-
61 knock out of action
1) Военный термин: вывести из строя, выводить из строя2) Оружейное производство: подбивать -
62 outcommission
Военный термин: вывести из строя, выводить в резерв, выводить из строя, увольнять с действительной службы -
63 scupper
['skʌpə]1) Общая лексика: вывести из строя, выводить из строя, жёлоб для стока воды, напасть врасплох, напасть врасплох и перебить, погубить, потопить судно, топить, убивать, убить, уничтожить, потопить (судно и команду)2) Авиация: водовыпускное отверстие3) Морской термин: шпигат, штормовой порт, водовыпускное отверстие (в парапете)4) Военный термин: уличная проститутка5) Техника: водовыпускное отверстие в парапете, штормовой портик6) Строительство: водосточная труба7) Британский английский: потерпеть фиаско (ruin sb's plans or chance of being successful - used in news reports)8) Сленг: нападать врасплох, перебить9) Космонавтика: выхлопная труба, дренажная труба, труба для отвода газового потока10) Экология: отверстие для спуска воды11) Табуированная лексика: дешёвая уличная проститутка12) Яхтенный спорт: жёлоб -
64 ՇԱՐՔ
ի 1. Ряд. 2. Низка, нитка, нить, снизка. 3. Цепь. 4. Серия. 5. Строй. ♢ Մի շարք ряд, серия. Շարքից դուրս գալ выходить, выйти из строя. Շարքից հանել выводить, вывести из строя. Շարք մտնել 1) войти в строй, 2) стать, встать в строй.* * *[N]ряд (M)нить (F)цепь (F)серия (F)строй (M) -
65 mettre en panne
1) повредить, вывести из строяLes "jaunes" ont détérioré et mis en panne un certain nombre de machines. (l'Humanité.) — Штрейкбрехеры испортили и вывели из строя несколько машин.
2) мор. лечь в дрейфIl ordonna aussitôt de mettre en panne. (A. Dumas, Souvenirs d'une favorite.) — Нельсон тотчас же приказал лечь в дрейф.
-
66 außer Gefecht setzen
1. союз 2. предл.1) общ. вывести из строя2) перен. лишить (кого-л.) возможности действовать3) воен. выводить из строя4) ВМФ. выводить из боя (противника)Универсальный немецко-русский словарь > außer Gefecht setzen
-
67 kampfunfähig machen
-
68 cselekvésképtelen
[\cselekvésképtelent, \cselekvésképtelenebb] недееспособный;\cselekvésképtelenné válik — выйти из строя\cselekvésképtelenné tesz — выводить/вывести из строя;
-
69 harcképtelen
kat. небоеспособный;\harcképtelenné válik — выйти v. выбыть из строя\harcképtelenné tesz — вывести из строя;
-
70 munkaképtelen
неработоспособный, нетрудоспособный;\munkaképtelenné válik — выйти v. выбыть из строя; терять работоспособность; vkit \munkaképtelennek nyilvánít — перевести кого-л. на инвалидность\munkaképtelenné tesz — сделать нетрудоспособным; вывести из строя;
-
71 ice up
фраз. гл.The wings of the plane have iced up and it is too dangerous to fly. — Крылья самолёта обледенели, и так летать крайне опасно.
