-
101 лить(ся)
гл.Различные виды действия лить, литься в русском языке передаются чаще всего приставками, например: наливать, выливать, подливать, проливать и др. В английском языке разные аспекты этого действия передаются разными словами.1. to pour — (глагол pour относится к жидким и сыпучим веществам, которые при пересыпании/насыпании напоминают льющийся поток, аспекты процесса передаются с помощью предлогов/послелогов — on, into, out of, over, обозначающих направление процесса): a) лить, наливать, разливать, выливать: She poured some milk into the glass. — Она напила в стакан молока. Не poured himself a glass of whisky. — Он налил себе стакан виски. Pour the mixture into a dish and bake it. — Вылейте смесь в форму и запеките. The city was evacuated as lava poured from the volcano. — Поскольку лава лилась из вулкана, город эвакуировали./Когда лава начала извергаться из вулкана, город эвакуировали. b) сыпать, насыпать, высыпать: Don't pour sail all over your food. — He сыпь так много соли в еду. Dan poured the sand out of the bucket. — Дэн высыпал песок из ведра.2. to spill — лить, литься, полить, поливать, поливаться, брызгать, сбрызнуть, побрызгать3. to sprinkle(маленькими порциями, тонким слоем): Sprinkle some water on it, but not too much. — Полейте водой, но только не очень много./Побрызгайте водой, но только не очень сильно. I love sprinkling sugar all over my cereal. — Я люблю посыпать кашу сахаром. Before serving the dish sprinkle it with grated cheese and a little olive oil. — Перед подачей посыпьте блюдо тертым сыром и сбрызните оливковым маслом.4. to tip — вылить, высыпать, опрокинуть, вытряхнуть ( перевернув емкость вверх дном): Now lift the pan and carefully tip the soup into a bowl. — Теперь снимите кастрюлю и осторожно вылейте суп в супницу. The policeman tipped the contents of her bag onto the table and examined them. — Полицейский вытряхнул содержимое се сумки на стол и внимательно все рассмотрел. She tipped the sand out of hershoe. — Она вытряхнула песок из туфли. Не tipped the juice into my glass. — Он вылил остаток сока мне в стакан.5. to empty —лить, литься, выливать, высыпать, опустошать ( емкость), опорожнить: Paul emptied the glass and washed it. — Пол вылил все из стакана и вымыл его./Пол опорожнил/осушил стакан и вымыл его. The boys crept behind him and emptied a bucket of water over his head. — Мальчишки подкрались к нему сзади и вылили на него ведро воды. Empty the box of its contents. — Освободи коробку./Высыпи все из коробки./Выложи все из коробки. When was it last time that those ashtrays were emptied? — Когда эти пепельницы опорожняли/вытряхивали в последний раз? The river empties into the sea. — Река впадает в море./Река несет свои воды к морю. -
102 выливаться
1. вылиться1. run* out; flow out; pour out (тж. перен.)2. (во что-л.; кончаться чем-л.) take* the form / shape (of smth.); be expressed (in smth.), express itself (in smth.)во что выльется всё это? — how will it all end?, how will it shape?
3. страд. к выливать I2. страд. к выливать II -
103 вылить
1. сов. см. выливать I, II 2. сов. см. выливать I, II -
104 вылить
-
105 выливаться
I несов. - вылива́ться, сов. - вы́литься1) ( литься наружу) run out; flow out; pour outвылива́ться че́рез край — overflow
2) (в вн.; кончаться чем-л) spill over (into), develop (into)IIво что вы́льется всё э́то? — how will it all end?
-
106 вылить
-
107 кышкалаш
кышкалашГ.: кӹшкӓлӓш-ам1. выливать, вылить; выплескивать, выплеснуть, плеснуть что-л.Вӱдым кышкалаш вылить воду;
вочко дене кышкалаш выливать бочками.
Олымбалне шинчыше писте лаканым оза почо да корка дсне вӱдым коштал налят, кӱ ӱмбак кышкале. А. Юзыкайн. Хозяин открыл стоящую на скамье липовую кадку, зачерпнул воду и плеснул на каменку,
2. лить, поливать, политьВедра дене йӱр кышкалеш дождь льёт как из ведра.
Составные глаголы:
Кышкал колташ вылить.
Мушкылтыш вӱд дене атыжымат кышкал ит колто. Калыкмут. Вместе с помоями не выкидывай (букв. не вылей) и посуду.
Идиоматические выражения:
-
108 отливать
2) Engineering: pour off (выливать часть жидкости)3) Chemistry: melt4) Construction: pour (конфетную массу)5) Automobile industry: bail7) Mining: pump8) Jargon: have a piss, take a leak11) Plastics: inject12) Makarov: ebb away -
109 отливать
cast, found, ( конфетную массу) pour* * *отлива́ть гл.1. литейн., метал. cast, found; пласт. cast, mouldотлива́ть в бло́ки — skim into blocksотлива́ть в ва́кууме (напр. медь) — vacuum-cast (e. g., copper)отлива́ть в ко́киль — chill cast, cast against chillsотлива́ть в фо́рму литейн. — mouldотлива́ть (фо́рму) по моде́ли литейн. — cast [pour] against a pattern2. ( выливать часть жидкости) pour off* * * -
110 вылить
сов. от выливать -
111 вылить
сов. от выливать -
112 разливать
-
113 вылить
vt pf1ipfвыливать1 из + genhælde, tømme af ngt2 støbeон - вылитый отец han er sin fars udtrykte billede. -
114 вылитый
1. прич. см. выливать I, II2. прил.:вылитый отец, вылитая мать и т. д. — the dead spit, или the spitting image, of one's father, mother, etc.
он вылитый отец — he is the image of his father; he is a chip off the old block идиом.
-
115 отливать
1. отлить (вн.)( выливать часть жидкости) pour off (d.); ( откачивать) pump out (d.)2. отлить (вн.; в литейном деле)found (d.), cast* (in a mould) (d.)3. (тв.; каким-л. цветом)be shot ( with a colour)отливать красным, зелёным и т. п. — be shot with red, green, etc.
-
116 сливать
слить (вн.)( выливать) pour out (d.); ( отливать) pour off (d.); ( вместе) pour together (d.); (перен.: объединять) fuse (d.); (о словах, буквах) slur (d.)слить две школы в одну — combine / amalgamate two schools (in one)
-
117 вылить
см. выливать.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > вылить
-
118 отливать
1. (изготовлять литьём) χύνω (μέταλλο, πλαστικό) 2. (выливать часть жидкости) εκχύνω, αδειάζω (κάποια ποσότητα υγρού) 3. (разными цветами) ιριδίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отливать
-
119 вылить(ся)
вылить(ся)сов см. выливать(ся). -
120 сливать
сливатьнесов1. (выливать, отливать) χύνω, ἐκχέω·2. (смешивать) χύνω μαζύ, ἀνακατώνω·3. (металлы) συγχωνεύω, συντήκω·4. перен (в одну организацию) συγχωνεύω.
См. также в других словарях:
ВЫЛИВАТЬ — ВЫЛИВАТЬ, вылить что, опоражнивать сосуд с жидкостью; опрастывать его, пуская струю через край, или вычерпывать. | Отливать, лить расплавленное или распущенное твердое тело в льяк, форму, образуя желаемую вещь. | Выливать сусликов, хомяков,… … Толковый словарь Даля
выливать — сливать / сразу: выплёскивать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. выливать гл. несов. • высказывать • изливать … Словарь синонимов
ВЫЛИВАТЬ — ВЫЛИВАТЬ, выливаю, выливаешь. несовер. к вылить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выливать — ВШЫЛИТЬ, лью, льешь; лей; итый; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выливать — ВЫЛИВАТЬ, несов. (сов. вылить), что. Удалять (удалить) откуда л. жидкость, заставляя ее переместиться, вытечь из какого л. сосуда, наклоняя или опрокидывая его [impf. to pour out; to empty (of, out), remove (a liquid) from a container]. Надо… … Большой толковый словарь русских глаголов
Выливать переполох — Устар. По суеверному обычаю: выливать расплавленное олово или воск в воду, чтобы по формам, которые они примут, узнать причину испуга; выливать на воске. Выливают переполох у нас в случае испуга, когда хотят узнать, отчего приключился он: бросают … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выливать — I несов. перех. 1. Заставлять вытечь из чего либо или откуда либо (о жидкости). 2. перен. разг. Давать выход какому либо чувству; изливать. 3. перен. разг. Находить выражение; высказывать. II несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выливать — вливать … Словарь антонимов
выливать — вылив ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
выливать — (I), вылива/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
выливать — ВЫЛИВАНИЕ, ВЫЛИВАТЬ см. Вылить … Энциклопедический словарь