)11) мор. прошивати вітрило12) залишати слід (про зайця)13) пришпорювати; їхати верхи14) підбурювати; спонукати15) прокисати (про пиво тощо)16) одягати, пишно вбирати17) причепурюватися, розкішно вбиратисяprick in, prick off, prick out — пересаджувати (розсаду)
* * *I [prik] n1) шип; колючка; голка2) укол, прокол; каяття3) вістря; голка для прочищання; шило; icт. стрекало4) точка, слід ( на поверхні від гострого інструмента)5) вeт. закуття ( на нозі коня)6) слід зайця7) c-г. виток ( тютюну)8) жapг. статевий член9) cл.; жapг. самовдоволений дурень; шахрай, мерзотникII [prik] v1) колоти; колотися2) проколювати4) мучити, терзати5) (at) втикати ( що-небудь) гостре, завдавати удару ( чим-небудь) гострим6) тex. прочищати голкою; просвердлювати; кернувати8) позначати пунктиром; мop. прокладати курс (на карті; prick out)9) наколювати, проколювати ( візерунок)10) (prick down, prick off) робити позначки ( у списку); призначати за списком осіб на посаду шерифа; відмічати; позначати ( на папері)11) мop. прошивати вітрило12) залишати слід ( про зайця); переслідувати зайця ( по сліду)13) icт. пришпорювати; швидко їхати верхи; підбурювати, спонукувати ( prick on)14) прокисати (про вино, пиво) -
10 pricket
n1) однорічний олень2) вістря для насадки свічки3) підсвічник з вістрям для свічки* * *[`prikit]n2) вістря для насаджування свічки; свічник з вістрями для насаджування свічок -
11 spikewise
-
12 spire
1. n1) бот. стрілка (злака); росток, зародок пагінця; стеблинка2) вістря, стрілка, гострий верх (чогось)3) язик полум'я4) шпиль, голка5) гострокінцева верхівка (дерева)6) бот. колос7) розм. очерет8) відгалуження рогу оленя9) шпиляста вершина, пік10) спіраль11) виток2. v1) бот. виходити в стрілку; колоситися2) бот. проростати (про зерно)3) підніматися вгору4) загострюватися, звужуватися догори5) будувати із шпилем6) скручуватися у спіраль7) рухатися по спіралі; злітати по спіралі8) креслити спіральну лінію* * *I n2) вістря, стрілка, гострий верх ( чого-небудь); язик полум'я3) шпіц, шпиль, голка4) гостра маківка, верхівка ( дерева)5) = spike I 26) гостра вершина, пікII v2) підніматися вгору, здійматися ( загострюючись)3) загострюватися, звужуватися вгору4) оснащувати вістрям, шпилем; будувати зі шпилемIII n1) спіраль2) витокIV v1) завиватися, закручуватися в спіраль2) рухатися по спіралі; злітати по спіралі; креслити спіральну лінію -
13 stylet
n1) стилет; кинджал2) мед. зонд3) ент. вістря яйцеклада; стилет* * *[`stailit]n1) стилет, кинджал2) мeд. зонд3) eнт. стилет; вістря яйцеклада -
14 tine
1. n1) зубець (вил, борони); вістря2) гострі відростки (на рогах оленя)2. v1) губити2) зазнавати (поразки)3) витрачати, марнувати4) забувати5) випереджати6) гинути7) розорятися* * *I [tain] n1) зубець (вил, борони); вістряII [tain]υ дiaл.1) губити, втрачати3) витрачати, марнувати4) забувати5) переганяти, випереджати6) гинути, пропадати; розорятися -
15 tricuspid
adj1) що має три виступи (вістря)2) анат. тристулковий* * *I [trai'kvspid] n II [trai'kvspid] a1) що має три вістря або виступи2) aнaт. трьохстулковий -
16 arrowhead
n1) наконечник, вістря стріли2) розмірна стрілка ( на кресленні); стрілка-покажчик3) що-небудь, що нагадує за формою вістря стріли4) бoт. стрілиця -
17 edge
