Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

выражают

  • 41 звуковое воздействие

    1. sound exposure

    3.10 звуковое воздействие (sound exposure): Интеграл по времени от квадрата звукового давления за указанный интервал времени или продолжительность события.

    Примечания

    1. Интервал интегрирования входит неявно в интеграл по времени, и нет необходимости приводить его в явном виде, однако природа события должна быть указана. Для измерений звукового воздействия за определенный интервал времени, например 1 ч, время интегрирования должно указываться.

    2. Корректированное по А звуковое воздействие ЕА указанного события вычисляют по формуле

    x012.gif                                                                          (3)

    где p2A(t) - квадрат мгновенного корректированного по А звукового давления на интервале от момента времени t1 до t2.

    Если звуковое давление выражают в паскалях, а текущее время - в секундах, то размерность корректированного по А звукового воздействия - паскаль в квадрате в секунду.

    3. Звуковое воздействие в паскалях в квадрате в час удобнее для таких применений, как измерения звукового воздействия шума на рабочих местах (см. [5]).

    4. В национальных стандартах Российской Федерации применяют также эквивалентный термин «доза шума».

    Источник: ГОСТ Р 53188.1-2008: Шумомеры. Часть 1. Технические требования оригинал документа

    3.10 звуковое воздействие (sound exposure): Интеграл по времени от квадрата звукового давления за указанный интервал времени или продолжительность события.

    Примечания

    1 Интервал интегрирования входит неявно в интеграл по времени, и нет необходимости приводить его в явном виде, однако природа события должна быть указана. Для измерений звукового воздействия за определенный интервал времени, например 1 ч, время интегрирования должно указываться.

    2 Корректированное по А звуковое воздействие ЕА указанного события вычисляют по формуле

    x005.png                                                                                 (3)

    где x006.png - квадрат мгновенного корректированного по А звукового давления на интервале от момента времени t1 до t2. Если звуковое давление выражают в паскалях, а текущее время - в секундах, то размерность корректированного по А звукового воздействия - паскаль в квадрате в секунду.

    3 Звуковое воздействие в паскалях в квадрате в час удобнее для таких применений, как измерения звукового воздействия шума на рабочих местах (см. [5]).

    4 В межгосударственных стандартах применяют также эквивалентный термин «доза шума».

    Источник: ГОСТ 17187-2010: Шумомеры. Часть 1. Технические требования оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > звуковое воздействие

  • 42 показатель использования установленной мощности электростанции

    1. durée d’utilisation de la puissance maximale possible d’un groupe

     

    показатель использования установленной мощности электростанции
    Отношение произведенной электростанцией электрической энергии за установленный интервал времени к установленной мощности электростанции.
    Примечание. Показатель использования обычно выражают в часах за год.
    [ ГОСТ 19431-84]

     

    Тематики

    Синонимы

    DE

    FR

    • durée d’utilisation de la puissance maximale possible d’un groupe

    60. Показатель использования установленной мощности электростанции

    Показатель использования

    D. Benutzungsdauer der installierten Leistung

    F. Durée d’utilisation de la puissance maximale possible d’un groupe

    Отношение произведенной электростанцией электрической энергии за установленный интервал времени к установленной мощности электростанции.

    Примечание. Показать использования обычно выражают в часах за год

    Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > показатель использования установленной мощности электростанции

  • 43 Зашибись! Офигенно!

    Jargon: rapt! (rapt именно с восклицательным знаком термин, которым выражают восхищение от хорошо завершённого дела, например удачной демонстрации, переговоров и т.п.)

    Универсальный русско-английский словарь > Зашибись! Офигенно!

  • 44 медленные аплодисменты в унисон

    General subject: slow handclap (выражают недовольство, особ. задержкой начала спектакля)

    Универсальный русско-английский словарь > медленные аплодисменты в унисон

  • 45 накопленная частота

    Универсальный русско-английский словарь > накопленная частота

  • 46 вес

    weight (см. также масса)

    Вес клеток, содержащихся в аликвоте, полученной после высушивания при 105° до постоянной массы. Сухой вес обычно выражают в граммах материала на литр или кубический метр объёма ферментера.

    удельный вес — density, specific gravity

    Примечание: specific gravity – величина безразмерная, отношение массы 1 см3 вещества к массе 1 см3 воды (см. также плотность).

    Русско-английский словарь терминов по микробиологии > вес

  • 47 поцелуй меня в задницу!

    n
    rude.expr. Leck mich am Arsch (досл.: облежи мою жопу. довольно избитое выражение. часто им выражают отказ)

    Универсальный русско-немецкий словарь > поцелуй меня в задницу!

