Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

вёдро

  • 1 вёдро и

    n

    Diccionario universal ruso-español > вёдро и

  • 2 дрожжи

    дро́жжи
    ferment(il)o.
    * * *
    мн.

    пивны́е дро́жжи — levadura de cerveza

    сухи́е дро́жжи — levadura seca

    те́сто на дро́жжа́х — masa con levadura

    ••

    расти́ (поднима́ться) как на дро́жжа́х — crecer como la espuma

    * * *
    мн.

    пивны́е дро́жжи — levadura de cerveza

    сухи́е дро́жжи — levadura seca

    те́сто на дро́жжа́х — masa con levadura

    ••

    расти́ (поднима́ться) как на дро́жжа́х — crecer como la espuma

    * * *
    n
    gener. fermento, levadura

    Diccionario universal ruso-español > дрожжи

  • 3 дрогнуть

    дро́гну||ть
    1. (зябнуть) frostotremi;
    2. (поколебаться) heziti, ŝanceliĝi;
    3. (шевельнуться, вздрогнуть) ektremi, ekskuiĝi;
    ♦ у него́ рука́ не \дрогнутьла lia mano ne hezitis.
    * * *
    I несов.
    ( зябнуть) sentir frío, helarse (непр.)
    II сов.
    1) ( вздрогнуть) temblar (непр.) vi, estremecerse (непр.), sobresaltarse; contraer (непр.) vi (о движениях мускулов и т.п.)

    рука́ (не) дро́гнула — la mano (no) tembló

    ни один му́скул не дро́гнул — no se contrajo ni un músculo

    2) ( заколебаться) temblar (непр.) vi, vibrar vi; titilar vi ( замигать)
    3) ( прийти в замешательство) vacilar vi, titubear vi
    ••

    се́рдце дро́гнуло — se contrajo el corazón

    * * *
    I несов.
    ( зябнуть) sentir frío, helarse (непр.)
    II сов.
    1) ( вздрогнуть) temblar (непр.) vi, estremecerse (непр.), sobresaltarse; contraer (непр.) vi (о движениях мускулов и т.п.)

    рука́ (не) дро́гнула — la mano (no) tembló

    ни один му́скул не дро́гнул — no se contrajo ni un músculo

    2) ( заколебаться) temblar (непр.) vi, vibrar vi; titilar vi ( замигать)
    3) ( прийти в замешательство) vacilar vi, titubear vi
    ••

    се́рдце дро́гнуло — se contrajo el corazón

    * * *
    v
    gener. (âçäðîãñóáü) temblar, (çàáñóáü) sentir frìo, (прийти в замешательство) vacilar, contraer (о движениях мускулов и т. п.), estremecerse, helarse, sobresaltarse, titilar (замигать), titubear, vibrar

    Diccionario universal ruso-español > дрогнуть

  • 4 дроссельный

    дро́ссельный кла́пан — papillon m (d'étranglement)

    Diccionario universal ruso-español > дроссельный

  • 5 дробный

    прил.
    1) fraccionado, dividido; descuartizado, desmembrado ( расчленённый)
    2) (о звуках, шагах и т.п.) intermitente

    дро́бный стук дождя́ — el golpeo intermitente de la lluvia

    3) мат. fraccionario, quebrado

    дро́бное число́ — número quebrado; quebrado m, fracción f

    * * *
    прил.
    1) fraccionado, dividido; descuartizado, desmembrado ( расчленённый)
    2) (о звуках, шагах и т.п.) intermitente

    дро́бный стук дождя́ — el golpeo intermitente de la lluvia

    3) мат. fraccionario, quebrado

    дро́бное число́ — número quebrado; quebrado m, fracción f

    * * *
    adj
    1) gener. (î çâóêàõ, øàãàõ è á. ï.) intermitente, descuartizado, desmembrado (расчленённый), dividido, fraccionado, quebrado
    2) math. fraccionario

    Diccionario universal ruso-español > дробный

  • 6 бодро

    нареч.
    animosamente, vigorosamente; vivamente ( с живостью)

    чу́вствовать себя́ бо́дро — sentirse animado

    бо́дро вы́глядеть — tener aspecto animoso

    бо́дро шага́ть — caminar con vígor

    * * *
    adv
    gener. animosamente, vigorosamente, vivamente (с живостью)

    Diccionario universal ruso-español > бодро

  • 7 число

    числ||о́
    1. мат. nombro;
    дро́бное \число frakcia nombro;
    2. (дата) dato;
    како́е сего́дня \число? kia dato estas hodiaŭ?;
    3. грам.: еди́нственное \число singularo;
    мно́жественное \число pluralo;
    ♦ в том \числое́ en tiu kvanto, inkluzive.
    * * *
    с.
    1) número m

    це́лое, дро́бное число́ — número entero, fraccionario

    чётное, нечётное число́ — número par, impar

    отвлечённое, имено́ванное число́ — número abstracto, concreto

    просто́е, кра́тное число́ — número primo, múltiple

    в большо́м числе́ — en gran número

    превосходи́ть число́м — exceder en número

    по числу́ чле́нов — según el número de miembros

    2) грам. número m

    еди́нственное число́ — singular m

    мно́жественное число́ — plural m

    дво́йственное число́ — dual m

    3) ( дата) fecha f

    како́е сего́дня число́? — ¿qué fecha es hoy?, ¿a cuántos estamos hoy?

    в пе́рвых чи́слах ма́я — en los primeros días de mayo

    помеча́ть число́м — fechar vt, poner fecha, datar f

    поме́тить за́дним число́м — antedatar vt

    ••

    без числа́ — sin número

    нет (несть) числа́ (+ дат. п.) — no hay con qué contarlo, es incontable

    оди́н из их числа́ — uno de (entre) ellos

    в том числе́ — incluso; comprendido entre ellos

    зада́ть по пе́рвое число́ разг. — dar un rapapolvo; poner como un trapo

    * * *
    с.
    1) número m

    це́лое, дро́бное число́ — número entero, fraccionario

    чётное, нечётное число́ — número par, impar

    отвлечённое, имено́ванное число́ — número abstracto, concreto

    просто́е, кра́тное число́ — número primo, múltiple

    в большо́м числе́ — en gran número

    превосходи́ть число́м — exceder en número

    по числу́ чле́нов — según el número de miembros

    2) грам. número m

    еди́нственное число́ — singular m

    мно́жественное число́ — plural m

    дво́йственное число́ — dual m

    3) ( дата) fecha f

    како́е сего́дня число́? — ¿qué fecha es hoy?, ¿a cuántos estamos hoy?

    в пе́рвых чи́слах ма́я — en los primeros días de mayo

    помеча́ть число́м — fechar vt, poner fecha, datar f

    поме́тить за́дним число́м — antedatar vt

    ••

    без числа́ — sin número

    нет (несть) числа́ (+ дат. п.) — no hay con qué contarlo, es incontable

    оди́н из их числа́ — uno de (entre) ellos

    в том числе́ — incluso; comprendido entre ellos

    зада́ть по пе́рвое число́ разг. — dar un rapapolvo; poner como un trapo

    * * *
    n
    1) gener. cifra, fecha, guarismo, número
    2) eng. numero
    3) chem. ìndice

    Diccionario universal ruso-español > число

  • 8 ведро

    ведро́
    sitelo.
    * * *
    I ведр`о
    с. (мн. вёдра)
    cubo m, balde m, cántara f
    ••

    дождь льёт как из ведра́ — llueve a cántaros (a torrentes, a mares)

    II вёдро
    с. уст., прост.
    * * *
    I ведр`о
    с. (мн. вёдра)
    cubo m, balde m, cántara f
    ••

    дождь льёт как из ведра́ — llueve a cántaros (a torrentes, a mares)

    II вёдро
    с. уст., прост.
    * * *
    n
    1) gener. balde, cántara
    2) eng. cubo
    3) Philipp. timba

    Diccionario universal ruso-español > ведро

  • 9 дрожки

    мн.

    беговы́е дро́жки — sulky m

    * * *
    мн.

    беговы́е дро́жки — sulky m

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > дрожки

  • 10 мудро

    I м`удро
    ( умно) sagement, avec sagacité

    му́дро поступа́ть — agir avec sagesse

    му́дро отве́тить — répondre avec sagesse

    II мудр`о
    разг.

    Diccionario universal ruso-español > мудро

  • 11 пивная

    пивн||а́я
    сущ. bierejo, bierhalo;
    \пивнаяо́й biera;
    \пивнаяы́е дро́жжи bierfermentilo, biergisto.
    * * *
    ж. разг.
    cervecería f, bar m
    * * *
    ж. разг.
    cervecería f, bar m
    * * *
    n
    1) gener. cervecerìa
    2) colloq. bar
    3) amer. bayuca

    Diccionario universal ruso-español > пивная

  • 12 пивной

    прил.

    пивны́е дро́жжи — levadura de cerveza

    пивна́я кру́жка — jarro de cerveza, bock m

    пивно́й стака́н — caña f

    пивно́й бар — cervecería f

    ••

    у него́ голова́ как пивно́й котёл — tiene la cabeza como una rueda de molino, tiene cabeza de tarro

    * * *
    adj
    gener. de cerveza

    Diccionario universal ruso-español > пивной

  • 13 пивной

    пивны́е дро́жжи — levure f de bière, lie f de la bière

    пивно́й кру́жка — chope f, bock m

    Diccionario universal ruso-español > пивной

См. также в других словарях:

  • ДРО — Дагестанское региональное отделение Дагестан Источник: http://www.regnum.ru/expnews/233996.html Пример использования ДРО партии «Единая Россия» ДРО дипольный радиоотражатель связь Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Дро — Дро  многозначный термин: в географии Дро (Италия)  коммуна в Италии. Дро (Франция), Dropt  река во Франции. люди Дро (Драстамат Канаян)  армянский политический и военный деятель. другое Дро  термин в покере, означающий… …   Википедия

  • Дро Нюма — (Droz) (1844 1899), президент Швейцарской конфедерации в 1881 и 1887. В 1888 92 министр иностранных дел; приобрёл европейскую известность участием в дипломатическом конфликте Швейцарии с Германией в 1889. * * * ДРО Нюма ДРО (Droz) Нюма (1844 99) …   Энциклопедический словарь

  • дро́бный — дробный, дробен, бна, бно, бны; сравн.ст. дробнее …   Русское словесное ударение

  • дро́вни — дровни, ей, на дровнях …   Русское словесное ударение

  • дро́жки — дрожки, дрожек …   Русское словесное ударение

  • ДРО (Droz) Нюма — (1844 99) президент Швейцарской конфедерации в 1881 и 1887. В 1888 92 министр иностранных дел; приобрел европейскую известность участием в дипломатическом конфликте Швейцарии с Германией в 1889 …   Большой Энциклопедический словарь

  • Дро Нюма — Дро (Droz) Нюма (27.1.1844, Ла Шо де Фон, ‒ 15.12.1899, Берн), швейцарский государственный деятель. В 1881 и 1887 президент Швейцарской конфедерации, получил европейскую известность, приняв участие в дипломатическом конфликте Швейцарии с… …   Большая советская энциклопедия

  • дро́ги — дроги, дрог (повозка) …   Русское словесное ударение

  • дро́жечный — дрожечный …   Русское словесное ударение

  • дро́жжеформо́вочный — дрожжеформовочный …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»