-
21 рабочая встреча
adjgener. reunión de trabajo -
22 сердечная встреча
adjgener. acogida cordial -
23 случайная встреча
adjgener. encuentro casual -
24 тёплая встреча
-
25 товарищеская встреча
-
26 финальная встреча
-
27 футбольная встреча
adjgener. partido de fútbol -
28 встречаться
1) см. встретиться2) (бывать, попадаться) encontrarse (непр.)э́ти расте́ния встреча́ются на ю́ге — estas plantas se encuentran en el sur
3) (видеться, общаться) encontrarse (непр.), visitarse, tratarseвстреча́ться лицо́м к лицу́ — encarar vi, encararse (con)
* * *1) см. встретиться2) (бывать, попадаться) encontrarse (непр.)э́ти расте́ния встреча́ются на ю́ге — estas plantas se encuentran en el sur
3) (видеться, общаться) encontrarse (непр.), visitarse, tratarseвстреча́ться лицо́м к лицу́ — encarar vi, encararse (con)
* * *v1) gener. (óâèäåáüñà) entrevistarse, alternar (con) (с кем-л.), avistarse, cruzarse (сойтись, идя с разных сторон), entrevistarse (с кем-л.), hallarse, reunirse, tratarse, verse, visitarse, darse cita, pololear, chocar, encontrarse2) liter. topar (с кем-л.) -
29 слёт
слёт1. (птиц) kun(al)flugo, kolektiĝo;2. (съезд) kongreso, konferenco, kunveno.* * *м.* * *м.* * *ngener. asamblea, concentración, congregacion, encuentro (встреча), reunión -
30 сбор
сбор1. (действие) kolektado;\сбор урожа́я rikolto;2. (общее количество собранного) kolektaĵo;3. (собрание) kolektiĝo;пионе́рский \сбор junpionira kolektiĝo;\сбор на демонстра́цию kolektiĝo por manifestacio;сигна́л \сбора signalo por kolektiĝo;4. воен.: ла́герный \сбор militekzerca kampado;5. мн.: \сборы (в путь) preparo, pretigo;♦ тамо́женный \сбор limimposto;по́лный \сбор театр. plena enspezo;быть в \сборе esti kolektitaj;все в \сборе ĉiuj estas kolektitaj.* * *м.сбор по́дписей — recogida de firmas
сбор све́дений — recogida de informaciones
сбор чле́нских взно́сов — cobro de cotizaciones
кру́жечный сбор — cuesta f, cuestación f
сбор хло́пка — recolección de(l) algodón; pizca de algodón (Лат. Ам.)
3) (собранные, взимаемые деньги) recaudación f, entrada f, derecho mстрахово́й сбор — prima f
ге́рбовый сбор — derecho(s) del timbre
тамо́женный сбор — derecho(s) de aduana, arancel aduanero
ка́ссовый сбор — ingreso de taquilla
по́лный сбор ( о театре) — recaudación completa
4) ( встреча) reunión fпионе́рский сбор — reunión de pioneros
ме́сто сбора — lugar de reunión
5) воен. asamblea fпроводи́ть ла́герный сбор — juntar campo
игра́ть сбор — batir llamada
* * *м.сбор по́дписей — recogida de firmas
сбор све́дений — recogida de informaciones
сбор чле́нских взно́сов — cobro de cotizaciones
кру́жечный сбор — cuesta f, cuestación f
сбор хло́пка — recolección de(l) algodón; pizca de algodón (Лат. Ам.)
3) (собранные, взимаемые деньги) recaudación f, entrada f, derecho mстрахово́й сбор — prima f
ге́рбовый сбор — derecho(s) del timbre
тамо́женный сбор — derecho(s) de aduana, arancel aduanero
ка́ссовый сбор — ingreso de taquilla
по́лный сбор ( о театре) — recaudación completa
4) ( встреча) reunión fпионе́рский сбор — reunión de pioneros
ме́сто сбора — lugar de reunión
5) воен. asamblea fпроводи́ть ла́герный сбор — juntar campo
игра́ть сбор — batir llamada
* * *n1) gener. (âñáðå÷à) reunión, (собранные, взимаемые деньги) recaudaciюn, (óáîðêà) cosecha (урожая), asamble representativa (сигнал к сбору), canon, colecta (денежный), entrada (в театре), recaudación (налогов), recolección (фруктов и т. п.), toque de asamblea, vendimia (винограда), recogida, recogida (урожая)2) milit. asamblea3) eng. acopio4) econ. afección, arbitrio, carga, cuota, derecho, derechos, gravamen, impuesto, recaudación fiscal, recogimiento, tarifa, tributo, captación (напр. информации), cargo, tasa5) mexic. recaudación6) Peru. juanillo (за место на рынке и т.п.) -
31 ум
умmenso, spirito (рассудок);intelekto (интеллект);saĝo (мудрость);racio (разум);prudento (благоразумие);♦ сойти́ с \ума́ freneziĝi;он себе́ на \уме́ li kaŝe tenas sian ideon.* * *м.челове́к большо́го ума́ — persona de gran inteligencia (de mucha mollera)
••счёт в уме́ — cálculo mental
счита́ть в уме́ — calcular mentalmente
держа́ть в уме́ ( при счёте) — retener (guardar) en la memoria
(на)учи́ть уму́-ра́зуму — abrir los ojos
(на)учи́ться уму́-ра́зуму — aprender vi (a); aprender las letras
до ума́ довести́ прост. — acabar bien (el trabajo, el asunto, etc.)
быть без ума́ от (+ род. п.) — estar loco (por), perder la cabeza (por)
быть в своём (в здра́вом) уме́ — estar en su sano (pleno) juicio
быть в здра́вом уме́ и твёрдой па́мяти — gozar de todas sus facultades mentales
быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar mal de la cabeza, estar loco (chiflado)
своди́ть с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza; sacar de quicio
сходи́ть (сойти́) с ума́ — volverse loco, perder el juicio
вы с ума́ сошли́! — ¡está (Ud.) loco!
вы́жить из ума́ — perder la razón
раски́нуть умо́м разг. — poner (parar) mientes en una cosa
быть себе́ на уме́ — estar en sus cinco sentidos
ума́ не приложу́ — no me cabe en la cabeza; estoy descentrado, no puedo comprender
он за́дним умо́м кре́пок прост. — él es estratega a posteriori
прийти́ на ум — venirse a uno a las mientes
ему́ пришло́ на ум — se le ocurrió, le vino a la cabeza
бра́ться (взя́ться) за ум — ponerse en razón, enmendarse (непр.); hacerse razonable
на ум наста́вить кого́-либо разг. — hacer entrar en razón; enseñar vt, hacer comprender
ка́ждый по-сво́ему с ума́ схо́дит разг. погов. — cada loco con su tema
у него́ друго́е на уме́ — tiene otra cosa en la cabeza
у него́ ум за ра́зум захо́дит — no está en sus cinco, tiene marcada la cabeza
э́то у меня́ из ума́ нейдёт — esto no se me va (no me sale) de la cabeza
э́то не его́ ума́ де́ло — esto no le atañe, esto no es de su competencia
у него́ ума́ пала́та — es un pozo de ciencia, sabe más que Lepe
у него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — lo que tiene en la cabeza le sale por la boca, dice lo que piensa, no tiene pelillos (frenillo) en la lengua
ум хорошо́, а два лу́чше погов. — más ven cuatro ojos que dos
ско́лько голо́в - сто́лько умо́в погов. — tantas cabezas, tantos pareceres
по одёжке встреча́ют, по уму́ провожа́ют посл. — bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabeza
умо́м Росси́ю не поня́ть — la mente no es capaz de comprender a Rusia
* * *м.челове́к большо́го ума́ — persona de gran inteligencia (de mucha mollera)
••счёт в уме́ — cálculo mental
счита́ть в уме́ — calcular mentalmente
держа́ть в уме́ ( при счёте) — retener (guardar) en la memoria
(на)учи́ть уму́-ра́зуму — abrir los ojos
(на)учи́ться уму́-ра́зуму — aprender vi (a); aprender las letras
до ума́ довести́ прост. — acabar bien (el trabajo, el asunto, etc.)
быть без ума́ от (+ род. п.) — estar loco (por), perder la cabeza (por)
быть в своём (в здра́вом) уме́ — estar en su sano (pleno) juicio
быть в здра́вом уме́ и твёрдой па́мяти — gozar de todas sus facultades mentales
быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar mal de la cabeza, estar loco (chiflado)
своди́ть с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza; sacar de quicio
сходи́ть (сойти́) с ума́ — volverse loco, perder el juicio
вы с ума́ сошли́! — ¡está (Ud.) loco!
вы́жить из ума́ — perder la razón
раски́нуть умо́м разг. — poner (parar) mientes en una cosa
быть себе́ на уме́ — estar en sus cinco sentidos
ума́ не приложу́ — no me cabe en la cabeza; estoy descentrado, no puedo comprender
он за́дним умо́м кре́пок прост. — él es estratega a posteriori
прийти́ на ум — venirse a uno a las mientes
ему́ пришло́ на ум — se le ocurrió, le vino a la cabeza
бра́ться (взя́ться) за ум — ponerse en razón, enmendarse (непр.); hacerse razonable
на ум наста́вить кого́-либо разг. — hacer entrar en razón; enseñar vt, hacer comprender
ка́ждый по-сво́ему с ума́ схо́дит разг. погов. — cada loco con su tema
у него́ друго́е на уме́ — tiene otra cosa en la cabeza
у него́ ум за ра́зум захо́дит — no está en sus cinco, tiene marcada la cabeza
э́то у меня́ из ума́ нейдёт — esto no se me va (no me sale) de la cabeza
э́то не его́ ума́ де́ло — esto no le atañe, esto no es de su competencia
у него́ ума́ пала́та — es un pozo de ciencia, sabe más que Lepe
у него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — lo que tiene en la cabeza le sale por la boca, dice lo que piensa, no tiene pelillos (frenillo) en la lengua
ум хорошо́, а два лу́чше погов. — más ven cuatro ojos que dos
ско́лько голо́в - сто́лько умо́в погов. — tantas cabezas, tantos pareceres
по одёжке встреча́ют, по уму́ провожа́ют посл. — bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabeza
умо́м Росси́ю не поня́ть — la mente no es capaz de comprender a Rusia
* * *n1) gener. entendìmiento, espìritu, mente (разум), seso, ingenio, intelectualidad, inteligencia, prudencia2) colloq. entendederas, listeza -
32 неловко
1) нареч. ( неуклюже) torpemente, malamente2) нареч. (неприятно, стеснительно) incómodamente, molestamenteчу́вствовать себя́ нело́вко — sentirse incómodo
3) безл. в знач. сказ. ( неудобно) es incómodo, no es cómodoему́ нело́вко сиде́ть на э́том сту́ле — le es incómodo estar sentado en esta silla
4) безл. в знач. сказ., с неопр. ( неуместно) es desagradable, es embarazosoнело́вко об э́том спра́шивать — es desagradable preguntar ésto
ему́ нело́вко встреча́ться с ней — le es desagradable (difícil) entrevistarse con ella
* * *advgener. (неприятно, стеснительно) incюmodamente, (ñåóäîáñî) es incómodo, (ñåóêëó¿å) torpemente, (ñåóìåñáñî) es desagradable, es embarazoso, malamente, molestamente, no es cómodo -
33 одёжка
ж. разг.уменьш. к одежда••по одёжке протя́гивай но́жки погов. — extiende la pierna hasta donde llegue la sábana, ara con los bueyes que se tiene
по одёжке встреча́ют, по уму́ провожа́ют посл. — bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabeza
* * *n1) gener. indumentaria, ropa, veste (poét.), vestido (pl; s)2) eng. (ïîêðúáèå) revestimiento -
34 одёжка
ж. разг.уменьш. от одежда••по одёжке протя́гивай но́жки посл. — gouverne ta bouche selon ta bourse
по одёжке встреча́ют, по уму́ провожа́ют посл. — on ne connaît pas plus l'homme au chapeau que le vin au cerceau; c'est la robe qu'on salue
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Встреча — название населённых пунктов: Россия Встреча посёлок в Верхнесалдинском городском округе Свердловской области. Встреча посёлок в составе города Нижняя Салда Свердловской области. Встреча посёлок в составе города Губкинский Ямало Ненецкого… … Википедия
ВСТРЕЧА — ВСТРЕЧА, встречи, жен. 1. Схождение в одном пункте при движении с разных сторон. Неожиданная встреча. Поздороваться при встрече на улице. || Свидание. Радостная, мимолетная встреча. Она не ищет более встреч с ним. || Собрание. Устроить… … Толковый словарь Ушакова
встреча — См … Словарь синонимов
ВСТРЕЧА — без галстуков. Публ. Встреча политиков или бизнесменов в неформальной обстановке, без соблюдения большинства полагающихся норм протокола. /em> Калька с англ. no tie session. МННС, 32. Встреча навстречу. Арх., Прикам. Лицом к лицу, друг против… … Большой словарь русских поговорок
Встреча — (Каракол,Киргизия) Категория отеля: Адрес: Улица Новоростовская 55, 722207 Каракол, Киргизи … Каталог отелей
"Встреча" — «ВСТРЕЧА», перевод (1829) первых двух строф стих. Ф. Шиллера «Встреча» («Die Begegnung», 1797). Размер и строфика оригинала сохранены. Вместе с тем, опустив вторую половину текста, Л. сделал «Встречу» стихами о поэтич. творчестве. Полностью стих … Лермонтовская энциклопедия
встреча — (encounter) или контакт с пациентом (patient contact): Контакт между врачом и пациентом [30]. Примечание Каждая встреча может касаться одной или более проблем. Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 18308 2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ВСТРЕЧА — ВСТРЕЧА, и, жен. 1. см. встретить, ся. 2. Собрание, устраиваемое с целью знакомства с кем н., беседы. В. депутата с избирателями. Вечер встречи ветеранов войны. 3. Состязание, соревнование. Очередная в. футболистов. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
встреча — 1. Свидание. Близкая, бурная, взволнованная, волнующая, восторженная, горькая, грустная, далекая, долгожданная, дружная (устар.), желанная, короткая, ласковая, милая, мимолетная, назначенная, намеренная, натянутая, негаданная, нежданная, нежная,… … Словарь эпитетов
встреча — бояться встречи • непрямой объект, эмоции встреча закончилась • действие, субъект, окончание встреча произошла • существование / создание, субъект, факт встреча прошла • существование / создание, субъект, факт встреча состоялась • существование / … Глагольной сочетаемости непредметных имён
встреча — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? встречи, чему? встрече, (вижу) что? встречу, чем? встречей, о чём? о встрече; мн. что? встречи, (нет) чего? встреч, чему? встречам, (вижу) что? встречи, чем? встречами, о чём? о встречах 1.… … Толковый словарь Дмитриева