-
21 вывод на переходную орбиту
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вывод на переходную орбиту
-
22 вывод на высокую орбиту
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вывод на высокую орбиту
-
23 вывод на низкую орбиту
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вывод на низкую орбиту
-
24 вывод на окололунную орбиту
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вывод на окололунную орбиту
-
25 вывод
м.1) ( удаление) evacuazione f; estrazione f2) ( заключение) conclusione f3) эл. uscita f; output m; derivazione f; terminale m; filo m d'uscita; presa f; blocco m d'uscita4) матем. deduzione f; corollario m•вывод данных в буквенно-цифровой форме — output [prelevamento m] di dati alfanumerici
вывод данных на печатающее устройство — stampa f dei dati
- вывод антеннывывод нейтрали, нейтральный вывод, нулевой вывод — presa [morsetto m] di neutro
- вывод базы
- визуальный вывод
- вывод данных
- вывод данных в двоичной форме
- визуальный вывод данных
- вывод данных в цифровой форме
- вывод данных на экран
- заземляющий вывод
- вывод из зацепления
- инвертированный вывод
- кабельный вывод
- вывод коллектора
- контактный вывод
- линейный вывод
- многоканальный вывод
- вывод на орбиту
- вывод обмотки высокого напряжения
- вывод обмотки низкого напряжения
- отрицательный вывод
- вывод памяти на печать
- положительный вывод
- вывод пучка
- результирующий вывод
- сеточный вывод
- фазный вывод
- вывод электрода
- вывод эмиттера
- вывод энергии -
26 вывод
1. м. removal, withdrawal2. м. deduction, inferenceсделать вывод, вывести следствие — to draw a deduction
схемы вывода; механизмы вывода — inference machinery
3. м. derivation4. м. output, outletвыходное устройство; устройство вывода — output device
программа вывода; выходная программа — output routine
механизм вывода; устройство вывода — output mechanism
5. м. leadпозолоченный контакт; позолоченный вывод — gold-plated lead
оборванный вывод; вывод с разрывом — open lead
6. м. эл. terminal7. м. tap8. м. вчт. output, read-outСинонимический ряд:исключение (сущ.) исключение -
27 вывод
1) conclusion f (итог исследования, рассмотрения вопроса)sortie f•- вывод на орбиту
- вывод мощностей
- делать выводы
- не спешите с выводами -
28 вывод на траекторию полета к Луне
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вывод на траекторию полета к Луне
-
29 вывод
m Schlußfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; Comp. Ausgabe f* * *вы́вод m Schlussfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; COMP Ausgabe f* * *вы́вод<-а>м1. (удале́ние) Hinausbefördern nt2. (заключе́ние) Schlussfolgerung fде́лать вы́воды Schlussfolgerungen ziehen3. ЭЛ Klemme fвы́вод да́нных Datenausgabe f* * *n1) gener. Folgerung, Moral, Ergebnis, Folge, Schluß, (логический) Gedankenschluß, Rückschluß, Schlußfolgerung2) comput. (контактный) Anschlußstelle (напр. корпуса микросхемы), Ausgangsfunktion, (контактный) Herausführung (напр. микросхемы), (контактный) Pin3) geol. Ableitung (напр. формулы), Konsequenz4) Av. Abfangen (напр. из пикирования), Ableitung (формулы), Beendigung, Einbringen (напр. на орбиту), Einlenken (напр. на орбиту), Einlenkung (напр. на орбиту), Einschwenken, Hinaufführung (напр. на орбиту), Injektionsmanöver (на орбиту), Placierung (на орбиту)5) sports. Herausstellung (из игры)6) milit. Auszug (войск), Befund, Einlenkung (на траекторию), Einschuß (на орбиту), Ende (напр. провода)7) eng. Abführung, Ableitung (в порождающей грамматике), Anschlug, Anschlugdraht, Anschluß (напр. контрольный вывод тормозной системы), Anschlußfahne, Anzapfung, Ausgabe (von Daten), Ausgang (данных), Auskopplung (энергии), Austrag, Austragung, Derivation, Folgerung (логический), Herausführung el., Inferenz (логический), Klemme, Pin (микросхемы), Zuleitung8) book. Konklusion9) construct. Auslagerung, Aussiedlung (напр. промышленности