-
21 وسم
Iوَسَمَп. Iи وَسْمٌ1) выжигать клеймо, тавро, клеймить; ـه بوصمة العار وسم заклеймить кого-л. позором2) метить, отмечать (чем بـ)IIوَسْمٌмн. وُسُومٌ1) клеймо, тавро; отпечаток2) знак -
22 svimerke
-
23 stempeln
vt1) ставить печать (на что-л)éínen Réísepass stémpeln — ставить печать на загранпаспорт; гасить (почтовую марку)
2) ставить [выжигать] клеймо; ставить пробу (на изделия из золота и т. п.)3) клеймить, накладывать клеймо (на кого-л, что-л)4) разг устарев получать пособие по безработице -
24 marchiare
v.t.1.ставить клеймо, клеймить2.•◆
marchiare d'infamia — ославить (опозорить) -
25 cauterize
ˈkɔ:təraɪz гл.
1) мед. прижигать( раскаленным металлом или каустиком) Syn: burn, sear
2) делать нечувствительным (совесть, чувства) Syn: deaden, make insensible
3) выжигать клеймо, клеймить (медицина) прижигать клеймить делать нечувствительным, черствым;
- to * conscience заставить совесть замолчать cauterize делать бессердечным, черствым, нечувствительным ~ мед. прижигатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cauterize
-
26 brandmarken
-
27 herrar
-
28 merkitä
yks.nom. merkitä; yks.gen. merkitsen; yks.part. merkitsi; yks.ill. merkitsisi; mon.gen. merkitköön; mon.part. merkinnyt; mon.ill. merkittiinmerkitä, käyttää symboolia обозначать
merkitä, ilmaista, osoittaa значить, обозначать merkitä, käyttää symboolia обозначать merkitä делать передаточную надпись, сделать передаточную надпись, индоссировать merkitä маркировать merkitä надписать, надписывать merkitä начислять, начислить, сделать начисление merkitä фиксировать, зафиксировать, отображать, отобразить, проводить, провести, делать проводку merkitä, olla (jtak), olla (jnk) arvoinen означать, значить merkitä, varustaa merkillä метить, отмечать, помечать, маркировать, отмаркировать merkitä (asiapaperiin, luetteloon) записывать, вносить в список tietää: tietää, merkitä означать, значить, предвещать, предзнаменовать
merkitä jäseneksi записать в члены
merkitä karttaan нанести на карту, наносить на карту
merkitä kirjaimin обозначить буквами
merkitä lainaa подписаться на заем
merkitä numeroilla отмечать цифрами
merkitä osakkeita подписываться на акции, подписаться на акции merkitä: merkitä osakkeita подписаться на акции
merkitä polttoraudalla выжигать клеймо, таврить
merkitä puutteeksi считать недостатком
merkitä pöytäkirjaan занести в протокол, внести в протокол, зафиксировать в протоколе merkitä pöytäkirjaan записать в протокол
merkitä siirto vekseliin делать передаточную надпись на векселе, индоссировать вексель
merkitä tiliin записать на счет merkitä tiliin сделать проводку по счету
merkitä, olla (jtak), olla (jnk) arvoinen означать, значить olla: olla, esiintyä быть, являться, явиться, (в функции связки) olla, muodostaa, koostua составлять, составить, состоять (из кого-л., чего-л.) olla (в связи с инфинитивными, и причастными формами) olla (вспомогательный глагол для образования перфекта и перфекта прошедшего времени) olla (вспомогательный глагол для образования форм долженствования) olla (вспомогательный глагол, при образовании форм, условного наклонения) olla быть, находиться, пребывать, (обозначает действие или состояние) olla быть, находиться, стоять, лежать olla быть, существовать, иметься olla, tuntua казаться, показаться, сдаваться (разг.), мерешиться
merkitä, ilmaista, osoittaa значить, обозначать neuvoa: neuvoa, osoittaa указывать näyttää: näyttää, näyttää osoittamalla, osoittaa показывать, показать, указывать, указать näyttää, osoittaa показывать, демонстрировать, проявлять, проявить, выказывать (уст.), высказать (уст.) osoittaa: osoittaa, ilmaista оказывать, оказать, выражать, выразить osoittaa, merkitä vastaanottajaksi адресовать osoittaa, näyttää toteen доказывать, доказать, подтверждать, подтвердить osoittaa, olla merkkinä проявлять, проявить, обнаруживать, обнаружить osoittaa показывать, показать, указывать, указать
merkitä, varustaa merkillä метить, отмечать, помечать, маркировать, отмаркировать -
29 merkitä, varustaa merkillä
метить, отмечать, помечать, маркировать, отмаркировать ~ numeroilla отмечать цифрами ~ polttoraudalla выжигать клеймо, таврить ~ (asiapaperiin, luetteloon) записывать, вносить в список ~ pöytäkirjaan записать в протокол ~ jäseneksi записать в члены ~, esittää, ilmaista выражать, отмечать ~ kantansa выразить свою точку зрения ~, käyttää symboolia обозначать ~ kirjaimin обозначить буквами ~, ilmaista, osoittaa значить, обозначать mitä tämä luku merkitsee что означает эта цифра ~, olla (jtak), olla (jnk) arvoinen означать, значить se merkitsee minulle paljon это значит для меня много ~, tilata подписываться tilata osakkeita подписаться на акции -
30 brand penalty
Юридический термин: выжигать клеймо на теле преступника -
31 cauterize
[`kɔːtəraɪz]прижигатьделать нечувствительнымвыжигать клеймо, клеймитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cauterize
-
32 ein Zeichen einbrennen
кол.числ.общ. выжигать клеймоУниверсальный немецко-русский словарь > ein Zeichen einbrennen
-
33 رقم
Iرَقَمَп. Iу رَقْمٌ1) писать; раставлять знаки, точки2) писать цифрами; ставить номер (исходящих бумаг) ; нумеровать3) датировать4) ставить, выжигать клеймо, тавроIIرَقْمٌмн. أَرْقَامٌ1) цифра, число; الارقام الغباريّة арабские цифры; الارقام الهنديّة арабско-индийские цифры; الارقام الرومانيّة римские цифры; الارقام الفلكيّة астрономические цифры; قياسىّ رقم рекорд2) номер; القيد رقم или السجلّ رقم номер входящих бумаг; الافادة رقم номер исходящих бумаг; الملفّ رقم номер дела; التليفون رقم номер телефона; ال رقم الذرّىّ атомный номер* * *
ааа1) маркировать, метить
2) нумеровать
رقم
а-=pl. = أرقم
1) цифра
2) номер
-
34 رَقَمَ
Iуرَقْمٌ1) писать; раставлять знаки, точки2) писать цифрами; ставить номер (исходящих бумаг); нумеровать3) датировать; 4)ставить, выжигать клеймо, тавро -
35 وَسَمَ
Iи1) выжигать клеймо, тавро, клеймить; ـه بوصمة العار وَسَمَ заклеймить кого-л. позором2) метить, отмечать (чем بـ) -
36 brenne
I -tуст. топливо, дроваII brant (brann, brente), brent1) гореть (тж. перен.)det brenner — горит, пожар
2) загораться, воспламеняться3) сгорать (от нетерпения, желания и т. п.)4) пылать (тж. перен.)5) сверкатьbrenne inne med noe — перен. погорёть на чём-л.
brenne opp — догореть, сгореть
brenne ut — выгореть, перегореть (об электрической лампочке)
III -te, -t1) жечь (дрова, сахар и т. д.)2) зажигать (свет, свечу, лампу)4) обжигать (глину, кирпич)5) топить (жир, сало)6) гнать (спирт, водку)7) очищать (серебро и т. д.)9) обжечь (пальцы, язык)10) прожечь (дыру в какой-л. вещи)brenne løs — выстрелить (из винтовки, пушки)
brenne seg:
1) обжечьсяbrenne seg på noe — перен. обжечься на чём-л.