I n1) вістря, лезо; ріжуча крайка ( інструмента); гострий край, гострота; вістря, гострота (зауваження, почуття)2) край, крайка3) обріз ( книги); поле (сторінки); бордюр4) кряж, хребет; гребінь ( гори); бровка (уступу, канави)5) грань; фаска; ребро; опорна призма (маятника, коромисла ваг)6) критичне положення, критичний момент7) перевага8) дуга ( фігурне катання)II v1) точити, вигострювати; загострювати2) ( with) облямовувати, обрамляти4) ( into) прослизнути, пробратися; ( out of) вислизнути, вибратися; ( out of) зіштовхнути, зіпхнути; усунути ( з посади)5) тex. кантувати6) cпopт. кантувати, вдавлювати лижі кантами в сніг7) дiaл. дратувати -
18 spearhead
['spɪəhed]n1) ві́стря (наконе́чник) спи́са2) військ. передови́й загі́н; ві́стря кли́на (тж. spearhead of the attack) -
19 field-emission tip
вістря з автоелектронною емісією; катод з автоелектронною емісієюEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > field-emission tip
-
20 bill
n ч. ім'яБіл (зменш. від William)* * *I n1) рахунок2) список, інвентарbill of parcels — фактура, накладна
3) документ4) білль, законопроект6) aмep. банкнот, білет державної скарбниці7) вексель, тратта (тж. bill of exchange)bill at sight — тратта, термінова негайно по пред'явленні
8) торговельний контракт; декларація; накладна; опис товарів ( під час перевезення)9) юp. позов10) заст. документ із печаткою; папська булла11) заст. пасквіль, памфлет12) заст. письмова заява високопоставленій особі13) заст. скарга, прохання14) заст. заява у формі петиції до верховного суду15) заст. рецепт16) мop. список членів командиII v3) виставляти або виписувати рахунок; фактурувати; виписувати накладнуIII n1) дзьоб2) ( вузький) мис3) aмep. козирок ( кашкета)4) мop. носок якоряIV vцілуватися дзьобиками ( про голубів); воркотати, милуватисяV n1) садові ножиці; сікач, кривий ніж для обрубування суків2) кирка, мотика3) заст. алебарда5) заст. короткий мечVI vпрацювати садовими ножицями, підстригати; працювати мотикою, копати
См. также в других словарях:
стря́пчий — стряпчий, его, сущ … Русское словесное ударение
стря́хнутый — стряхнутый, ут, ута, уто, уты … Русское словесное ударение
стря́пание — я, ср. Действие по знач. глаг. стряпать … Малый академический словарь
стря́пать — аю, аешь; несов., перех. (сов. состряпать). разг. 1. также без доп. Готовить, приготовлять кушанье. Стряпать обед. □ Вас будут скверно кормить: эта баба совсем стряпать не умеет. Тургенев, Накануне. [Мигачева:] И пришлось Анне Тихоновне самой и… … Малый академический словарь
стря́паться — аюсь, аешься; несов. 1. прост. То же, что стряпать (в 1 знач.). [Настя] села на лавку против самой печки, у которой стряпалась Домна. Лесков, Житие одной бабы. Каждый день Ильинична просыпалась чуть свет, доила корову и начинала стряпаться.… … Малый академический словарь
стря́пка — и, род. мн. пок, дат. пкам, ж. прост. То же, что стряпуха. Приисковая стряпка Васенька успела смастерить горячие шаньги. Мамин Сибиряк, Худой человек … Малый академический словарь
стря́пчий — его, м. 1. ист. Название некоторых должностных лиц в Русском государстве 16 начала 18 вв., выполнявших различные хозяйственные обязанности при царском дворе. 2. Чиновник по судебному надзору в России в 18 первой половине 19 вв. 3. Частный… … Малый академический словарь
стря́хивать — аю, аешь. несов. к стряхнуть … Малый академический словарь
стря́хиваться — ается; несов. 1. несов. к стряхнуться. 2. страд. к стряхивать … Малый академический словарь
вістря — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
пістря — іменник жіночого роду розм … Орфографічний словник української мови