-
1 last in first out
сокр. LIFO1) ТМО метод ЛИФО, прибыл последним — обслужен первым* ( обслуживание очереди в обратном порядке)See:2) учет метод ЛИФО, последним поступил — первым использован*, получен последним — выдан первым* (метод списания стоимости запасов сырья на себестоимость продукции, при котором в себестоимость продукции сначала включается стоимость последних по времени приобретения запасов)See:LIFO reserve, inventory valuation, specific identification, retail inventory method, weighted average inventory method, first in first out, gross margin method, lower of cost or market3) фин. метод ЛИФО, последним поступил — первым продан [выбыл\]* (метод учета ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие [купленные\] последними)See:4) упр. метод ЛИФО, последним поступил — первым выбыл* (метод увольнения, в том числе при сокращении штатов или определении очередности увольнения на пенсию, при котором первыми увольняются работники с наименьшим стажем работы в данной компании)Syn: -
2 last in last out
сокр. LILO1) ТМО последним прибыл — последним обслужен* ( обслуживание очереди в порядке поступления)See:2) учет последним поступил — последним использован*, получен последним — последним выдан* (метод оценки и учета запасов компании, при котором подразумевается, что поступившие (купленные) последними товары потребляются последними)See:3) фин. последним поступил — последним продан [выбыл\]* (метод оценки и учета портфеля ценных бумаг, при котором подразумевается, что купленные последними ценные бумаги продаются последними)See: -
3 next in first out
тж. next in, first out, next in, first out, next in, first out, next in, first out сокр. NIFOучет метод НИФО*, метод "следующее поступление — первый выпуск" ["следующим поступил — первым выбыл"\]* (метод списания стоимости запасов сырья и готовой продукции, при котором они оцениваются по возможной цене приобретения аналогичных товаров в ближайшее время, т. е. по восстановительной стоимости)See: -
4 Undeliverable
Почта: Адресат не значится (отметка почты на возвращаемом письме), Адресат выбыл (отметка почты на возвращаемом письме) -
5 at the end of the road
Фразеологизм: выбыл, мёртвый, нет в живыхУниверсальный англо-русский словарь > at the end of the road
-
6 undeliverable
Почта: Адресат не значится (отметка почты на возвращаемом письме), Адресат выбыл (отметка почты на возвращаемом письме) -
7 ‘Casey at the Bat’
«Кейси с битой», стихотворение конца XIX в. Эрнста Тейера [Thayer, Ernest Lawrence]. Стихотворение заканчивается словами: ‘There is no joy in Mudville — mighty Casey has struck out' («Нет радости в Мадвилле — могучий Кейси выбыл из игры»)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Casey at the Bat’
-
8 ‘Mudville, There is no joy in’
1. «Нет радости в Мадвилле», строчка из стихотворения «Кейси забивает» [‘Casey at the Bat’], о реакции земляков, когда их герой Кейси промахнулся и выбыл из игры2. перен. разочарование, огорчение, вызванное неприятным известием или событием, напр.: ‘My father has just lost his job; there’s no joy in Mudville tonight’США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Mudville, There is no joy in’
-
9 eliminate
[ɪ'lɪmɪneɪt], [ə-]гл.1) устранять, исключатьJim was eliminated from the tennis competition in the first match. — Джим выбыл из соревнований по теннису в первом же матче.
All mythological expressions have probably been eliminated. — Все мифологические выражения были, вероятно, удалены.
Syn:2) уничтожать, ликвидировать, аннулироватьSyn:3) игнорировать, не замечать, пренебрегатьWe must eliminate these customs from our conception. — В нашей концепции мы должны пренебречь этими обычаями.
Syn:4) хим.; физиол. очищать; выделять; удалять из организмаEating the right food helps to eliminate waste matter from the body. — Правильное питание помогает удалить вредные вещества из организма.
5) мат. исключать ( неизвестное) -
10 stand
[stænd] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. stood1)а) стоятьHe is too weak to stand. — Он еле держится на ногах от слабости.
б) = stand up вставатьWe stood up to see better. — Мы встали, чтобы лучше видеть.
Stand up when the judge enters the court. — Встаньте, когда судья войдёт в зал.
2) водружать, помещать, ставить3)а) быть расположенным, находиться; занимать место4)- stand highHe stands first in his class. — Он занимает первое место в классе.
б) быть определённого роста; достигать определённой высотыHe stands six feet three. — Его рост 6 футов 3 дюйма.
5) держаться; быть устойчивым, прочным, крепким; устоятьThe house still stands. — Дом всё ещё держится.
These boots have stood a good deal of wear. — Эти сапоги хорошо послужили.
This colour will stand. — Эта краска не слиняет.
Not a stone was left standing. — Камня на камне не осталось.
6)а) = stand up to выдерживать, выносить, терпетьI can't stand him. — Я его не выношу.
I don't know how you stand up to the severe winters in your part of the world. — Удивляюсь, как вы у себя переносите такие суровые зимы!
б) подвергаться (чему-л.)7)а) иметь определённую точку зрения; занимать определённую позициюHere I stand. — Вот моя позиция.
б) ( stand for) поддерживать, стоять за (что-л.)This decision goes against everything I stand for. — Это решение противоречит всем моим убеждениям.
8) обычно юр.; = to stand good оставаться в силе, быть действительнымThat translation may stand. — Этот перевод может остаться без изменений.
9) охот. делать стойку, вставать в стойку ( о собаке)10) разг. угощать, платить за угощениеto stand smb. a good dinner — угостить кого-л. вкусным обедом
11) ( stand against) = stand up toа) противиться, сопротивлятьсяI stand against all forms of cruelty, especially to children. — Я против любых форм насилия, особенно по отношению к детям.
He was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to him. — Он был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему.
б) вырисовываться, виднеться12) ( stand at) достигать (какой-л. отметки); оставаться (на каком-л. уровне)The flood level stood at three feet above usual for several weeks. — В течение нескольких недель уровень воды держался на три фута выше обычного.
13) ( stand between) становиться между (кем-л. / чем-л.), вмешиваться, пытаться помешатьHe will let no opposition stand between himself and his future. — Он не позволит, чтобы кто-нибудь мешал ему в осуществлении планов на будущее.
14) (stand behind / by)а) поддерживать (кого-л.)to stand by one's friend — поддерживать друга (в трудную минуту), быть верным товарищем
The whole family stood behind him in his struggle. — Вся семья поддерживала его в борьбе.
б) быть руководящим принципом (чьей-л. деятельности)A sense of the importance of national unity stands behind the party's thinking. — Руководящим принципом в деятельности партии является осознание важности народного единства.
15) ( stand by) держаться, придерживаться (чего-л.), выполнять (обязательства и т. п.)16) ( stand for)а) означать, обозначать, значитьWhat does EU stand for? — Что означает (сокращение) "ЕС"? / Как расшифровывается (сокращение) "ЕС"?
Syn:б) быть кандидатом; баллотироваться (куда-л.)в) мор. идти, держать курс на (что-л.)17) ( stand with) = stand in with быть в каких-л. отношениях с (кем-л.)to stand well with smb. — быть в хороших отношениях с кем-л.; быть на хорошем счету у кого-л.
Of course you should stand in with the chairman. — Безусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателем.
18) ( stand over) стоять и наблюдать за (чьей-л.) работойMother, please don't stand over me while I'm cooking, you make me nervous. — Мама, прошу тебя, не стой над душой, когда я готовлю. Я от этого начинаю нервничать.
19) ( stand (up)on)а) = stand out / up for отстаивать ( права)I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary. — Я настаиваю на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд.
He stood out for better terms. — Он настаивал на улучшении условий.
б) настаивать на (чём-л.)Do you still stand on your original story? — Вы продолжаете настаивать на истинности того, что вы рассказали?
•- stand away
- stand back
- stand by
- stand down
- stand in
- stand off
- stand on
- stand out
- stand over
- stand to
- stand together
- stand up••stand and deliver! — руки вверх!; "кошелёк или жизнь"!
it stands to reason that — само собой разумеется, что
to stand on one's own (two) feet — быть независимым, твёрдо стоять на ногах
I don't know where I stand. — Не знаю, что со мной дальше будет. / Не знаю, что меня ждёт.
- stand Sam- stand on end 2. сущ.1) подставка; этажерка; консоль, подпора, стойкаmusic stand — пюпитр ( для нот)
He adjusted the microphone stand. — Он отрегулировал штатив микрофона.
Now you should try jumps from stand. — Теперь тебе нужно попробовать прыгать с тумбы.
Syn:shore II 2.2) ларёк, киоск, палатка; стендfruit stand — фруктовый ларёк, фруктовая палатка
hot-dog stand — палатка, где продаются хот-доги
vegetable stand — овощной киоск, зеленная лавка
Syn:3)а) трибунаThirteen people died and 400 were injured on May 5 when a temporary spectators' stand collapsed shortly before the start of a football match between Bastia and Olympique Marseille at the Furiani stadium in Bastia, Corsica. — Тринадцать человек погибли и четыреста получили ранения, когда пятого мая прямо перед началом футбольного матча между "Бастией" и "Олимпиком" из Марселя на стадионе "Фуриани" в г. Бастия на Корсике обрушилась временная трибуна для зрителей.
б) ( stands) места на трибунеOut of action for a month with knee trouble, he watched from the stands. — Он на месяц выбыл из строя из-за проблем с коленом и смотрел за игрой с трибуны.
4)а) трибуна; кафедра, возвышение, с которого произносят речиSyn:б) амер.; юр. место свидетеля в суде5) место, местоположениеto take one's stand — занять место, расположиться (где-л.)
He saw everything from his comfortable stand. — Он всё видел со своего удобного места.
Syn:position 1.6) взгляд, позиция, точка зренияHe took a stand of the leading party. — Он встал на позицию лидирующей партии.
7)а) остановка (автобусная, троллейбусная и т. п.)б) стоянка (такси и т. п.)8) воен. пост9)а) остановка, перерыв, интервалHe made a sudden stand. — Он внезапно остановился
•Syn:10) сопротивлениеfirm / resolute / strong stand — решительное сопротивление
They took a resolute stand on the issue of tax reform. — Они оказали решительное сопротивление проведению налоговой реформы.
Syn:11) с.-х.б) лесопосадка, лесонасаждение12) театр. остановка в каком-л. месте для гастрольных представленийHe'd been making stands at moving-picture houses all over the country. — Он останавливался, чтобы дать гастрольные представления в помещениях кинотеатров по всей стране.
13) тех. станина14) воен. комплект -
11 last in first out
сокр. LIFO фин. метод ЛИФО, последним поступил - первым продан [выбыл]* (метод учета ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие [купленные] последними)See:security, first in first out, last in last outThe new English-Russian dictionary of financial markets > last in first out
-
12 down for the count
adj infmlI've got a terrible cold and I think I'm down for the count — У меня жуткий насморк, и поэтому я пас
The guy is down for the count. He's in jail — Парень выбыл из игры. Он сел в тюрьму
The new dictionary of modern spoken language > down for the count
-
13 a drug in the market
1) неходкий товар, товар, на который нет спроса; залежалый товарLace veils are a drug in the market. (Suppl) — Кружевные вуалетки нынче не в моде.
2) человек, который не может найти применения своим способностям; что-л. не находящее себе примененияYou see, he feels it's a man's business to work and if he can't work he may lust as well be dead. He can't bear his feeling of being a drug in the market... (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. IV) — Видите ли, Грей считает, что человек должен работать, а если не может, то ему лучше умереть. Ему невыносима мысль, что он выбыл из игры.
Golightly (with a smile): "Well, you made your love too cheap, my dear. You should have let your husband beg for it, and you made it a drug in the market..." (W. S. Maugham, ‘Penelope’, act III) — Голайтли (с улыбкой): "Вы продешевили свою любовь, моя дорогая. Ваш муж должен добиваться вашей любви, а вы с ней навязываетесь..."
The rises and falls in the stock market of literature deserve more study than they have received... What were the subtle causes which led, quite lately, to the rise in Donne, after he had lain for two hundred years a drug on the market? (L. Strachey, ‘Literary Essays’, ‘The Old Comedy’) — Литературоведы должны уделять больше внимания взлетам и падениям на фондовой бирже изящной словесности... Какие таинственные причины привели недавно к столь сильному повышению акций Джона Донна, чьи сочинения двести лет пылились на полках?
-
14 a spent bullet
At the end of May, Winifred came round to say that Val had been wounded in the leg by a spent bullet, and was to be discharged. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part III, ch. XI) — Как-то в начале мая заехала Уинифред и рассказала, что Вэл слегка ранен в ногу и выбыл из строя.
См. также в других словарях:
Голос страны (Украина) — Голос страны The Voice … Википедия
Народные депутаты Украины 1-го созыва — … Википедия
Список депутатов Государственной думы Российской Федерации V созыва — … Википедия
Франция на летних Олимпийских играх 1900 — Франция на Олимпийских играх Код МОК: FRA … Википедия
Список депутатов Государственной думы Российской Федерации II созыва — … Википедия
В Америке есть таланты (сезон 1) — В этой статье отсутствует вступление. Пожалуйста, допишите вводную секцию, кратко раскрывающую тему статьи … Википедия
В Америке есть таланты (сезон 3) — Производство NBC Ведущий(е) Джерри Спрингер Страна производства США Судьи Дэвид Хасселхофф Пирс Морган Шэрон Осборн Количество выпусков В Америке есть таланты … Википедия
В Америке есть таланты (сезон 5) — Производство NBC Ведущий(е) Ник Кэннон Страна производства США Судьи Хауи Мандел Пирс Морган Шэрон Осборн Производство … Википедия
Список депутатов Государственной думы Российской Федерации IV созыва — … Википедия
Мото Гран-при Китая 2008 — Гран При Китая 2008 Информа … Википедия
В Америке есть таланты (сезон 6) — Производство NBC Ведущий(е) Ник Кэннон Страна производства США Судьи Пирс Морган Хауи Мандел Шэрон Осборн Производство … Википедия