Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

вывернуть+наизнанку

  • 1 наизнанку

    иареч. чаппа; вывернуть платье наизнанку куртаро чаппа кардан перен. чаппаю роста; у него всё делается наизнанку кори вай ҳамеша чаппа меояд <> вывернуть наизнанку чаппа карда нишон додан; вывернуться наизнанку 1) ҷон коҳондан 2) маддаи дили худро кафондан; вывернуть душу наизнанку перед кем ба касе дарди дил кардан

    Русско-таджикский словарь > наизнанку

  • 2 вывернуть

    сов. что
    1. тофта бар-овардан; вывернуть винт мурватро тофта баровардан
    2. қат кардан, каҷ кардан, гардондан; -у ладонь кафро [рӯ ба боло] гардондан // разг. (вывихнуть) баровардан, аз ҷо беҷо кардан
    3. чаппа кардан; вывернуть карманы кисаҳоро чаппа кардан; вывернуть рукава остинро чаппа кардан <> вывернуть душу кого, чью безобита кардан, мушавваш кардан; вывернуть душу [наизнанку] перед кем дили худро кушодан; вывернуть наизнанку чаппа карда нишон додан, нодуруст нишон додан

    Русско-таджикский словарь > вывернуть

  • 3 душа

    ж
    1. ҷон, рӯҳ, дил; душа и тёло ҷону (рӯҳу) тан
    2. табиат, фитрат, сиришт; человек открытой душй одами кушодадил; низкая душа одами паст-фитрат; рбокая душа одами тарсончак; чуткая душа одами ҳассос (меҳрубон); душа -человек одами хуб, ҷони одам, одами тилло
    3. шавқу завқ, рағбат, ҳавсала; с душой бо шавқу завқ, аз таҳти дил, бо ғайрат; раббтать с душой бо шавқ кор кардан; с душой исполнить песню сурудро бо шавқу завқ хондан; без душибе шавқу завқ, бе ҳавас, бе рағбат, бе ҳавсала; работать без душй бе ҳавсала кор кардан; в егб игре нет души вай бе рагбат бозӣ мекунад
    4. перен. усгп. (сущность) моҳият, ҷавҳар
    5. перен. ҷону дил; душа общества ҷону дили маърака
    6. разг. кас, одам, ҷонзод; ҷон; на улице ни душй дар кӯча ҷонзоде нест; по сколько с душй? сари касе чандӣ?; ни одна душа не узнает ягон кас намефаҳмад; в семье пять душ дар оила панҷ сар хӯранда ҳаст; реальный доход на душу населения даромади реалӣ (ҳақиқӣ) ба ҳар сари аҳолӣ
    7. ист. (крепостной) деҳкони крепостной // мн. души (подати, налоги) андоз, хироҷ
    8. обращ. разг. (обычно со сл. «моя») ҷон, ҷони ҷан, ҷонакам; душа моя! ҷони ман!, ҷонакам! <> бумажная душ-а бюрократ, коғазбоз; коғазпараст; заячья душа одами тарсончак (буздил); мёртвые души ист. ҷонҳои мурда; чернильная душк бюрократ, коғазбоз, расмиятчй; душа нараспашку одами кушодадил; душой и телом бо ҷону дил; ни душой ни телом не виноват заррае гуноҳ надорад; в душ ё 1) (мысленно) ботинан, -дар дили худ 2) (по склонностям) табиатан; в глубинё душ-й дар замири дил; для душй барои дилхушй; до [глубины] душй то пардаи дил; рассказ взволновал меня до глубины душй ҳикоя то замири дил таъсир кард; за милую душу 1) (охотно) бо ҷону дил, аз таҳти дил 2) (не задумываясь) даррав; зур, дар як лаҳза; он и обманет за милую душу ӯ дар як лаҳза фиреб ҳам медиҳад; на душ е дар дил; на душ е у меня стало вёсело и спокбйно дилам шоду хотирам ҷамъ шуд; на душё кошки скребут у кого-л. дили касеро гургон тала мекунанд; от [всей] душй аз таҳти дил, аз дилу ҷон, аз сидқи дил; по душ ам поговорить (разговориться и т. п.) самимона (аз таҳти дил) гап задан; разговор по душам сӯҳбати самимӣ; по -ё кому дилҳоҳ, дилписанд, маъқул; не по душ ё кому номаъқул, маъқул не; от глубины (полноты) душ-й аз самими қалб, бо камоли майл; душа болйт у кого-л. дили кас месӯзад; душа надрывается дил пор.а мешавад, дил торс мекафад; душа не лежит к кому-чему-л. ба касе, чизе дил об намехӯрад; душа не на месте дил беқарор аст; душ а не принимает прост. дил намекашад; душа переболела дил сӯхт, ҷигар кабоб шуд; душа разрывается [на части] дил реш (об)мешавад; душа ушла (ухбдит) в пятки у кого талхакаф (гурдакаф, дил-каф) шудан; душй не чаять в ком-л. аз ҷон азизтар донистан; болеть -душой за кого-что, о ком-чём аз дилу ҷон ғам хурдан, дилсӯзӣ кардан; брать (хватать) за душу кого ба ҳаяҷон овардан, дилро об кардан, мутаассир кар-дан; вдохнуть душу во что рӯҳ бахшидан, ҷон дамондан; брать грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; висёть над душой безор кардан, ба ҷсзн расондан, шилқин шудан; влезть (залезть) в душу кому-л. 1) роздони касе шудан 2) ақли касеро рабудан 3) бо ҳар роҳ ба мағзи пӯсти касе даромадан; вложить душу во что-л. бо майлу рағбат (меҳр монда) коре кардан; войтй в душу к кому-л. дили касеро дуздидан; вывернуть душу кого, чью безобита (мушавваш) кардан; вывернуть душу [наизнанку] перед кем дили худро кушодан, дилро холӣ кардан; вымотать [всю] душу кому аз ҷон безор кардан, ба ҷон расондан; вынуть душу уст. рӯҳан азоб додан, дил хун кардан; вытрясти душу из кого дӯғ зада тарсондан; вытянуть [всю] душу безор кардан, аз ҷон сер кардан; вышибить дӯшу изкого груб. прост. зада куштан; жить душа в душу дӯстона зиндагӣ кардан; заглянуть в душу кому-л. рози касеро фаҳмида гирифтан; излить (открыть) душу кому дил холӣ кардан, рози дил гуфтан; кривить душой дурӯғ гуфтан, бевиҷдонӣ кардан; отвестй душу 1) мурод ҳосил кардан 2) дил холй кардан, дарди дил гуфтан; отдать богу душу аз олам гузаштан, ба худо амонатиро супурдан; отдохнуть -душ ой (сердцем) дами беғам задан; отпустй душу на покаяние уст. 1) (пощади) омурзиш мехоҳам (металабам) 2) (оставь в покое) ба ҳолам гузор;
    II
    переболеть душой хуни дил (ҷигар) шудан; перевернуть [всю] душу кого, чью, кому хуни дил (ҷигар) кардан; положить душу за кого-что ҷон додан, фидо шудан; положить душу на что бо дилуҷон кардан; стоять над душ-ой чьей, у кого мехи ҷафо барин ба сарн касе истодан; в чём [только] душ а держится ҷонаш ба лаб омадааст; за душой есть (имеется) у кого дар бисоташ ягон чиз дорад; за душой нет чего-л. у кого дар бисоташ чизе надорад; за душой у него нет ни копейки (ни гроша) вай ягон тин ҳам надорад; как бог на душу положит пеш омад, хуш омад; с душй ворбтит прост. дил беҳузур мешавад, нафрати кас меояд, дили кас беҷо мешавад; сколько \душае угодно бы кадри дилхоҳ

    Русско-таджикский словарь > душа

См. также в других словарях:

  • Вывернуть наизнанку — ВЫВОРАЧИВАТЬ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. 1. что. Представлять в ином свете, переиначивать что либо. Общественный защитник в своём стремлении прослыть добрым наизнанку выворачивал истину с одной совершенно очевидной целью,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вывернуть наизнанку — 1) кого Вызвать кого л. на откровенность; побудить высказаться, открыться. 2) что Представить что л. в ином, искажённом виде; извратить. 3) Перенести приступ сильной рвоты …   Словарь многих выражений

  • вывернуть — вырвать, перелицевать, выдернуть, вывихнуть, вытошнить, выдрать, испугать унитаз, перевернуть, выметнуться, метнуть харчи, сделать брэкфаст, блевануть, выскочить, выворотить, вымахнуть, вывернуться, повывертывать, выкрутить, вылететь, вывернуть… …   Словарь синонимов

  • ВЫВЕРНУТЬ — ВЫВЕРНУТЬ, выверну, вывернешь, совер. (к вывертывать), что. 1. Вынуть, крутя в обратную сторону, выдернуть. Вывернуть винт. Вывернуть дверную ручку. 2. Вывихнуть (прост.). Вывернуть руку в плече. || Загнуть, выгнуть, придав неестественное,… …   Толковый словарь Ушакова

  • вывернуть — ну, нешь; вы/вернутый; нут, а, о; св. см. тж. вывёртывать, вывёртываться, вывёртывание что 1) Вертя, поворачивая по винтовой резьбе, вынуть, извлечь откуда л.; вывинтить. Вы/вернуть винт …   Словарь многих выражений

  • наизнанку — нареч. Оборотной, внутренней, нелицевой стороной наружу. Вывернуть наизна/нку. Надеть свитер наизна/нку. вывернуть наизнанку выворотиться наизнанку …   Словарь многих выражений

  • НАИЗНАНКУ — Выворачивать/ вывернуть наизнанку. 1. что. Разг. Представлять что л. в ином свете, обнаруживать истинную сущность чего л. ФСРЯ, 92; Ф 1, 90–91; ЗС 1996, 227. 2. кого. Сиб. Узнавать абсолютно всё о ком л. ФСС, 34. 3. кого, безл. Разг. О сильной… …   Большой словарь русских поговорок

  • НАИЗНАНКУ — НАИЗНАНКУ, нареч. Изнанкой наружу. Вывернуть пальто н. Выворачиваться н. (перен.: очень стараться, а также быть чрезмерно откровенным; разг. неод.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • наизнанку — наизнанку, нареч. (вывернуть), но сущ. на изнанку …   Орфографический словарь-справочник

  • Выворачивать/ вывернуть наизнанку — 1. что. Разг. Представлять что л. в ином свете, обнаруживать истинную сущность чего л. ФСРЯ, 92; Ф 1, 90–91; ЗС 1996, 227. 2. кого. Сиб. Узнавать абсолютно всё о ком л. ФСС, 34. 3. кого, безл. Разг. О сильной беспрерывной рвоте. ФСРЯ, 91; Ф 1, 90 …   Большой словарь русских поговорок

  • Вывернуть себя наизнанку — ВЫВОРАЧИВАТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1458.htm»>выворачивать душу <наизнанку></a> перед кем. Рассказывая всё это, выставляя себя отнюдь не в лучшем… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»