-
81 пробалтываться
outbabble словосочетание:give the game away (пробалтываться, выдавать секрет)spill the beans (попасть в беду, выдавать секрет, попасть в глупое положение, распустить язык, пробалтываться, расстраивать планы)глагол:outbabble (пробалтываться, выбалтывать) -
82 простить
forgive глагол: -
83 разрядить
defuse глагол: -
84 быстро набросать
dash off глагол: -
85 давать выстрел
-
86 отпускать без наказания
let off глагол:Русско-английский синонимический словарь > отпускать без наказания
-
87 передать сходство
touch off глагол:Русско-английский синонимический словарь > передать сходство
-
88 разрядить ружье
let off глагол: -
89 сделать набросок
touch off глагол: -
90 как из пушки
разг.1) (громко, неожиданно (выпалить)) blurt out < point-blank>- Кто же его убил? - любопытствует Иудушка... Петенька, нимало не смущаясь, выпаливает как из пушки: - Вы (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — 'Who was it murdered him, then?' Judas inquired... Petenka, not in the least abashed, blurted out point-blank: 'You!'
2) (точно в срок (явиться, быть готовым и т. п.)) on the dot; on the minute; on (to) the tick; at the very stroke of the hour- В пять часов утра всем быть на поле как из пушки. (С. Антонов, Весна) — 'I expect all of you to be in the fields on the tick of five.'
-
91 быть не в духе
1. be out of sortsкрепись!, не падай духом! — tough it out!
не в настроении, не в духе — out of humour
отбарабанить; выпалить одним духом — rattle off
быть не в духе; плохо чувствовать себя — be out of sorts
2. grouchхандрить, быть в плохом расположении духа — to have a grouch
3. sulk -
92 не в духе
1. ill-humored2. ill-humoured3. out of humorбыть не в духе; плохо чувствовать себя — be out of sorts
отбарабанить; выпалить одним духом — rattle off
не в настроении, не в духе — out of humour
крепись!, не падай духом! — tough it out!
4. out of humourплохое настроение, дурное расположение духа — ill humour
5. in a bad temper; in low spirits6. moody -
93 присутствие духа
отбарабанить; выпалить одним духом — rattle off
присутствие духа, хладнокровие — presence of mind
Русско-английский большой базовый словарь > присутствие духа
-
94 спокойствие духа
присутствие духа, хладнокровие — presence of mind
отбарабанить; выпалить одним духом — rattle off
Русско-английский большой базовый словарь > спокойствие духа
-
95 выпаливать
ρ.δ.βλ. выпалить. -
96 выпаливать
-
97 виктарен пуаш
1) направить, наладить, организоватьИкманаш, мемнан вуйлатыше кеч-могай пашаштат корным ончыктен мошта. Пеш вашке виктарен пуа. М. Шкетан. Одним словом, наш руководитель в любой работе может указать путь. Очень быстро наладит.
2) перен. высказать, выложить, выпалитьКресаньык еҥ мланде деч посна могай кресаньык, – виктарен пуыш ик марий. Н. Лекайн. Крестьянин без земли – какой же крестьянин, – выпалил один мужик.
Составной глагол. Основное слово:
виктараш -
98 пелештен кышкаш
высказать, выпалить (в пылу злости)– Но вуеш ида нал! Мый йолташ ӱдырем дене изишак шолдыран пелештен кышкышым. «Ончыко» – Но вы не обижайтесь! Я своей подруге высказал резковато.
Составной глагол. Основное слово:
пелешташ -
99 пелташ
пелташ-ем1. растапливать, растопитьӰйым пелташ растопить масло.
Адакшым пеш коя, шӱшкылын, кеч ӱйлан пелте. И. Иванов. К тому же очень жирная, зарезав, хоть растопи на жир.
Сравни с:
левыкташ2. 1 и 2 л. не употр. палить, печь (о солнце)Игечат шукертсек шокшо шога, йӱр уке, кече чытыдымын пелта. Ю. Артамонов. Погода уже давно стоит жаркая, дождя нет, солнце палит нестерпимо.
Кече ятыр кӱшкӧ кӱзен, чаманыде пелта. В.Орлов. Солнце заметно поднялось, печёт беспощадно.
3. перен. прост. выпить (водку, вино), тяпнутьИкече, Семык йӱдым, Сопром Карпуш уна гыч чотак пелтен толын. В. Юксерн. Недавно, в ночь праздника Семик, Сопром Карпуш из гостей пришёл изрядно выпивший.
Ик лукышто печке дене мӱйурва шинча. Тудым почын, салтак кружкашке кӱл-кӱл-кӱл темен, поче-поче пелтышым. М.-Азмекей. В одном углу стоит бочка с медовухой. Открыв её, я налил в солдатскую кружку и тяпнул раз за разом.
Сравни с:
эҥдаш4. перен. прост. ударить, треснуть, тяпнутьШыдыж дене ала тудым шӱргыж гыч пелта ыле, шала коштшо вольыкым ужат, кидше лож-ж волен кайыш. М. Иванов. От злости он, может, и треснул бы его по щеке, но увидел беспризорную скотину, и руки сами опустились.
5. перен. прост. выстрелить, выпалить– Йӧра, манеш, ончыч тый лӱет, вара мый пелтем. М. Шкетан. – Хорошо, говорит, сначала ты выстрелишь, затем выпалю я.
Составные глаголы:
-
100 шынден пуаш
разг.1) ударить, стукнуть кого-л., выстрелить в кого-л.– Теве вует гыч шынден пуэм. – Вот ударю тебя по голове.
2) высказать, выпалить; сказать кому-л. резко«А йога, манат, кӱшычын, кеч-мом ыште...». МТС директор тыге манмылан вигак шынден пуа: – Немедленно прекратить! М. Шкетан. «А течёт, говоришь, сверху, хоть что делай...». На такие слова директор МТС сразу выпалит: – Немедленно прекратить!
Составной глагол. Основное слово:
шындаш
См. также в других словарях:
выпалить — См … Словарь синонимов
ВЫПАЛИТЬ — ВЫПАЛИТЬ, выпалю, выпалишь, совер. (к выпаливать) (разг.). 1. без доп. Выстрелить. Выпалить из ружья. 2. что и без доп. Одним духом, неожиданно, без видимого повода сказать что нибудь. Как пришел домой, так сразу всё и выпалил. 3. что. Выжечь всё … Толковый словарь Ушакова
Выпалить — (иноск.) разомъ, неожиданно высказать. Ср. Мнѣ разсказывали, что Ап. Александр. Григорьевъ, говоря о комедіяхъ Островскаго, выпалилъ, между прочимъ, такой фразой: «Шекспиръ на столько великій геній, что можетъ уже стать по плечо русскому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВЫПАЛИТЬ — ВЫПАЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер. 1. см. палить 2. 2. что. Сказать или выкрикнуть сразу, одним духом (разг.). В. новость. | несовер. выпаливать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выпалить — (иноск.) разом, неожиданно высказать Ср. Мне рассказывали, что Ап. Александр. Григорьев, говоря о комедиях Островского, выпалил, между прочим, такой фразой: Шекспир настолько великий гений, что может уже стать по плечо русскому человеку!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Выпалить — I сов. перех. см. выпаливать I II сов. перех. и неперех. разг. см. выпаливать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выпалить — I сов. перех. см. выпаливать I II сов. перех. и неперех. разг. см. выпаливать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выпалить — выпалить, выпалю, выпалим, выпалишь, выпалите, выпалит, выпалят, выпаля, выпалил, выпалила, выпалило, выпалили, выпали, выпалите, выпаливший, выпалившая, выпалившее, выпалившие, выпалившего, выпалившей, выпалившего, выпаливших, выпалившему,… … Формы слов
выпалить — в ыпалить, лю, лит … Русский орфографический словарь
выпалить — (II), вы/палю, лишь, лят … Орфографический словарь русского языка
выпалить — лю, лишь; св. Разг. 1. Выстрелить. В. из ружья, из пушки. 2. (что). Сказать, выкрикнуть внезапно, неожиданно и быстро. В. новость. В. единым духом, без передышки … Энциклопедический словарь