-
1 вымогать
* * *несов., Вricattare vt, estorcere vtвымога́ть деньги — estorcere denaro
* * *v1) gener. carpare, carpire, spremere, estorcere, ricattare -
2 вымогать
-
3 вымогать
-
4 вымогать деньги
-
5 сосать
••* * *несов. В1) succhiare vtсоса́ть грудь — poppare vt, prendere <la poppa / il petto>
2) (о корнях, растений) (es)trarre vt, cavare vt3) разг. ( вымогать) estorcere vtсоса́ть деньги — estorcere denaro
4) ( причинять душевную боль) struggere vt, tormentare vt••соса́ть чью-л. кровь — succhiare il sangue di qd
его червь сосёт — un <verme / tarlo / pensiero> lo rode
у меня сосёт под ложечкой — mi sento un languore / languorino allo stomaco
* * *vgener. poppare, succiare, suggere, succhiare -
6 тянуть
1) ( тащить) tirare, trascinare••2) ( удлинять вытягиванием) allungare, tirare••3) (вытягивать, протягивать) stendere, allungare4) ( изготовлять волочением) trafilare••5) ( прокладывать) effettuare la posa, costruire6) ( убеждать пойти) convincere di andare, trascinare7) (влечь, привлекать) essere attratto••8) (распространяться - о струе воздуха и т.п.) venire9) ( иметь тягу) avere un tiraggio10) (всасывать, вбирать) assorbire, aspirare••11) ( медленно делать) indugiare, mandare per le lunghe12) (говорить, петь протяжно) cantilenare, tirare13) ( весить) pesare, avere un peso14) (соответствовать, удовлетворять требованиям) rispondere, valere15) ( нести обязанности) avere impegni16) ( поддерживать своё существование) campare* * *несов. В1) tirare vt, trarre vt; trascinare vtтяну́ть канат — tirare la fune
тяну́ть за собой... — trascinare dietro...
тяну́ть кого-л. за руку — condurre / portare qd per mano
тяну́ть на буксире — rimorchiare vt; portare a rimorchio
тяну́ть невод — tirare la rete
тяну́ть жребий — tirare / estrarre a sorte
тяну́ть (прокладывать) трубопровод — posare i tubi
2) ( вытягивать) stendere vt, allungare vtтяну́ть шею — allungare il collo
3) спец. ( проволоку) trafilare vt4) разг. ( звать за собой) tirare vt, chiamare vt, obbligare vt5) тж. безл. ( влечь) attirare vt, attrarre vt; essere attirato / attratto / calamitatoего тяну́ло к людям — anelava / cercava la stare in compagnia
его тяну́ло ко сну — era preso dal sonno
6) (всасывать, втягивать) aspirare vt, (as)sorbire vtтяну́ть чай — centellinare / sorbire il te
тяну́ть трубку — fumare / tirare la pipa
7) разг. (вымогать, просить) tirare vt; estorcere vtтяну́ть деньги — spillare quattrini ( a qd)
8) ( иметь тягу) tirare vi (a)9) безл. ( слабо дуть) alitareтяну́ть сыростью — si sente un po' di umidità
10) ( медлить) tirare per le lunghe; farsi aspettare; farla lungaтяну́ть время — prendere tempo, mandare in lungo; far melina спорт.
тяну́ть с ответом — tirare per le lunghe con la risposta
тяну́ть с уплатой — essere moroso / in mora
11) (медленно петь, говорить) cantilenare vt, vi (a), parlare / cantare lentamente / adagio / a distesaтяну́ть песню — cantilenare una canzone
тяну́ть слова — strascicare le parole
12) ( перебиваться) campare vi (a), campicchiare vi (a)•- тянуть душу••тяну́ть как магнит — attirare come la calamita
тяну́ть жилы — far sudar sangue; scuoiare vt
тяну́ть соки из кого-л. — spremere come un limone
тяну́ть канитель — non finirla mai
тяну́ть лямку — tirare la carretta; stiracchiare la vita
тяну́ть старую песню — ripetere la stessa canzone / antifona
тяну́ть за уши — mandare a furia di spinte / spintarelle; tirare per i capelli
тяну́ть кого-л. за язык — tirare / cavare le parole con le tenaglie; far sciogliere la lingua a qd
еле / едва ноги тяну́ть — camminare a stento; trascinarsi
* * *v1) gener. tergiversare, estrarre, strascicare, tendere, tirare, trarre, bubbolare, dare una lunga, filare (проволоку), soprassedere, strascicarne, traccheggiare, trainare, trascinare2) colloq. andar per le lungaggini, temporeggiare (время)3) liter. mungere, graffignare -
7 деньги
[dén'gi] pl. (gen. денег, dat. pl. деньгам, strum. деньгами, prepos. о деньгах)1.denaro (m.), soldi, quattrini; mezzi, capitale (m.)мелкие деньги — spiccioli, moneta (f.)
2.◆3.◇
См. также в других словарях:
вымогать — См. заставлять … Словарь синонимов
ВЫМОГАТЬ — ВЫМОГАТЬ, вымогаю, вымогаешь, несовер., что (книжн.). Добиваться получения чего нибудь путем принуждения, угроз, насилия. Вымогать взятки. Вымогать согласие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫМОГАТЬ — ВЫМОГАТЬ, вымочь что из или у кого, выжимать, вынуждать, теснить, заставляя сделать что, согласиться на что, отдать что. Вымогают согласие, против воли или убеждения. Приказные вымогают взятки. Он вымог из меня брань, вывел меня из терпения. ся,… … Толковый словарь Даля
ВЫМОГАТЬ — ВЫМОГАТЬ, аю, аешь; несовер., что. Шантажом, угрозами добиваться чего н. В. деньги. | сущ. вымогательство, а, ср. | прил. вымогательский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вымогать — ▲ принуждать ↑ к (чему), уступка вымогательство. вымогатель. вымогать принуждать к уступке. рэкет. рекетир. мафия. каморра. киднап. | компрачикосы … Идеографический словарь русского языка
Вымогать — несов. перех. Настойчиво добиваться получения чего либо посредством угроз, шантажа или злоупотребления служебным положением. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вымогать — Общеславянское слово, образованное отглаголалшчь … Этимологический словарь русского языка Крылова
вымогать — вымог ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вымогать — (I), вымога/ю, га/ешь, га/ют … Орфографический словарь русского языка
вымогать — аю, аешь; нсв. что. 1. Требовать передачи имущества (или права на имущество) чего л. угрозами, шантажом и т.п. В. деньги. 2. Разг. Выпрашивать что л. с помощью уговоров, щедрых обещаний. ◁ Вымогаться, ается; страд. Вымогание, я; ср … Энциклопедический словарь
Вымогать — – добиваться чего либо от кого либо угрозами, в том числе вежливыми намеками угрожающего содержания. Отрицательное речевое поведение. Приличнее постараться этически и логически аргументировать свои требования в глазах соответствующего лица … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике