Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вызреть

  • 1 вызреть

    несовер. - вызревать;
    совер. - вызреть без доп. ripen, grow ripe

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вызреть

  • 2 вызреть

    reifen vi (h, s), reif werden

    БНРС > вызреть

  • 3 вызреть

    mûrir vi, arriver vi (ê.) à maturité, devenir vi (ê.) complètement mûr

    БФРС > вызреть

  • 4 вызреть

    сов.
    (о фруктах и т.п.) madurar vi, sazonar vi, ponerse maduro, estar sazonado

    БИРС > вызреть

  • 5 вызреть

    сов. от вызревать

    Большой итальяно-русский словарь > вызреть

  • 6 vyzrát

    České-ruský slovník > vyzrát

  • 7 დამწიფება

    вызреть вылежаться дозреть назреть нарвать-нарыв поспеть-плод созреть спеть-плоды

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დამწიფება

  • 8 დახანება

    вызреть задержать помедлить помешкать

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დახანება

  • 9 მომწიფება

    вызреть назреть опериться-пер. созреть-талант

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მომწიფება

  • 10 дамциПеба

    вызреть вылежаться дозреть назреть нарвать-нарыв поспеть-плод созреть спеть-плоды

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дамциПеба

  • 11 даханеба

    вызреть задержать помедлить помешкать

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > даханеба

  • 12 момциПеба

    вызреть назреть опериться-пер. созреть-талант

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > момциПеба

  • 13 kypsyttää


    yks.nom. kypsyttää; yks.gen. kypsytän; yks.part. kypsytti; yks.ill. kypsyttäisi; mon.gen. kypsyttäköön; mon.part. kypsyttänyt; mon.ill. kypsytettiinkypsyttää давать созреть, дать созреть, давать вызреть, дать вызреть, доводить до зрелости, довести до зрелости

    давать созреть, дать созреть, давать вызреть, дать вызреть, доводить до зрелости, довести до зрелости ~ давать созреть, дать созреть ~ вынашивать ~ lasta вынашивать ребенка

    Финско-русский словарь > kypsyttää

  • 14 кӱаш

    -ам
    1. зреть, созревать, созреть; спеть, поспевать, поспеть. Шоптыр кӱын смородина поспела; снеге эше кӱын огыл земляника ещё не созрела.
    □ Кеҥеж кече толын шуэшат, чодыраште тӱрлӧ-тӱрлӧ саска кӱаш тӱҥалеш. К. Васин. Наступят летние дни, и в лесу начинают созревать всякие ягоды. Ой, мӧр кӱэш, мӧр кӱэш Чевер олык тайылыштет. П. Ланов. Ой, зреет клубника, зреет клубника на бугорках красивых лугов.
    2. вариться, свариться; печься, испечься; спеть, поспеть. Подкогыльо кӱын вареники поспели; пучымыш кӱэш каша варится.
    □ – Алят шӱр кӱын огыл? – Вашке кӱэш, – манеш Пӱнчӧ патыр. С. Чавайн.— Суп ещё не сварился? – Скоро сварится, – говорит Пюнчо патыр. Подысо шыл шукертак кӱын. М.-Азмекей. В котле мясо давно сварилось.
    3. загорать, загореть (на солнце). Кечеш кӱаш загорать на солнце; чот кӱаш сильно загореть.
    □ Шӱргыжӧ йошкарген кӱын, ӱпшӧ ала-мо шӧртнялге тӱсым налын. М. Иванов. Его лицо покраснело – загорело, волосы его приняли какой-то золотистый цвет. А шкеже (Карасим) кечеш чылт шемемын, пуйто пӱйжат кӱын. Ю. Артамонов. Карасим совсем почернел на солнце, даже зубы.его будто загорели.
    4. перен. зреть, созревать, созреть, вызревать, вызреть; выгорать, выгореть. У план кӱэш созревает новый план.
    □ Тӱсшӧ шижтара: тудын вуйыштыжо пеш кӱлешан шонымаш кӱын. А. Березин. Его вид показывает: у него в голове вызревала очень важная мысль. У тунемме ият толын шуо, а пашана алят кӱын огыл. С. Музуров. Наступил и новый учебный год, а дело наше всё ещё не выгорело.
    // Кӱын шогалаш созреть, поспеть. Шурно моткоч чот кӱын шогалын. В. Косоротов. Хлеба полностью созрели. Кӱын шуаш созреть, вызреть (о плодах). Вишне ден сливе кӱын шуыныт. Ю. Артамонов. Вишня и слива созрели. 2) свариться, испечься. Нунын толмашеш шӱр лачак кӱын шуын. С. Чавайн. К их приходу суп поспел как раз. 3) перен. созреть, дозреть, вызреть (о планах и т.п.). – Мыйын план але йӧршынак кӱын шуын огыл, – тӱҥале Нацули. В. Юксерн. – Мой план ещё полностью не дозрел, – начал Нацули.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱаш

  • 15 nobriedināt

    гл.
    общ. давать вызреть, дать вызреть, давать поспеть (чему), дать поспеть (чему), (ko) давать созреть, (ko) дать созреть

    Latviešu-krievu vārdnīca > nobriedināt

  • 16 выспець

    вызреть, созреть
    * * *
    вызреть, созреть

    Беларуска-расейскі слоўнік > выспець

  • 17 beérik

    1. поспевать/поспеть, выспевать/выспеть, созревать/созреть, вызревать/вызреть; (teljesen) доспевать/доспеть, дозревать/дозреть;

    az alma \beérik — яблоки поспевают v. созревают;

    itt a gabona is \beérik — здесь созревает и хлеб; északon a kukorica nem érik be — кукуруза не может вызреть в северном климате; a szőlőnek még be kell érnie — винограду нужно ещё дозреть;

    2. (leszedés után) доходить/ дойти; (állás közben) вылёживаться/вылежаться, отлёживаться/отлежаться, долёживать/долежать;

    Magyar-orosz szótár > beérik

  • 18 kypsyttää

    давать созреть, дать созреть, давать вызреть, дать вызреть, доводить до зрелости, довести до зрелости

    Suomi-venäjä sanakirja > kypsyttää

  • 19 кӱын шуаш

    созреть, вызреть (о плодах)

    Вишне ден сливе кӱын шуыныт. Ю. Артамонов. Вишня и слива созрели.

    1) свариться, испечься

    Нунын толмашеш шӱр лачак кӱын шуын. С. Чавайн. К их приходу суп поспел как раз.

    2) перен. созреть, дозреть, вызреть (о планах и т. п.)

    – Мыйын план але йӧршынак кӱын шуын огыл, – тӱҥале Нацули. В. Юксерн. – Мой план ещё полностью не дозрел, – начал Нацули.

    Составной глагол. Основное слово:

    кӱаш

    Марийско-русский словарь > кӱын шуаш

  • 20 лӧзаҥаш

    -ам
    1. наливаться, налиться; вызревать, вызреть; созревать, созреть. Уржа пырче лӧзаын зерно ржи налилось; шоптыр лӧзаын вызрела смородина.
    □ Шурнылан тӱзланаш, саскалан лӧзаҥаш Кече дене пырля кӱлеш леве йӱр вӱд. М. Казаков. Чтоб хорошели хлеба, чтоб вызрели плоды, вместе с солнцем нужна тёплая дождевая вода. Кечыйолын шокшыж дене колхоз шурно лӧзаҥеш. Муро. От тёплых солнечных лучей наливаются колхозные хлеба.
    2. полнеть, пополнеть; округляться, округлиться; хорошеть, похорошеть; становиться (стать) тучным. Кап-кыл лӧзаҥеш тело становится тучным; чурий лӧзаҥеш округляется лицо.
    □ Изи нарашта Елуш лӧзаҥе, пелед шогале. В. Иванов. Маленькая, юная Елуш оформилась как девушка (округлилась), расцвела. Ганя гын, утыр чеверга, шӱргывылышыже лӧзаҥеш. А. Эрыкан. А Ганя всё хорошеет, лицо её становится круглым.
    3. перен. цвести, расцветать, расцвести (о природе, жизни и т. п.). Угыч кече онча – илыш йыр лӧзаҥеш, чыла лакым темен, Ужар шудо кушкеш. Й. Осмин. Солнце светит снова – кругом жизнь расцветает. Поднимается трава зелёная, разровняя рытвины. Марий кундемна утыр пеледалтше, Саскаҥлӧзаҥже шочмо пӱртусна. Сем. Николаев. Пусть пуще расцветает наш марийский край, пусть расцветает, преобразуясь, природа.
    // Лӧзаҥ(ын) толаш наливаться, налиться; созревать, созреть; полнеть, пополнеть; стать зрелым, тучпым. (Анушын) икияш воштыр гай кап-кылже кечын лӧзаҥын толеш. А. Бик. Стан Ануш, словно однолетняя лоза, хорошеет с каждым днём. Лӧзаҥ(ын) шогалаш налиться, вызреть, округлиться, стать круглым, полным, зрелым. Еҥын саска дене лӧзаҥшогалме годым шуанвондо помыжалташ жапым муын. Г. Чемеков. К тому времени, когда другие налились плодами, пришло время пробуждаться шиповнику. Лӧзаҥ(ын) шогаш налиться, полнеть, округлиться (постоянно). Лӧзаҥ(ыи) шуаш
    1. налиться, созреть, набраться соку. Ужар шудо лӧзаҥшумеке, солышо-влак сылне муро денак Элнет олыкыш лектыныт. К. Васин. Как только наберёт соку зелёная трава, косари с песнями выйдут на Илетские луга. 2) перен. созреть; достигнуть физической и духовной зрелости (о человеке). Нуно (ӱдыр-влак) пуйто ойлат: ынде меат лӧзаҥшуынна, вашкерак мемнан кокла гыч келшышым ойырен налза. Ю. Артамонов. Девушки как будто говорят; теперь и мы созрели, быстрее выберите подходящую для себя среди нас.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӧзаҥаш

См. также в других словарях:

  • вызреть — налиться, поспеть, подготовиться, созреть, выспеть Словарь русских синонимов. вызреть см. созреть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ВЫЗРЕТЬ — ВЫЗРЕТЬ, вызрею, вызреешь, совер. (к вызревать) (спец.). Достичь зрелого состояния (о плодах). Кукуруза не может вызреть в северном климате. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫЗРЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; совер. О плодах, злаках: полностью созреть. Вызревшая рожь. | несовер. вызревать ( ваю, ваешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вызреть — ВЫЗРЕВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЫЗРЕТЬ, ею, еешь), до чего и без доп. Подготавливаться к чему л., быть внутренне готовым сделать что л. Чего не пьешь? Вызреваю, как финик. У меня вызрел тост: за наших прекрасных марусек (женщин) …   Словарь русского арго

  • Вызреть — сов. неперех. см. вызревать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вызреть — вызреть, вызрею, вызреем, вызреешь, вызреете, вызреет, вызреют, вызрея, вызрел, вызрела, вызрело, вызрели, вызрей, вызрейте, вызревший, вызревшая, вызревшее, вызревшие, вызревшего, вызревшей, вызревшего, вызревших, вызревшему, вызревшей,… …   Формы слов

  • вызреть — в ызреть, ею, еет …   Русский орфографический словарь

  • вызреть — (I), вы/зрею, реешь, реют …   Орфографический словарь русского языка

  • вызреть — зреет; св. Достичь полной зрелости, спелости; поспеть. Злаки уже вызрели. Яблоки ещё не вызрели. ◁ Вызревать, ает; нсв. Вызревание, я; ср …   Энциклопедический словарь

  • вызреть — зреет; св. см. тж. вызревать, вызревание Достичь полной зрелости, спелости; поспеть. Злаки уже вызрели. Яблоки ещё не вызрели …   Словарь многих выражений

  • вызреть — вы/зре/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»