Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

възторг

  • 1 възторг

    enthusiasm (от for), rapture, transport (over), elan
    (голяма радост, възхищение); delight
    във възторг съм от be in raptures over, be delighted/enraptured with, be enthusiastic about/over; be elated by
    изпадам във възторг от go into ecstasies over, be carried away by
    охладявам възторга на damp s.o.'s ardour
    разг. carry (s.o.) off his feet
    * * *
    възто̀рг,
    м., само ед. enthusiasm (от for), rapture, exaltedness, exaltation, exhilaration, elation, transport (over), elan; flow of spirits; ( голяма радост, възхищение) delight; във \възторг съм от be in raptures over, be delighted/enraptured with, be enthusiastic about/over; be elated/entranced by; говоря с \възторг за give a glowing account of, speak in glowing terms of; изпадам във \възторг be transported; изпадам във \възторг от go into ecstasies over, be carried away by; охладявам \възторга на damp s.o.’s ardour; предизвиквам \възторг у delight; разг. carry (s.o.) off his feet.
    * * *
    admiration: in an възторг of delight - във възторг от удоволствие; elan; enthusiasm; jubilance{`djyubilxns}; rapture; ravishment
    * * *
    1. (голяма радост, възхищение);delight 2. enthusiasm (от for), rapture, transport (over), elan 3. във ВЪЗТОРГ съм от be in raptures over, be delighted/enraptured with, be enthusiastic about/over;be elated by 4. изпадам във ВЪЗТОРГ be-transported 5. изпадам във ВЪЗТОРГ от go into ecstasies over, be carried away by 6. охладявам ВЪЗТОРГа на damp s.o.'s ardour 7. предизвиквам ВЪЗТОРГ у delight 8. разг. carry (s. o.) off his feet

    Български-английски речник > възторг

  • 2 възторг

    м transport m, enthousiasme m, extase m; съм във възторг être en extase, être enthousiasmé (charmé, ravi).

    Български-френски речник > възторг

  • 3 възторг

    възто́р|г м., -зи Begeisterung f o.Pl.; Изпълнен с възтор Voller/über Begeisterung; Предизвиквам възтор Begeisterung hervorrufen, entfachen.

    Български-немски речник > възторг

  • 4 възторг м

    Begeisterung {f}

    Bългарски-немски речник ново > възторг м

  • 5 възторг м

    Bewunderung {f}

    Bългарски-немски речник ново > възторг м

  • 6 възторг

    възто̀р|г <- зи>
    същ м entusiàsmo m

    Български-италиански речник > възторг

  • 7 ех

    (възторг) oh! ех, какъв човек! what a fellow! ех, че хубаво прекарахме! oh, what a fine time we had! ( тъга) ah! ah me! oh dear! alas
    (копнеж) oh! ех, да можех да свиря като тебе! oh, if only I could play like you! ( примирение) well
    ех, що да правя! well, what can I do! ( досада) oh, dear! ех и ти! you are a one! you're a fine person, you are! ех че работа! ех че беля oh, dear, what a thing!
    * * *
    ех,
    междум. ( възторг) oh! \ех да можех да живея като тебе! oh, if only I could live like you! ( примирение) well; \ех и ти! you are a one! you’re a fine person, you are! \ех, че работа! \ех, че бели! oh, dear, what a thing! \ех, че хубаво прекарахме! oh, what a fine time we had! ( тъга) ah! ah me! oh dear! alas; ( копнеж) oh! \ех, що да правя! well, what can I do! ( досада) oh, dear!
    * * *
    1. (възторг) oh! ЕХ, какъв човек! what a fellow! ЕХ, че хубаво прекарахме! oh, what a fine time we had! (тъга) ah! ah me! oh dear! alas 2. (копнеж) oh! ЕХ, да можех да свиря като тебе! oh, if only I could play like you! (примирение) well 3. ЕХ, що да правя! well, what can I do! (досада) oh, dear! ЕХ и ти! you are a one! you're a fine person, you are! ЕХ че работа! ЕХ че беля oh, dear, what a thing!