из города), Herausnehmen, Verlegung (промышленности из жилой зоны)10) math. Herleitung11) law. Deduktion12) econ. Fazit13) ling. Schluß (folgerung)14) auto. Anschlußpol15) artil. Ableitung (уравнения)16) logic. Rückschluß (о причине на основании следствия)17) polygr. Ablage, Ausgeben, Auslage, Auslegen, Schliessen18) radio. Ableitung (напр., формулы), Drahtanschluß (остеклованного сопротивления), Herausführung19) electr. Abführen, Abnahmeelektrode, (контактный) Anschluss, (внешний) Anschlussfahne (напр. корпуса ИС), Anschlussklemme (электрического аппарата), (внешний) Anschlusskontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlussleitung (полупроводникового прибора), Anschlußklemme, Ausfahren, Ausführungsdraht, Durchführungsende, (логический) Schlussfolgerung, Ableitung (концов обмотки), Ausführung (провода), Auslieferung (данных вычислительной машины), Durchführung (напр. обмотки)20) IT. Abgabe, Abgeben, (внешний) Fahnenanschluß (корпуса ИС), Output (данных), Schließen, Vorgang der Ausgabe, Ausgabe (данных), (контактный) Anschluß (напр. корпуса микросхемы)21) oil. Abnahme (напр. продукта из колонны)22) heat. Ausbringen (напр. шлака), Ausbringung (напр. шлака)23) busin. Aufwand) (информации)24) manag. Schlussfolgerung25) microel. Anschlussdraht, (внешний) Anschlußfahne (напр. корпуса ИС), (внешний) Anschlußkontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlußleitung (полупроводникового прибора), (логический) Inferenz, (внешний) Kontaktfahne (корпуса), Anschlußpin (напр. интегральной микросхемы), (гибкий) Zuleitung (интегрального прибора)26) autom. Abgang27) nucl.phys. Auslaßleitung, Herausführen (пучка)28) f.trade. Beschluß29) aerodyn. Abfangen (из пикирования), Abschießen (спутника на орбиту), Ableitung (уравнения), Ausleitung -
30 вывод на земную орбиту
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вывод на земную орбиту
-
31 вывод
conclusion; injectionделать вывод; приходить к заключению — come to a conclusion
-
32 вывод
1) General subject: breeding, conclusion, consectary, consequence, deduction, derivation, development, drop (напр., two drops; косм.; спутников), eduction, finding, implication, infer, inference, output, pin, recapitulation, rider, withdrawal, bottomline2) Computers: dump, inferencing, outcoming3) Aviation: feedout, terminal lead5) Medicine: lead6) Colloquial: bottom line (Consumers are beaming over benefits as the loonie soars towards parity with the U.S. dollar but the bottom line here is it's going to slow growth in the Canadian economy.)7) Military: placing (на орбиту), recovery (самолёта из фигуры), stand-down, withdrawal (войск), pullout8) Engineering: bond lead, bonding lead, connection terminal (электронного прибора), feedthrough, injection (на орбиту), lead terminal, leading-out, out stroke, outlet, pole, read-out, readout, reasoning (логический), tab, takeout (сейсмической косы), tap (отвод), tapping, terminal pin (штырьковый), terminal screw, termination9) Bookish: educt10) Construction: derivation (формулы), summary, tab (провода)11) Mathematics: (неизбежный) corollary, development (формулы), drawing the conclusion, output operation12) Economy: retrieval13) Accounting: argument15) Mining: draining-out, end, escape, removal (удаление)16) Diplomatic term: withdrawal (войск с чужой территории или из боя), withdrawal action (войск)19) Psychology: recapitulation (ы)20) Telecommunications: lead wire, walk-off21) Electronics: bush, bushing, contact, leg, output electrode, pin (штырьковый), terminal, withdrawall23) Information technology: disk caching, inference (логический), inferencing (логический), lead-out, pinout (микросхемы), result, roll-out, rollout24) Oil: takeout (сейсмоприёмной косы), takeout (сейсмоприемной косы)25) Astronautics: lead out, leadout27) Geophysics: print29) Advertising: sign-off30) Patents: display (данных), insertion (на орбиту)32) Crystallography: withdrawal (удаление)33) Household appliances: leading-out terminal34) Sakhalin energy glossary: (трубопровода) outlet35) Oilfield: lead( трансформатора) tap (провода), lead (трансформатора) tapping (провода), tap (трансформатора), tapping (трансформатора)36) Microelectronics: connection, connector, output terminal, pig tail, terminating connection, termination connection37) Automation: backing-off (рабочего органа), display (данных на экран), feed-out, outputting (данных), release38) Robots: readout (информации из внутренней памяти или ЭВМ)39) Cables: derivation (формулы, уравнения), outlet (в электротехнике), output (в электротехнике)40) Aviation medicine: corollary (логический), decision41) Makarov: conclusion (умозаключение), corollary (неизбежный), deduction (умозаключение), delivery (напр. листов), derivation (формулы, уравнения), development (напр., формулы), direct derivation, draw, evacuation (войск), extraction (напр., пучка из ускорителя), inference (логический), inference (умозаключение), lead (провод, контакт), lead (соединительный провод), leg (лампы), outlet (устройство), output (процесс), output (устройство), output (энергии, данных), pin (штырёк радиолампы, шины), post, readout (результатов), terminal (зажим), upshot42) oil&gas: terminal (электротех.)43) Politico-military term: drawdown (US still has more than 130,000 troops in Iraq, despite a gradual drawdown)44) Combustion gas turbines: derivation (уравнения)45) Electrical engineering: connexion46) General subject: inference (как результат и как процесс) -
33 вывод
1) ( удаление) allontanamento м., ritiro м.2) ( заключение) conclusione ж., deduzione ж.3) ( в информатике) output м. англ.4) ( терминал) terminale м., attacco м.* * *м.1) ( заключение) conclusione f, deduzione fсделать вы́вод, прийти к вы́воду (о чём-л.) — arrivare / giungere alla conclusione (che)...; trarre / tirare la conclusione (che)...
2) ( удаление) ritiro (тж. войск)вы́вод из эксплуатации — messa fuori servizio
3) тех. terminale; output m англ.; attacco эл.вы́вод на орбиту — messa in orbita
* * *n1) gener. esodo, estromissione, conclusione, deduzione, eduzione, ragionamento, ritiro (войск)2) liter. la morale della fayola3) phil. illazione, inferenza4) eng. estrazione (вывод данных, информации на монитор), calotta (лампы), terminale5) econ. somma -
34 вывод на промежуточную орбиту
Русско-английский военно-политический словарь > вывод на промежуточную орбиту
-
35 вывод
derivation, bushing, conclusion, contact электрон., ( формулы) development матем., output electrode, feedthrough, ( на орбиту) injection, lead, leading-out, leg, outlet, output, readout, roll-out, terminal screw, out stroke, tab, ( сейсмической косы) takeout, ( электронного прибора) connection terminal, lead terminal, terminal, termination* * *вы́вод м.1. ( удаление) removal, withdrawalвы́вод из эксплуата́ции — removal from service2. ( умозаключение) deduction, inference3. (формулы, уравнения) derivation4. ( процесс) output5. ( устройство) output, outlet6. ( соединительный провод) lead7. ( зажим) эл. terminal8. ( отвод) tap9. вчт. output, read-outано́дный вы́вод — anode leadвы́вод да́нных — data outputвы́вод да́нных в бу́квенно-цифрово́й фо́рме — alphanumeric data read-outвы́вод да́нных в двои́чной фо́рме — binary data outputвы́вод да́нных, визуа́льный — visual data outputвы́вод да́нных в цифрово́й фо́рме — digital data read-outвы́вод да́нных на печа́тающее устро́йство — data print-outвы́вод да́нных на экра́н — data displayвы́вод заземле́ния — earthing terminalзаземля́ющий вы́вод — earthing terminalкато́дный вы́вод — cathode leadлине́йный вы́вод — fine terminalвы́вод на орби́ту ( КЛА) — orbital injectionнулево́й вы́вод — neutral terminalвы́вод от сре́дней то́чки — centre tapписто́нный вы́вод — stack-mounting terminalвы́вод пучка́ ( из ускорителя частиц) — extraction of particles, beam extractionсе́точный вы́вод — grid leadвы́вод хими́ческого исто́чника — terminalэкрани́рованный вы́вод — shielded [screened] leadвы́вод электро́да — electrode leadвы́вод эне́ргии (из магнетрона, СВЧ устройств и т. п.)1. ( устройство) output (circuit)2. ( процесс) extraction of energy [power] from …вы́вод эне́ргии, волново́дный — waveguide output (circuit)вы́вод эне́ргии, коаксиа́льный — coaxial-line output (circuit)* * * -