-
72 knock out
1. phr v выбивать, выколачивать2. phr v победить, побороть, одолеть3. phr v нокаутировать4. phr v поражать, удивлять, ошеломлять5. phr v разг. быстро составить; набросать, придумать6. phr v вывести из строя; нарушить, испортить7. phr v воен. подбить8. phr v одурманить; усыпить; привести в бесчувствие9. phr v изнурять10. phr v унив. разг. выйти из дома11. phr v ком. жарг. сговориться сбить цены на аукционе с тем, чтобы перепродать купленное и поделить барышиI thought I heard a knock — мне показалось, что стучат
Синонимический ряд:1. bring down (verb) bring down; conquer; down; fell; hit; knock down; tackle2. render unconscious (verb) anesthetize; drug; etherize; flatten; knock one senseless; knock unconscious; put to sleep; put under; render unconscious -
73 combattimento
m.1.1) бой; (battaglia) битва (f.), сражение (n.)2.•◆
combattimento di galli — петушиные боиmettere fuori combattimento — a) (milit. e fig.) вывести из строя
l'influenza mi ha messo fuori combattimento — грипп вывел меня из строя (подкосил меня); b) (sport.) нокаутировать (послать в нокаут)
-
74 қатор
1. рядвереницалинияқатори шутурон караван верблюдовяк қатор ноҳияҳо ряд районовдар қатори в ряду, средидар қатори онҳо ман ҳам будам вместе с ними был и я2. колоннашеренга3. поезд, железнодорожный составқатор шудан выстраиваться, становиться в рядаз қатор баровардан вывести из строяиспортитьаз қатор баромадан а) выйти из строяб) пер. потерять вес, влияние, утратить прежнее положениедар қатор истодан стоять в рядудар (ба) қатори мардум даромадан пер. найти своё место в жизни, стать человеком -
75 disable
[dɪsˈeɪbl]disable блокировать disable воен. вывести из строя disable выводить из строя disable выключать из работы disable юр. делать неправоспособным, лишать права disable делать неправоспособным disable делать непригодным disable делать неспособным, непригодным; калечить disable делать неспособным disable запирать disable лишать права disable вчт. отключать interrupt disable вчт. запрет прерываний -
76 deactivate
гл. вывести из строя( военное) расформировывать;
демобилизовать( военное) обезвреживать( мины) (специальное) дезактивировать( техническое) отключать, приводить в неработоспособное состояние( компьютерное) отключать;
отменять, выключать;
уничтожать deactivate дезактивироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deactivate
-
77 lay I
1. v
1) класть, положить;
2) возлагать (надежды) ;
3) повалить, примять( траву и т. п.), прибить (пыль) ;
to ~ low а) повалить, опрокинуть;
б) унизить;
4) накрывать (стол) ;
5) приводить в какое-л. состояние, положение;
to ~ bare обнажать, открывать, показывать;
to ~ open открывать, оставлять незащищённым;
to ~ smb. under obligation обязывать кого-л.;
to ~ under necessity вынуждать;
6) нестись( о курице, тж. to ~ eggs) ;
7) приписывать( что-л. кому-л.), предъявлять (обвинение), налагать (взыскание и т. п.) ;
to ~ a heavy tax on smth. облагать что-л. большим налогом;
8) успокаивать, утешать;
9) разг. держать пари, биться об заклад;
to ~ about: to ~ about one наносить удары направо и налево;
~ aside а) откладывать в сторону, отбрасывать;
б) откладывать, приберегать;
to ~ by см. to ~ aside б) ;
to ~ down а) укладывать;
б) сложить (оружие, полномочия), отказываться( от должности и т. п.), оставлять (надежду и т. п.) ;
в) составлять, набрасывать (план) ;
г) излагать;
to ~ in а) запасать;
б) разг. 'всыпать';
to ~ into см. to ~ in б) ;
to ~ off а) снимать( одежду) ;
б) откладывать (в сторону) ;
в) амер. увольнять;
г) прекращать работу;
to ~ on а) облагать (налогом и т. п.) ;
б) накладывать( краску и т. п.) ;
в) разг. наносить (удары) ;
to ~ out а) выкладывать, выставлять (напоказ) ;
б) планировать (расположение чего-л.) ;
в) разг. сбить с ног, вывести из строя( в футболе и т. п.) ;
г) тратить, расходовать деньги;
д) положить на стол (покойника) ;
е) to ~ oneself out стараться, из кожи лезть;
to ~ up копить, откладывать про запас;
to ~ on thick грубо льстить, захваливать, 'пересаливать';
2. n
1) (рас) положение чего-л.;
2) сл. род занятий, поприще -
78 knock out
[ʹnɒkʹaʋt] phr v1. выбивать, выколачиватьto knock one's pipe out - выколотить /выбить/ трубку
2. 1) победить, побороть, одолеть2) нокаутировать ( бокс)3. поражать, удивлять, ошеломлять4. разг. быстро составить (план и т. п.); набросать, придумать5. 1) вывести из строя; нарушить, испортитьtelephone communications were knocked out by the storm - телефонная связь была прервана из-за бури
2) воен. подбить6. одурманить; усыпить; привести в бесчувствие7. изнурять9. ком. жарг. сговориться сбить цены на аукционе с тем, чтобы перепродать купленное и поделить барыши -