    Български-английски речник > ех

  • 8 Begeisterung f

    възторг {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Begeisterung f

  • 9 Bewunderung f

    възторг {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bewunderung f

  • 10 rapture

    {'ræptʃə}
    n възторг, захлас, екстаз
    to be in/go into/be sent into RAPTUREs over/about изпадам във възторг/екстаз от
    * * *
    {'raptshъ} n възторг, захлас; екстаз; to be in/go into/be sent
    * * *
    упоение; прехласване; възторг; екстаз;
    * * *
    1. n възторг, захлас, екстаз 2. to be in/go into/be sent into raptures over/about изпадам във възторг/екстаз от
    * * *
    rapture[´ræptʃə] I. n 1. възторг, екстаз; прехласване; to go into \raptures over изпадам във възторг (екстаз) от (пред); 2. ост. отнасяне, пренасяне; II. v ост. опиянявам; въодушевявам.

    English-Bulgarian dictionary > rapture

  • 11 admiration

    {ædmi'reiʃn}
    1. възхищение, възторг
    уважение (for)
    to ADMIRATION чудесно, великолепно
    2. предмет на възхищение/уважение
    3. ост. учудване, удивление
    * * *
    {admi'reishn} n 1. възхищение, възторг; уважение (for); to
    * * *
    уважение; възторг; възхищение;
    * * *
    1. to admiration чудесно, великолепно 2. възхищение, възторг 3. ост. учудване, удивление 4. предмет на възхищение/уважение 5. уважение (for)
    * * *
    admiration[¸ædmi´reiʃən] n 1. възхищение, възторг; уважение; lost in \admiration преизпълнен от възхищение (възторг); 2. ост. учудване, удивление; note of \admiration удивителен знак; 3. предмет на възхищение (възторг).

    English-Bulgarian dictionary > admiration

  • 12 transport

    {'trænspɔ:t}
    I. 1. транспорт, пренасяне, превоз
    2. транспортно средство
    3. увлечение, изстъпление, възторг, възхищение
    she was in TRANSPORTs (of joy) тя бе извън себе си (от радост)
    4. ист. заточеник, каторжник
    5. attr транспортен
    II. 1. пренасям, превозвам, транспортирам
    2. депортирам (кaторжник и пр.)
    3. увличам, унасям, прехласвам, докарвам в състояние на възторг/опиянение/ужас и пр.
    they were TRANSPORTed with joy те бяха опиянени от радост
    4. ист. изпращам на заточение отвъд океана
    * * *
    {'transpъ:t} n 1. транспорт, пренасяне, превоз; 2. транспор(2) {trans'pъ:t} v 1. пренасям, превозвам, транспортирам; 2
    * * *
    транспортирам; увличам; транспортен; транспорт; пренос; пренасяне; превозен; превозвам; пренасям; превоз; разнасям;
    * * *
    1. attr транспортен 2. i. транспорт, пренасяне, превоз 3. ii. пренасям, превозвам, транспортирам 4. she was in transports (of joy) тя бе извън себе си (от радост) 5. they were transported with joy те бяха опиянени от радост 6. депортирам (кaторжник и пр.) 7. ист. заточеник, каторжник 8. ист. изпращам на заточение отвъд океана 9. транспортно средство 10. увлечение, изстъпление, възторг, възхищение 11. увличам, унасям, прехласвам, докарвам в състояние на възторг/опиянение/ужас и пр
    * * *
    transport[´trænspɔ:t] I. n 1. транспорт, пренасяне, превоз; water-borne \transport воден транспорт; air \transport въздушен транспорт; belt \transport лентов транспорт; cargo \transport товарен транспорт; civil air \transport гражданска авиация; high-speed \transport високоскоростен транспорт; highway \transport шосеен транспорт; hospital \transport санитарен транспорт; intercity ( interurban) \transport междуградски транспорт; land ( surface) \transport сухопътен транспорт; motor \transport автотранспорт; municipal \transport градски транспорт; passenger \transport пътнически транспорт; pipeline \transport тръбен транспорт; rail \transport релсов транспорт, железопътен транспорт (и railway \transport); sea \transport морски транспорт, превоз по море; troop \transport воен. войскови транспорт; underground \transport подземен транспорт; wheel \transport колесен транспорт; коларски транспорт; 2. транспортен кораб (и \transport-vessel); транспортно (превозно) средство (самолет и др.); 3. увлечение, ексцес, изстъпление; възторг, възхищение, порив, импулс; she was in \transports ( of joy) тя бе на седмото небе (извън себе си) от радост; тя не можеше да си намери място (не знаеше къде да се дене) от радост; 4. ист. заточеник, каторжник; 5. тех. предаване, пренасяне; momentum \transport пренос на импулс; 6. attr транспортен; II.[træns´pɔ:t] v 1. пренасям, превозвам, транспортирам, прекарвам; 2. увличам, унасям; обикн. pass изпадам в състояние на възторг (опиянение, ужас и пр.); I am \transported with joy не мога да си намеря място от радост; 3. ист. изпращам (отвъд океана) на каторга, заточвам.

    English-Bulgarian dictionary > transport

  • 13 горя

    1. непрех. burn, be on fire; be ablaze/alight
    (буйно-за огън, пожар) roar, (без пламък. от огън) glow
    (от срам, негодувание и пр.) tingle
    (имам треска) burn, be feverish
    (за лице, бузи) flush; be flushed
    (за очи) burn be fiery
    (за уши) burn red; tingle
    горя от жажда be consumed/parched with thirst
    горя от желание да burn with desire to, be dying/bursting to, be all agog to
    горя от нетърпение/гняв burn with impatience/anger
    горя от възторг/гняв/негодувание (за очи) glow with enthusiasm/anger/indignation
    с очи, които горят от възторг starry-eyed
    къщата гори the house is on fire
    огънят си гори the fire is burning away merrily
    гориш! (при игра) you are getting warm! горя в работата си put o.'s heart into o.'s work
    2. прен. burn (down)
    горя вар/въглища burn lime/charcoal
    3. прен. (измъчвам, тревожа) consume
    гори ме страст be consumed with passion
    * * *
    горя̀,
    гл. непрех. burn, be on fire; be ablaze/alight; ( буйно за огън, пожар) roar, deflagrate; ( без пламък, от огън) glow; (от срам, негодувание и пр.) tingle; glow; ( имам треска) burn, be feverish; (за лице, бузи) flush; be flushed; (за очи) burn/be fiery; (за рана) rankle; (за уши) burn red; tingle; \горя от възторг/гняв/негодуване (за очи) glow with enthusiasm/anger/indignation; \горя от жажда be consumed/parched with thirst; \горя от желание да burn with desire to, be dying/bursting to, be all agog to; \горя от нетърпение burn with impatience, be in a fever of impatience; къщата гори the house is on fire; огънят гори the fire is burning away merrily; с очи, които горят от възторг starry-eyes; • \горя в работата си put o.’s heart into o.’s work.
    ——————
    гл., мин. св. деят. прич. горѝл 1. прех. burn (down); ( топливо) burn; ( електричество) use; \горя вар/въглища burn lime/charcoal;
    2. прен. ( измъчвам, тревожа) consume; гори ме страст be consumed with passion.
    * * *
    burn (и прен.): горя with desire to - горя от желание да; flame; flare; to be ablaze
    * * *
    1. (буйно - за огън, пожар) roar, (без пламък. от огън) glow 2. (електричество) use 3. (за лице, бузи) flush;be flushed 4. (за очи) burn be fiery 5. (за рана) rankle 6. (за уши} burn red;tingle 7. (имам треска) burn, be feverish 8. (от срам, негодувание и пр.) tingle 9. (топливо) burn 10. 1 непрех. burn, be on fire;be ablaze/alight 11. 2 npex. burn (down) 12. ГОРЯ вар/въглища burn lime/charcoal 13. ГОРЯ от възторг/гняв/негодувание (за очи) glow with enthusiasm/ anger/indignation 14. ГОРЯ от жажда be consumed/ parched with thirst 15. ГОРЯ от желание да burn with desire to, be dying/bursting to, be all agog to 16. ГОРЯ от нетърпение/гняв burn with impatience/anger 17. гори ме страст be consumed with passion 18. гориш! (при игра) you are getting warm! ГОРЯ в работата си put o.'s heart into o.'s work 19. електричеството гори the light is (switched) on 20. къщата гори the house is on fire 21. огънят си гори the fire is burning away merrily 22. прен. (измъчвам, тревожа) consume 23. с очи, които горят от възторг starry-eyed 24. трябва да са ти горели ушите your ears must have tingled

    Български-английски речник > горя

  • 14 ecstasy

    {'ekstəsi}
    n екстаз, захлас, унес, възторг
    in an ECSTASY of joy примрял от радост
    to be in/to be thrown into/to go into ecstasies изпадам в екстаз, захласвам се (over по)
    * * *
    {'ekstъsi} n екстаз, захлас, унес, възторг; in an ecstasy of joy пр
    * * *
    унес; въодушевление; възторг; екстаз;
    * * *
    1. in an ecstasy of joy примрял от радост 2. n екстаз, захлас, унес, възторг 3. to be in/to be thrown into/to go into ecstasies изпадам в екстаз, захласвам се (over по)
    * * *
    ecstasy[´ekstəsi] n 1. екстаз, захлас, унес, възторг, въодушевление; to be in an \ecstasy of joy примирам, припадам от радост; to go into ecstasies about s.th. изпадам в екстаз, захласвам се по нещо; 2. мед. екстаз.