  • 48 сверхдетерминированность

    n
    psychoan. Überdeterminiertheit (симптом, при котором образы сновидений или любые другие элементы поведения обладают более чем одним смыслом или выражают влечения и конфликты, идущие более чем от одного уровня или аспекта личности)

    Универсальный русско-немецкий словарь > сверхдетерминированность

  • 49 вне

    hors de; en dehors de
    * * *
    hors (придых.) de, en dehors de; en marge de

    вне го́рода — hors de la ville

    вне ко́нкурса — hors concours

    вне о́череди — sans faire la queue; en priorité

    вне сомне́ния — hors de doute

    вне подозре́ния — hors de soupçon

    вне опа́сности — hors de danger

    быть вне контро́ля — être hors de contrôle

    ••

    вне зако́на — hors la loi

    быть вне себя́ — être hors de soi

    быть вне себя́ от ра́дости — ne pas se sentir de joie

    быть вне вре́мени и простра́нства — être en dehors du temps et de l'espace

    положе́ние вне игры́ спорт.hors jeu m

    * * *
    part.
    1) gener. au-dehors, au-dehors de(...), au-delà (de...) et, audehors, audelà (de...) et, en dehors de(...), en marge de(...) (чего-л.), (конструкции с предлогом hors выражают местные и др. отношения в устойчивых сочетаниях) hors, hors de là
    2) obs. dehors

    Dictionnaire russe-français universel > вне

  • 50 выйти за пределы города

    Dictionnaire russe-français universel > выйти за пределы города

  • 51 выйти из города

    Dictionnaire russe-français universel > выйти из города

  • 52 конструкция с наречием

    n
    gener. de (нареч. + предлог de + сущ. выражают количество: tant de paroles столько слов)

    Dictionnaire russe-français universel > конструкция с наречием

  • 53 кроме

    1) ( исключая) excepté, sauf, hormis (придых.)

    яви́лись все, кро́ме одного́ — tous sont venus sauf un

    2) ( сверх) outre

    кро́ме того́ — outre cela; qui plus est

    кро́ме того́, что... — hormis (придых.) que...

    ••

    кро́ме шу́ток разг.toute plaisanterie mise à part

    * * *
    part.
    1) gener. en dehors de(...), en outre de (чего-л.), en plus de, en sus de(...), excepté, hormis, (конструкции с предлогом hors выражают исключение, изъятие) hors, outre, si ce n'est, ôté, à l'exception de, à la réserve de(...), à part (Nous devons y trouver les mêmes radiations (à part une particularité sur laquelle nous reviendrons).), sinon (- Tu ne crois donc à rien, malheureux ? - A rien de ce monde, sinon au vin. (A. Camus)), sauf
    2) obs. fors
    3) liter. de près
    4) rare. moins

    Dictionnaire russe-français universel > кроме

  • 54 один из его друзей

    adj
    gener. l'un d entre ses amis (именные конструкции с d'entre выражают предмет или лицо, выделяемые из среды других), un ami à lui

    Dictionnaire russe-français universel > один из его друзей

  • 55 аудиторское заключение

    отчет аудиторов, адресованный акционерам (shareholders), в котором они выражают свое мнение о том, дает ли Отчет о прибылях и убытках (Profit and Loss Account), Баланс компании (balance sheet), Примечания к финансовой отчетности (notes to financial statements) и Отчет о движении денежных средств (cash flow statement) правдивое и беспристрастное отражение (true and fair view) положения дел и деятельности компании. Аудиторы также сообщают о том, выполнены ли все требования Закона о компаниях (Companies Law) к составлению отчетности. Аудиторы должны выполнить обзор Отчета директоров компании (Directors' Report), чтобы убедиться, что в нем нет заявлений, противоречащих проверенной ими финансовой отчетности. Также (accountant's report)

    Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > аудиторское заключение

  • 56 оговорки/ограничения

    В аудиторских стандартах (auditing standards) Великобритании различают четыре типа оговорок: (1) "за исключением..., что могло..." ("except for... that might...") - аудиторы отказываются сформировать мнение по какому-то нефундаментальному вопросу; (2) отказ от выражения мнения (disclaimer of opinion) - аудиторы заявляют, что они не могут сформировать мнение о том, дает ли бухгалтерская отчетность правдивое и беспристрастное отражение положения дел и операций компании; (3) "за исключением..." ("except for...") - аудиторы выражают неблагоприятное мнение по какому-то нефундаментальному вопросу; (4) неблагоприятное мнение (adverse opinion) - аудиторы заявляют, что, по их мнению, бухгалтерская отчетность не дает правдивого и беспристрастного отражения положения дел и операций компании. Это можно суммировать следующим образом: "Except for... that might..." - "За исключением. что могло...", "Except for..." "За исключением"; (disclaimer of opinion) - отказ от выражения мнения; (adverse opinion) - неблагоприятное мнение

    Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > оговорки/ограничения

  • 57 нембуцу

    япон.
    ("мысль о Будде"; молитвенная формула-заклинание, произносимая вслух или мысленно: "наму Амида Буцу", "поклон Будде Амиде", - посредством которой япон. буддисты "Чистой Земли" ( Pure Land(s)) выражают своё поклонение Будде Амиде) nembutsu

    Русско-английский словарь религиозной лексики > нембуцу

  • 58 толпа

    Существительное толпа в значении 'большое количество народа' передается английскими crowd, multitude, throng и mob. Crowd имеет в виду количество людей, слишком большое для данного места (хотя безотносительно оно может быть и небольшим), поэтому часто предполагает тесноту, толчею, шум, нетерпение. Throng имеет в виду большие массы людей, очень близко стоящих друг к другу, однако не обязательно создающих шум и толчею: throngs of people cheered the first Soviet cosmonaut. Multitude, в отличие от crowd и throng, имеет в виду большое число людей, рассеянных на большом пространстве и почти не соприкасающихся. Mob – неорганизованная или очень большая толпа людей (в этом значении употребляется главным образом в США и Австралии: you could scarcely call it a crowd, it was so large, it was a mob). Существительные multitude и mob, как и русское толпа, часто имеют социальный оттенок и в буржуазном обществе выражают презрительное отношение к простому народу. В этом случае multitude приближается к русскому простонародье и употребляется с определенным артиклем: to throw largess to the multitude 'бросать толпе щедрые дары'. Mob (также с определенным артиклем) может соответствовать русскому чернь.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > толпа

  • 59 продукция

    [лат. productio — производить]
    суммарное количество биомассы, образованной какойлибо совокупностью растущих и размножающихся особей за конкретный период времени, или скорость ее образования. Величину П. обычно относят к единице площади или объема, напр. мировую П. рыб выражают в кг / га.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > продукция

  • 60 радиопротекторы

    [лат. radia(tio)излучение и protector — покровитель, защитник]
    химические соединения, применяемые для защиты биологических объектов от ионизирующих излучений; вводятся в среду или в организм до или во время облучения. К эффективным Р. относятся вещества, содержащие сульфгидрильные группы, некоторые амины, полимеры и др. (напр., цистеин, меркаптоамины, индолилалкиламины). Величину действия Р. выражают в виде фактора уменьшения дозы (ФУД), равного отношению доз излучений, вызывающих одинаковый эффект в присутствии Р. и в их отсутствии.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > радиопротекторы

См. также в других словарях:

  • выражают — слова выражают • субъект, демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ ДВИЖЕНИЯ — выражают психич. (особенно эмоц.) состояния животных и человека, проявляются в мимике, пантомимике, интонации голоса, жестах и т. д …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • ГОСТ Р 54814-2011: Светодиоды и светодиодные модули для общего освещения. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 54814 2011: Светодиоды и светодиодные модули для общего освещения. Термины и определения оригинал документа: 3.5 бин (bin): Ограниченный диапазон параметров светодиода, используемый для подразделения множества светодиодов на… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • корректированный уровень звукового давления — 3.1.1 корректированный уровень звукового давления (time weighted and frequency weighted sound pressure level): Величина, рассчитываемая как десять десятичных логарифмов квадрата отношения среднеквадратичного звукового давления, измеренного при… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 31296.1-2005: Шум. Описание, измерение и оценка шума на местности. Часть 1. Основные величины и процедуры оценки — Терминология ГОСТ 31296.1 2005: Шум. Описание, измерение и оценка шума на местности. Часть 1. Основные величины и процедуры оценки оригинал документа: 3.2.2 долгосрочный временной интервал (long term time interval): Временной интервал, в течение… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 53187-2008: Акустика. Шумовой мониторинг городских территорий — Терминология ГОСТ Р 53187 2008: Акустика. Шумовой мониторинг городских территорий оригинал документа: 1 Дневной оценочный уровень звука . 2 Вечерний оценочный максимальный уровень звука . 3 Ночной оценочный уровень звукового давления …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 50779.10-2000: Статистические методы. Вероятность и основы статистики. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 50779.10 2000: Статистические методы. Вероятность и основы статистики. Термины и определения оригинал документа: 2.3. (генеральная) совокупность Множество всех рассматриваемых единиц. Примечание Для случайной величины… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р ИСО 21747-2010: Статистические методы. Статистики пригодности и воспроизводимости процесса для количественных характеристик качества — Терминология ГОСТ Р ИСО 21747 2010: Статистические методы. Статистики пригодности и воспроизводимости процесса для количественных характеристик качества оригинал документа: L нижняя граница поля допуска. Примечание 1 Использование таблицы или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Деньги —         особый товар, всеобщий эквивалент (равностоимость) или всеобщая эквивалентная форма стоимости всех др. товаров. Специфическое свойство денежного товара выражать стоимость любого др. товара, служить всеобщим орудием обмена.          Д. при …   Большая советская энциклопедия

  • ДИАЛЕКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛИЗМ. — ДИАЛЕКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛИЗМ. С о д е р ж а н и е: I. Предмет диалектического материализма 479 II. Возникновение диалектического материализма.... 480 III. Ленинский этап в развитии диалектического материализма 481 IV. Материя и сознание 483 V.… …   Философская энциклопедия

  • уровень воздействия шума — 3.2.9 уровень воздействия шума (sound exposure level): Величина, рассчитываемая как десять десятичных логарифмов отношения дозы шума E к опорному значению дозы шума E0, где доза шума интеграл по времени, равному заданному временному интервалу Т… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»