36 вывод
1. (удаление) η αποχώρησηη έξοδοςη εκκένωσηη απομάκρυνση2. (умозаключение) το συμπέρασματο πόρισμαη (λογική) συναγωγή συμπερασμάτων3. (φορ-мулы, уравнения) η εξαγωγή, η παραγωγή 4. (процесс) η εξαγωγή 5. (устройство) η έξοδος 6. (соединительный провод) το καλώδιο σύνδεσης, η έξοδος 7. (зажим) о ακροδέκτηςзаземляющий - см. - заземления 8. вчт. η έξοδος9. (на орбиту) η τοποθέτηση στην τροχιά.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > вывод
-
37 вывод
conclusion, deduction, derivation, finding, inference, ( на орбиту) insertionРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > вывод
-
38 вывод на высокую орбиту
Astronautics: high-orbit injectionУниверсальный русско-английский словарь > вывод на высокую орбиту
-
39 вывод на земную орбиту
General subject: Earth Orbit LaunchУниверсальный русско-английский словарь > вывод на земную орбиту
-
40 вывод на конечную орбиту
Astronautics: injection into final orbitУниверсальный русско-английский словарь > вывод на конечную орбиту
См. также в других словарях:
вывод на орбиту (спутника) — См. noise . [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики электросвязь, основные понятия EN injection … Справочник технического переводчика
вывод — а; м. 1. к Вывести и Вывестись. В. войск. В. предприятия за пределы города. В. из состава комиссии. В. молодняка. В. спутника на орбиту. В. данных из компьютера. 2. Логический итог рассуждения; умозаключение. Обосновать, подтвердить свой в.… … Энциклопедический словарь
вывод — а; м. см. тж. выводной 1) к вывести и вывестись. Вы/вод войск. Вы/вод предприятия за пределы города. Вы/вод из состава комиссии … Словарь многих выражений
Список полётов по программе «Спейс Шаттл» — Взлёт шаттла «Дискавери» 24 апреля 1990 года в ходе миссии STS 31 с телескопом «Хаббл» на борту Основная статья: Спейс шаттл Спейс Шаттл или просто Шаттл … Википедия
Сатурн-1 — Сатурн I Первый старт ракеты носителя «Сатурн I» на 27 октября … Википедия
Космонавтика — (от Космос и греч. nautikе искусство мореплавания, кораблевождение) полеты в космическом пространстве; совокупность отраслей науки и техники, обеспечивающих освоение космоса и внеземных объектов для нужд человечества с использованием… … Большая советская энциклопедия
Ракеты-носители семейства Р7 — Ракета носитель Союз ФГ при запуске космического корабля Союз ТМА 5 Семейство ракет носителей Р 7, также, разговорное «семёрка» семейство ракет носителей, созданное на основе МБР Р 7 путём глубокой многоэтапной модернизации. Содержание … Википедия
Космическая пушка — Космическая пушка метод запуска объекта в космическое пространство с помощью огнестрельного оружия типа огромной пушки или электромагнитной пушки. Относится к безракетным методам вывода объектов на орбиту. В проекте высотных исследований… … Википедия
Р-7 (семейство ракет-носителей) — У этого термина существуют и другие значения, см. Р7. Ракета носитель Союз ФГ при запуске космического корабля Союз ТМА 5 Р 7 (разг. «семёрка») семейство … Википедия
Буран (космический корабль) — У этого термина существуют и другие значения, см. Буран (значения). Старт комплекса «Энергия Буран» 15 ноября 1988 года с космодрома Байконур «Буран» орбитальный корабль космоплан советской многоразовой транспортной космической… … Википедия
Арес-1 — У этого термина существуют и другие значения, см. Арес (значения). Арес лого «Арес I» (Ares I) ракета носитель США тяжёл … Википедия