    English-Bulgarian dictionary > ecstasy

  • 15 elan

    {ei'la:n}
    n фр. устрем, възторг, въодушевление, жар
    * * *
    {ei'la:n} n фр. устрем, възторг, въодушевление, жар.
    * * *
    устрем; възторг; въодушевление;
    * * *
    n фр. устрем, възторг, въодушевление, жар
    * * *
    elan[ei´la:n] n устрем, възторг, въодушевление, жар, ентусиазъм.

    English-Bulgarian dictionary > elan

  • 16 enthusiasm

    {in'θju:ziæzəm}
    n ентусиазъм, възторг (for, about)
    * * *
    {in'dju:ziazъm} n ентусиазъм, възторг (for, about).
    * * *
    възторг; ентусиазъм;
    * * *
    n ентусиазъм, възторг (for, about)
    * * *
    enthusiasm[in´uju:zi¸æzəm] n ентусиазъм, възторг ( for, about).

    English-Bulgarian dictionary > enthusiasm

  • 17 exaltation

    {,egzɔ:l'teiʃn}
    1. възхвала, възвеличаване
    2. възторг, екзалтация, възбуда
    * * *
    {,egzъ:l'teishn} n 1. възхвала, възвеличаване; 2. възторг,
    * * *
    възторг; възвеличаване; възбуда; възхвала; екзалтация;
    * * *
    1. възторг, екзалтация, възбуда 2. възхвала, възвеличаване
    * * *
    exaltation[¸egzɔ:l´teiʃən] n 1. възхвала, възвеличаване; 2. възторг, екзалтация; възбуда; 3. ост. издигане, повдигане; повишаване; 4. ост. сгъстяване (на боя и пр.); подсилване (на ефект и пр.); planet in \exaltation положението, при което дадена планета упражнява най-силно влияние (в астрологията); the E. of the Cross рел. Въздигане на светия кръст.

    English-Bulgarian dictionary > exaltation

  • 18 ravishment

    {'ræviʃmənt}
    1. възторг, захлас
    2. отвличане
    3. изнасилване
    4. грабеж, плячкосване
    * * *
    {'ravishmъnt} n 1. възторг, захлас; 2. отвличане; З. изнаси
    * * *
    отвличане; похищение; възхищение; възторг; грабеж; захлас; екстаз;
    * * *
    1. възторг, захлас 2. грабеж, плячкосване 3. изнасилване 4. отвличане
    * * *
    ravishment[´ræviʃmənt] n 1. отвличане; грабеж; 2. ост. изнасилване; 3. възхищение, възторг, екстаз, захлас.

    English-Bulgarian dictionary > ravishment

  • 19 entrance

    {'entrəns}
    I. 1. влизане (и прен.), театр. явяване
    to make one's ENTRANCE into влизам в
    2. вход, достъп
    to force an ENTRANCE into влизам насилствено/с взлом в
    no ENTRANCE вход забранен
    3. вход, такса (за театър, музей и пр.)
    4. вход, портал (на къща и пр.)
    5. встъпване
    ENTRANCE into office/upon one's duties встъпване в длъжност
    6. attr входен, встъпителен
    ENTRANCE examination приемен изпит
    ENTRANCE fee встъпителна вноска/такса, входна такса
    ENTRANCE hall антре, преддверие
    II. v омайвам, очаровам, изпълвам с възторг, хвърлям в транс
    * * *
    {'entrъns} n 1. влизане (и прен.); театр. явяване; to make o(2) {in'tra:ns} v омайвам, очаровам, изпълвам с възторг; хвъ
    * * *
    омайвам; портал; встъпление; вход; встъпване; встъпителен; влизане; входен; достъп; обайвам;
    * * *
    1. attr входен, встъпителен 2. entrance examination приемен изпит 3. entrance fee встъпителна вноска/такса, входна такса 4. entrance hall антре, преддверие 5. entrance into office/upon one's duties встъпване в длъжност 6. i. влизане (и прен.), театр. явяване 7. ii. v омайвам, очаровам, изпълвам с възторг, хвърлям в транс 8. no entrance вход забранен 9. to force an entrance into влизам насилствено/с взлом в 10. to make one's entrance into влизам в 11. встъпване 12. вход, достъп 13. вход, портал (на къща и пр.) 14. вход, такса (за театър, музей и пр.)
    * * *
    entrance[´entrəns] I. n 1. влизане (и прен.); театр. явяване; to make o.'s \entrance into a room влизам в стая; 2. вход, достъп; to force an \entrance into a house влизам в къща насилствено взлом); to gain ( free) \entrance to получавам (свободен) достъп до; no \entrance вход забранен; 3. вход, такса (за представления и пр.); 4. вход, портал (на къща) (to); main ( side) \entrance главен (страничен, черен) вход; 5. встъпване (в длъжност); \entrance into office, upon o.'s duties встъпване в длъжност; 6. attr входен, встъпителен; \entrance examination приемен изпит; \entrance fee входна такса; \entrance hall вестибюл, преддверие. II.[in´tra:ns] v 1. рядко правя (някого) да изпадне в транс; 2. омайвам, пленявам, очаровам; изпълвам с възторг; we were \entranced by the music бяхме очаровани от музиката.

    English-Bulgarian dictionary > entrance

  • 20 rapturous

    {'ræptʃərəs}
    a възторжен, възхитен, в екстаз, будещ възторг
    * * *
    {'raptshъrъs} а възторжен, възхитен; в екстаз; будещ възторг
    * * *
    a възторжен;rapturous; а възторжен, възхитен; в екстаз; будещ възторг.
    * * *
    a възторжен, възхитен, в екстаз, будещ възторг
    * * *
    rapturous[´ræptʃərəs] adj възторжен, ентусиазиран, възхитен, изпълнен с екстаз; FONT face=Times_Deutsch◊ adv rapturously.

    English-Bulgarian dictionary > rapturous

См. также в других словарях:

  • възторг — същ. възхищение, възхита, захлас, въодушевление, възторженост, удивление, очарование, адмирация, благоговеене, екстаз, ентусиазъм, жар, превъзнасяне същ. унес същ. пламък, увлечение, устрем, вдъхновение същ. изстъпление същ. учудване, възражение …   Български синонимен речник

  • изпадам във възторг — словосъч. възхищавам се, удивлявам се, очаровам се, пленен съм, завладян съм, радвам се, опиянявам се, наслаждавам се, изпитвам радост, любувам се, съм във възторг, величая, възвеличавам, боготворя …   Български синонимен речник

  • будещ възторг — словосъч. възторжен, възхитен, в екстаз …   Български синонимен речник

  • възхитен — прил. очарован, удивен, омаян, обаян, захласнат, опиянен, във възторг, пленен, смаян, учуден, омагьосан прил. възторжен, в екстаз, будещ възторг …   Български синонимен речник

  • очаровам — гл. обайвам, омайвам, пленявам, докарвам във възторг, предизвиквам възторг, заслепявам, възхищавам, омагьосвам, удивлявам, учудвам, смайвам, слисвам, изумявам, поразявам, зашеметявам, харесвам се, нравя се, спечелвам гл. завладявам …   Български синонимен речник

  • адмирация — същ. възхищение, възторг, благоговение, уважение, почитание, очарование …   Български синонимен речник

  • адмирирам — гл. акламирам, аплодирам гл. възхищавам се, уважавам, съм във възторг, обичам …   Български синонимен речник

  • вдъхновение — същ. внушение, въодушевление, настроение, проникновение, чувство, фантазия, муза същ. жар, пламък, увлечение, възторг, устрем …   Български синонимен речник

  • в екстаз — словосъч. възторжен, възхитен, будещ възторг …   Български синонимен речник

  • възнасяне — същ. възторг, въодушевление, захлас, екстаз, превъзнасяне, жар същ. възхваление, хвалба …   Български синонимен речник

  • възражение — същ. отговор, реплика, пререкание, несъгласие, противоречие, прекословие, забележка, опровержение същ. неприятност, разочарование, пречка същ. протест, неодобрение, осъждане същ. разубеждаване, увещание същ. учудване, възторг …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»