Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

выкинуть

  • 1 выкинуть

    v
    1) gener. (÷òî-ë. èç ÷åãî-ë.) välja viskama, välja heitma, välja pilduma
    2) colloq. tegema, korraldama

    Русско-эстонский универсальный словарь > выкинуть

  • 2 выкинуть

    334* Г сов.несов.
    выкидывать 1. кого-что välja viskama v pilduma; он \выкинутьл все вещи из ящиков ta pildus sahtlitest kõik asjad välja, \выкинутьть кого из комнаты keda toast välja viskama, \выкинутьть на улицу tänavale viskama (ka ülek.);
    2. что välja panema; heiskama, üles tõmbama; \выкинутьть флаг lippu heiskama v üles tõstma, \выкинутьть трап (laeva)treppi alla laskma;
    3. что bot. ajama; \выкинутьть побеги kasve ajama;
    4. что kõnek. (tempe, vigureid) tegema, (vempe) viskama; ну и штуку ты \выкинутьл küll sa viskasid vembu (sisse);
    5. кого, без доп. madalk. nurisünnitama;
    6. madalk. müügile v müüki laskma; ‚
    \выкинутьть деньги на ветер raha tuulde loopima;
    \выкинутьть v
    \выкинутьть v

    Русско-эстонский новый словарь > выкинуть

  • 3 выкинуть номер

    v
    gener. tempu tegema, vempu viskama

    Русско-эстонский универсальный словарь > выкинуть номер

  • 4 выкинуть штуку

    v
    gener. tembutama, vempu välja viskama

    Русско-эстонский универсальный словарь > выкинуть штуку

  • 5 выкинуть шутку

    v
    gener. nalja viskama, tempu tegema, vempu välja viskama

    Русско-эстонский универсальный словарь > выкинуть шутку

  • 6 выкидывать

    168a Г несов.сов.
    выкинуть, выкидать

    Русско-эстонский новый словарь > выкидывать

  • 7 номер

    4 С м. неод. number (arvutähis, numbritähis; järjenumber; numberindeks, võtmenumber; silt, tahvel v. lipik mingi arvuga; suurus; lavapala); \номер телефона telefoninumber, бегун под вторым \номером jooksja võistlejanumbriga 2, порядковый \номер järje(korra)number, двойной \номер kaksiknumber (näit. perioodikaväljaandel), \номер обуви jalatsinumber, найти по \номеру numbri järgi leidma, набирать \номер (telefoni- vm.) numbrit valima, входящий \номер sissetulnud kirja vm. number, исходящий \номер väljaläinud kirja vm. number, двухместный \номер с ванной kahekohaline vanniga numbrituba, лучший \номер программы parim kavanumber v etteaste v lavapala, коронный \номер etenduse nael, leivanumber, trumpnumber; ‚
    выкинуть \номер kõnek. vempu (sisse) viskama;
    этот \номер не пройдёт kõnek. see number ei lähe läbi;
    вот так \номер kõnek. vaat kus (alles) tükk!

    Русско-эстонский новый словарь > номер

  • 8 улица

    80 С ж. неод.
    1. tänav (ka ülek.), uulits (van.); главная \улицаа города linna peatänav, \улицаа местного значения kõrvaltänav, жить на \улицае Некрасова Nekrassovi tänavas v tänaval elama, перейти \улицау üle tänava minema, дурное влияние \улицаы tänava halb mõju, человек с \улицаы tänavalt tulnu, juhuslik inimene;
    2. (бeз мн. ч.) kõnek. õu; на \улицае холодно õues v väljas on külm, выйти на \улицау õue v välja minema, прийти с \улицаы õuest v väljast (tuppa) tulema; ‚
    зелёная \улицаа (1) кому-чему roheline tee, (2) van. kadalipp;
    оказаться на \улицае tänavale jääma;
    на \улицау kõnek. (1) keda tänavale v välja tõstma, (2) keda värava taha heitma;
    будет и на нашей \улицае праздник tuleb pidu ka meie tänaval

    Русско-эстонский новый словарь > улица

  • 9 штука

    69 С ж.
    1. неод. tükk (üksikese); десять \штука яблок kümme õuna, десять копеек за \штукау kümme kopikat tükk;
    2. неод. kõnek. asi, ese, riistapuu; värk; это полезная \штукаа see on kasulik asi v värk, жизнь -- сложная \штукаа elu on keeruline asi v värk, одиночество -- страшная \штукаа üksindus on kole asi, речь сказать -- \штукаа нетрудная kõnega üles astuda pole mingi kunst v üldse raske;
    3. неод. kõnek. lugu, temp, vemp, vigur, riugas; такая \штукаа с ним случилась temaga juhtus selline lugu, это его \штукаи need on tema vigurid, опять взялся за старые \штукаи jälle on tal vanad vigurid sees v mängus, jälle ta teeb oma vanu vigureid, в том-то и (вся) \штукаа selles see asi ongi v seisabki, не в этом \штукаа asi pole selles, его провести не \штукаа teda petta on käkitegu v pole mingi kunst;
    4. од. kõnek. peenike v osav sell; сразу видно, что он за \штукаа kohe näha mis lind ta on; ‚
    вот так \штукаа madalk. vaat kus lugu v lops, säh sulle, on alles v vast lugu;
    сыграть \штукау с кем madalk. kellele hullu tükki tegema, vingerpussi mängima;
    отколоть, отмачивать v
    отмочить, выкидывать v
    выкинуть \штукау kõnek. tükke v tükki tegema, vempu (sisse) viskama

    Русско-эстонский новый словарь > штука

См. также в других словарях:

  • ВЫКИНУТЬ — ВЫКИНУТЬ, выкину, выкинешь, совер. (к выкидывать) (разг.). 1. кого что. То же, что выбросить в 1, 2, 3 и 4 знач. Выкинуть окурок в окно. Редактор выкинул главу из книги. Выкинуть прогульщика с фабрики. Выкинуть на ветер 100 рублей. 2. без доп.… …   Толковый словарь Ушакова

  • выкинуть — См …   Словарь синонимов

  • ВЫКИНУТЬ — ВЫКИНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. 1. кого (что). То же, что выбросить. В. старые вещи. В. на улицу кого н. (перен.: выгнать). В. белый флаг (в знак сдачи в плен, капитуляции). В. новые товары. В. руку вперёд. В. ростки. 2. что. Проделать, устроить …   Толковый словарь Ожегова

  • выкинуть —   Выкинуть из головы что (разг.) забыть, оставить мысль о чем н.     Забудь это, выкипи свои фантазии из головы …   Фразеологический словарь русского языка

  • выкинуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я выкину, ты выкинешь, он/она/оно выкинет, мы выкинем, вы выкинете, они выкинут, выкинь, выкиньте, выкинул, выкинула, выкинуло, выкинули, выкинувший, выкинутый, выкинув 1. см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • выкинуть из сердца — выбросить из сердца, похоронить, выкинуть из души, вырвать из памяти, заставить себя забыть, предать забвению, стереть из памяти, выкинуть из головы, вырвать из души, выбросить из души, вырвать из сердца, забыть, выбросить из головы, выкинуть из… …   Словарь синонимов

  • выкинуть номер — отличиться, выкинуть коленце, выкинуть фокус, отколоть коленце, выкинуть фортель, отмочить штуку, удрать штуку, сделать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Выкинуть из головы — Выкинуть изъ головы (думу) иноск. забыть, не думать, оставить мысль (о несбыточномъ, нежелательномъ). Ср. Ни съ чѣмъ несообразныя надежды надо, конечно, изъ головы выкинуть, потому, какой въ нихъ толкъ? Тургеневъ. Несчастная. 17 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Выкинуть штуку — Выкинуть (удрать) штуку (иноск.) напроказить, поступить ловко, необычайно, неожиданно. Ср. Помяни же мое слово, что ярманка еще не покончится, а онъ удеретъ какую нибудь штуку. Мельниковъ. На горахъ. 1, 9. Ср. Вотъ выкинетъ штуку, когда въ самомъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Выкинуть номер — НОМЕР, а, мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВЫКИНУТЬ ВЕСЛА — (То ship the oars) начать движение под веслами, если до этого шлюпка шла под парусами или стояла с убранными веслами. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»