79 lay out
[ʹleıʹaʋf] phr v1. вынимать, выкладывать; раскладыватьthe magnificent scene that was laid out before the climbers - великолепный вид, открывшийся альпинистам
2. 1) планировать, проектировать2) (рас)планировать; располагать; разбивать (сад, участок)the streets and avenues were well laid out - улицы и проспекты были хорошо распланированы
3) размечать ( изделия для обработки)to lay out a curve - тех. разбивать кривую
3. сбить с ног, повалить; вывести из строя4. разг. выкладывать, тратить ( деньги)5. 1) приготовить к погребению; убрать и уложить ( на стол)to lay out in lavender см. lavender I ♢
2) разг. убить; похоронить, закопать ( о живом)6. напрягать, тратить ( силы)to lay oneself out (for smth., for smb. или to do smth.) - разг. стараться изо всех сил, из кожи вон лезть
the old woman laid herself out to amuse the child - старушка с ног сбилась, стараясь как-то занять ребёнка
-
80 Brett
n -(e)s, -er1) доска2) поднос3) полка; этажеркаüber die Brett gehen — разг. ставиться, идти ( о пьесе)6) лыжа7) стол ( для настольного тенниса)••ans Schwarze Brett kommen — снискать себе дурную известность(hoch) ans Brett kommen — добиться высокого положения, занять почётное место(hoch) am Brett sein ( sitzen) — занимать высокое положениеer hat nicht alle auf dem Brett — разг. у него не все домаj-n aus dem Brett schlagen — победить, вывести из строя кого-л.bei j-m einen Stein im Brett haben — разг. быть на хорошем счету у кого-л.ein Brett vor den Augen haben — ирон. ничего не видетьer hat ein Brett vor dem Kopf — разг. он набитый дуракj-m das Brett unter den Füßen wegziehen — лишить кого-л. последней опоры, выбить у кого-л. почву из-под ногdas Brett bohren, wo es am dünnsten ist ≈ разг. идти по линии наименьшего сопротивленияharte Bretter bohren — делать трудную работу, преодолевать большие трудностиdurch zehn Bretter sehen ≈ быть очень проницательным, видеть всё насквозь; на аршин сквозь землю видетьin die Bretter gehen — разг. сыграть в ящикhier ist die Welt mit Brettern vernagelt — дело зашло в тупик; нет выхода
См. также в других словарях:
вывести из строя — запороть, угробить, загробить, повредить, испортить, привести в негодность, попортить, загубить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вывести из строя — выводить/вывести из строя Чаще сов. 1. Лишать боеспособности или работоспособности. Чаще с сущ. со знач. отвлеч. предмета: неудача, болезнь… выводит кого? товарища, брата… из строя; как? совершенно, окончательно… вывести из строя. В пустыне… … Учебный фразеологический словарь
Вывести из строя — ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ кого, что. ВЫВЕСТИ ИЗ СТРОЯ кого, что. 1. Лишать дееспособности, работоспособности, боеспособности кого либо. Случайная мина вывела из строя двух бойцов (Г. Берёзко. Ночь полководца). 2. Портить, ломать. Через неделю он удачно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вывести из строя систему — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN disrupt a system … Справочник технического переводчика
вывести из строя — Сделать недействующим, негодным, неработоспособным … Словарь многих выражений
вывести — веду, ведешь; вы/вел, ла, ло; вы/ведший; вы/веденный; ден, а, о; св. см. тж. выводить, выводиться, выведение, вывод, выводка 1) а) кого … Словарь многих выражений
вывести — ВЫВЕСТИ, еду, едешь; ел, ела; едший; еденный; едя; совер. 1. кого (что). Ведя, направить куда н.; удалить откуда н. В. войска с чужой территории. В. ребёнка на прогулку. В. машину из гаража. В. кого н. на новый путь (перен.: на новую дорогу, к… … Толковый словарь Ожегова
вывести — веду, ведешь; вывел, ла, ло; выведший; выведенный; ден, а, о; св. 1. кого что. Привести куда л., указывая дорогу, направляя движение, помогая идти. В. больного в сад. В. ребёнка на прогулку. В. войска на парад. В. на орбиту космический корабль. В … Энциклопедический словарь
выводить из строя — выводить/вывести из строя Чаще сов. 1. Лишать боеспособности или работоспособности. Чаще с сущ. со знач. отвлеч. предмета: неудача, болезнь… выводит кого? товарища, брата… из строя; как? совершенно, окончательно… вывести из строя. В пустыне… … Учебный фразеологический словарь
Выводить из строя — кого, что. ВЫВЕСТИ ИЗ СТРОЯ кого, что. 1. Лишать дееспособности, работоспособности, боеспособности кого либо. Случайная мина вывела из строя двух бойцов (Г. Берёзко. Ночь полководца). 2. Портить, ломать. Через неделю он удачно засыпал в буксы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Из строя вывести — СТРОЙ 2, я, о строе, в строю, мн. и, ёв, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова