-
1 всходить
, < взойти> (взойду, дёшь; найти) hinaufsteigen; восходить; P eintreten, hereinschauen; hineinpassen* * *всходи́ть, <взойти́> (взойду́, -дёшь; → найти) hinaufsteigen; → восходить; pop eintreten, hereinschauen; hineinpassen* * *всхо|ди́тьнпрх hinaufsteigen* * *v1) gener. aufgehn, aufschießen, auftreiben, aussprießen, aussprossen, besteigen (на что-л.), emporkeimen, emporsteigen (по ступеням на гору), heraufgeh, heraufgehe, heraufsteigen, hinaufgeh, hinaufgehe, schossen, sprossen, (по ступеням, на гору) emporsteigen, aufsteigen (о солнце, луне), heraufkommen (о солнце, луне), treiben, aufgehen (о светилах), ersteigen, hinaufgehen, hinaufsteigen2) obs. aufsprossen3) liter. aufkeimen4) botan. aufkommen5) agric. auflaufen6) pompous. emporsteigen (по ступеням, на гору), aufsprießen, emporkommen (о растениях), sprießen7) low.germ. loden -
2 всходить
см. взойти -
3 всходить
aufgehen, aufkeimen, auflaufen, keimenРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > всходить
-
4 всходить
-
5 всходить
-
6 aufgehen
Astr. восходить < взойти>; Saat: всходить < взойти>; Teig, Vorhang: подниматься <няться>; (sich öffnen; a. Sinn) от-, рас-кры(ва)ться; Tür usw. a.: растворяться <риться>; Geschwür: прор(ы)ваться; Knoten: развязываться <заться>; Naht: распарываться <пороться>; Geknöpftes: расстёгиваться <стегнуться>; Rechenaufgabe: выйти pf., получиться pf.; aufgehen in Math. делиться (без остатка); fig. уходить < уйти> с головой ( in seiner Arbeit в работу); in Flammen aufgehen сгореть pf.; seine Rechnung ging nicht auf он просчитался -
7 besteigen
-
8 heraufkommen
подниматься <няться>, всходить < взойти> ( die Treppe по лестнице); komm herauf иди сюда наверх -
9 прорастать
kéimen vi (h, s), spríeßen (непр.) vi (s) ( дать ростки); áusschlagen (непр.) vi (s) ( дать побеги); spróssen vi (s) ( всходить) -
10 прорасти
kéimen vi (h, s), spríeßen (непр.) vi (s) ( дать ростки); áusschlagen (непр.) vi (s) ( дать побеги); spróssen vi (s) ( всходить) -
11 Написание ss
Schreibung von ss:• после краткой гласной:der Ablaß - der Ablass - спуск, сброс (воды)der Auslaß - der Auslass - выпуск, выхлопder Ausschluß - der Ausschluss - исключение, бракder Biß - der Biss - укус, прикус (мед.)das Busineß - das Business - бизнес, коммерция, делоder Einlaß - der Einlass - впуск, допуск, доступexpreß - express - срочно, в спешном порядкеdas Gebiß - das Gebiss - челюсть, зубы, зубной протезder Genuß - der Genuss - потребление, наслаждениеEr genoß die frische Luft. - Er genoss die frische Luft. - Он наслаждался свежим воздухом.das Geschoß - das Geschoss - этаж, снарядgewiß - gewiss - верный, определённыйder Guß - der Guss - литьё, ливень (разг.)gräßlich - grässlich - ужасный, страшныйhäßlich - hässlich - некрасивый, уродливыйWer viel faßt, läßt viel fallen. - Wer viel fasst, lässt viel fallen. - Кто много хватает, тот много - теряет.der Kaßler - der Kassler - житель города Кассельdas Kassler - das Kaßler - копчёная корейкаder Kommiß - der Kommiss - военная служба, солдатчинаkompreß - kompress - компрессионный, сжатыйkraß - krass - резкий, бросающийся в глазаkroß - kross - хрустящий, поджаристыйder Nachlaß - der Nachlass - скидка, наследствоder Riß - der Riss - трещина, царапинаdas Schloß - das Schloss - зáмок, замóкder Schluß - der Schluss - конец, окончание, выводder Schößling - der Schössling - отпрыск, побег, ростокder Schmiß - der Schmiss - рубец, шрамspoß (sprießen) - sposs (sprießen) - взошло (всходить, появляться)der Sproß - der Spross - побег, отросток, потомокdie Stewardeß - die Stewardess - стюардесса, бортпроводницаder Stuß - der Stuss - чушь, чепуха, вздор, ерундаder Troß - der Tross - обоз, свитаTschüß! / Tschüs! - Tschüss! / Tschüs! - Пока!der Überdruß - der Überdruss - скука, пресыщениеAuf ihn ist kein Verlaß. Auf ihn ist kein Verlass. - На него нельзя положиться.der Vorschuß - der Vorschuss - аванс, задатокder Zuschuß - der Zuschuss - прибавка, субсидия, пособиеТакже: die Hostess хостесса, гид-переводчица (при гостях и участниках международных мероприятий, информатор в гостинице, аэропорту, на выставке и т.д.)das Mißverständnis - das Missverständnis - недоразумениеder Mißerfolg - der Misserfolg - неудача• если в корне слова (чаще инфинитива или существительного) после краткой гласной стоит ss, при изменении или словообразовании, как правило, остаётся ss:hassen ненавидеть – er hasst – sie hasste – ihr hasst – der Hass ненавистьmüssen быть должным – er muss – sie mussten – das Muss необходимостьdas Wasser вода – wässerig – wässrig водянистыйessen есть – er isst – essbar съедобный – der Esstisch обеденный столНо: er aß (после долгого а)fassen хватать – er fasst – er fasste – ihr fasstmessen – er misst – gemessen – messbar измеримыйpassen подходить – passte – gepasst – passend подходящийprassen кутить, прожигать жизнь – prasste – geprasstpressen жать, прессовать – presste – gepresstvergessen забывать – er vergisst – vergesslich забывчивыйwissen знать – wusste – gewusst – wissbegierig любознательныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание ss
См. также в других словарях:
всходить — См. расти... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. всходить взбираться, совершать восхождение, восходить, вступать, лазить, пробиваться, прорастать, показываться, вставать,… … Словарь синонимов
ВСХОДИТЬ — ВСХОДИТЬ, всхожу, всходишь, несовер. (к взойти). 1. Итти вверх, на что нибудь высокое. Всходить на трибуну. 2. Появляться над горизонтом (о небесных светилах). Солнце всходит и заходит. 3. Вздыматься кверху, пучиться. Тесто всходит. 4. Прорастать … Толковый словарь Ушакова
ВСХОДИТЬ — ВСХОДИТЬ, всход, всхождение и пр. см. восходить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Всходить на ум — ВСХОДИТЬ НА УМ. ВЗОЙТИ НА УМ. То же, что Всходить в голову. Я сегодня весь день веселился, никакая мысль неспокойная на ум мне не всходила (Кантемир. Письма о природе и человеке). Пускай печатают всё, кому что на ум не взойдёт (Радищев.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
всходить — ВСХОДИТЬ, восходить/взойти, вставать/ встать, подниматься/подняться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВСХОДИТЬ — см. взойти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Всходить в голову — ВСХОДИТЬ В ГОЛОВУ. ВЗОЙТИ В ГОЛОВУ. Устар. Возникать, появляться в сознании. [Беневольский:] Но как же мне не ошибиться! Входит женщина молодая, ни дать, ни взять мой идеал. Кому же взойдёт в голову, что она жена старика Александра Петровича… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Всходить в положение — кого. ВЗОЙТИ В ПОЛОЖЕНИЕ кого. Устар. Относиться с участием к кому либо; посочувствовать кому либо. Я прошу его об одном: чтоб он и Сенатор взошли в положение несчастной девушки, чтоб они вспомнили, что они имеют на неё столько же права, сколько… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Всходить в силу — ВСХОДИТЬ В СИЛУ. ВЗОЙТИ В СИЛУ. Устар. Прост. Приобретать власть над кем либо; оказаться на высоком общественном положении. К вечеру Антип совсем расходился, топал на рыбаков ногами, кричал, что скрутит всех в бараний рог, что никто не смеет ему… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Всходить — I несов. неперех. 1. Идти, поднимаясь на какое либо возвышение. 2. Появляться, подниматься над горизонтом (о небесных светилах). 3. перен. разг. Подниматься (о тесте). II несов. неперех. Показываться на поверхности земли; прорастать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
всходить — всходить, всхожу, всходим, всходишь, всходите, всходит, всходят, всходя, всходил, всходила, всходило, всходили, всходи, всходите, всходящий, всходящая, всходящее, всходящие, всходящего, всходящей, всходящего, всходящих, всходящему, всходящей,… … Формы слов