-
37 brännmärka
-
38 εγκατακαιω
-
39 merkitä
1) выжигать клеймо, таврить2) делать передаточную надпись на векселе, индоссировать вексель3) делать передаточную надпись, сделать передаточную надпись, индоссировать4) занести в протокол, внести в протокол, зафиксировать в протоколе8) записывать, вносить в списокmerkitä (asiapaperiin, luetteloon)
9) значить, обозначатьilmaista, osoittaa
10) маркировать11) метить, отмечать, помечать, маркировать, отмаркировать12) надписать, надписывать13) нанести на карту, наносить на карту14) начислять, начислить, сделать начисление15) обозначать17) означать, значитьolla (jtak), olla (jnk) arvoinen
18) отмечать цифрами21) подписываться на акции, подписаться на акции24) фиксировать, зафиксировать, отображать, отобразить, проводить, провести, делать проводку* * *1) отмеча́ть, обознача́тьmerkitä pöytäkirjaan — записа́ть в протоко́л
merkitä kirjaimin — обозна́чить бу́квами
2) зна́чить, означа́тьmitä se merkitäsee? — что э́то зна́чит?
-
40 brennimerkja
[b̥rεn:ɪmεr̥kʲa]vtклеймить, выжигать клеймо
См. также в других словарях:
ВЫЖИГАТЬ — ВЫЖИГАТЬ, выжигаю, выжигаешь, несовер. (к выжечь), что. 1. Истреблять, уничтожать огнем, сильным жаром или едким веществом. Неприятель выжигает села. Солнце выжигает посевы. || Удалять при помощи электричества какую нибудь больную ткань,… … Толковый словарь Ушакова
клейми́ть — млю, мишь; прич. страд. прош. клеймённый, мён, а, о; несов., перех. (сов. заклеймить). 1. Ставить клеймо, знак, метку на каких л. предметах, изделиях. Клеймить гири. Клеймить товар. Клеймить груз. || Выжигать клеймо на коже животного. Клеймить… … Малый академический словарь
клеймить — млю, мишь; клеймённый; мён, а, о; нсв. (св. заклеймить). 1. кого что. Ставить клеймо, знак, метку на каких л. предметах, изделиях. К. гири. К. товар. К. груз. // Выжигать клеймо на коже животного, ставить тавро. К. скот. 2. кого. Ист. Выжигать… … Энциклопедический словарь
клеймить — млю/, ми/шь; клеймённый; мён, а, о; нсв. (св. заклейми/ть) см. тж. клеймение 1) а) кого что Ставить клеймо, знак, метку на каких л. предметах, изделиях. Клейми/ть гири. Клейми/ть товар … Словарь многих выражений
КЛЕЙМИТЬ — КЛЕЙМИТЬ, клеймлю, клеймишь, несовер. (к заклеймить). 1. что. Налагать, ставить клеймо. Клеймить гири. Клеймить товары. 2. кого что. Выжигать клеймо на коже животного (как отличительный знак). 3. кого что. Выжигать или нарезать на теле… … Толковый словарь Ушакова
метить — Целить, целиться, прицеливаться, направлять, норовить, бить на что. Ср. намереваться, целить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
клеймить — См. обозначать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. клеймить см … Словарь синонимов
таврить — гл. несов. • клеймить • метить • ставить клеймо • выжигать клеймо • ставить тавро • выжигать тавро Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Клеймить — I несов. перех. 1. Ставить клеймо I 1. на предметы и изделия. 2. Выжигать клеймо I 2. на коже, рогах или копытах сельскохозяйственных животных; таврить. II несов. перех. Давать резкую оценку кому либо или чему либо, сурово осуждать кого либо или… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тавро — напр. донск. (Миртов), мн. тавра, откуда таврить выжигать клеймо, тавро на скоте . Из *товро, которое заимств. из тюрк.; ср. тур. tuɣrа монограмма султана (Радлов 3, 1432 и сл.); см. Корш, AfslPh 9, 675; Мелиоранский, Зап. Вост. Отд. 17, 134 и сл … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Татищев, Алексей Данилович — генерал аншеф, сын комнатного стольника Данилы Михайловича T., родился в 1697 г.; в молодых годах служил денщиком у Петра Великого; государь очень благоволил к нему за расторопность и точность, с какими Т. выполнял возложенные на него поручения,… … Большая биографическая энциклопедия