-
1 встретить
-
2 встретить
сов.1. кого-что рӯ ба рӯ (дучор) шудан, вохӯрдан, дидам, мулоқот кардан; встретитьть на улице знакомого бо ошнои худ дар кӯча дучор шудан2. кого-что пайдо кардан, ёфтан, дидан; эти минералы он встретитьл впервые ип маъданҳоро вай якумин бор дидааст3. кого-что пешвоз гирифтан, истиқбол кардан; встретитьть гостя меҳмонро пешвоз гирифтан4. қабул кардан, пешвоз гирифтан; -ть в штыки кого--что душманона пешвоз гирифтан5. что перен. дидан, аз сар гузаронидан; встретитьть трудности мушкилй кашидан <> - ть новый год Соли Навро истиқбол кардан -
3 встречать
несов. см. встретить -
4 всеоружие
с: во всеоружиеи 1) комилан мусаллаҳ шуда, пурра яроқнок шуда; встретить врага во всеоружиеи пурра яроқнок шуда бо душман рӯ ба рӯ шудан 2) пурра аз худ карда, аз ҳар ҷиҳат омода шуда, комилан тайёр шуда; во всеоружиеи техники техникаро пурра аз худ кардан -
5 затруднение
с1. душворӣ, мушкилӣ; монеа; устранить затруднение душвориро бартараф кардан; встретить затруднение ба душворӣ дучор шудан2. мушкилӣ, сахтӣ, душворӣ; быть в затруднении мушкилӣ кашидан; выйти из затруднения аз мушкилӣ халос шудан; материальные \затруднениея кампулӣ, бепулӣ -
6 мыслить
несов.1. фикр кардан, андешидан; логически мыслить мантиқан фикр кардан2. уст. гумон кардан, ҳисоб кардан, хаёл кардан; я мыслю, что так будет правильно ба фикрам, ин тавр шавад, беҳтар аст3. кого-что тасаввур кардан, хаёл кардан; как вы это себе мыслите? шумо инро чӣ хел тасаввур мекунед?; я не мыслю его вне коллектива ман ӯро берун аз коллектив тасаввур намекунам4. с неопр. разг. хаёл кардан, гумон кардан; я не мыслил вас здесь встретить ман гумон намекардам, ки шуморо дар ин ҷо мебинам -
7 неприветливо
нареч. беилтифот(она), рӯи хуш надода; смотреть неприветливо беилтифот нигоҳ кардан;неприветливо встретить кого-л. ба касе рӯи хуш надодан -
8 отпор
м1. зарба; рад кардан(и); дать отпор врагу ба душман зарба задан; получить отпор зарба хӯрдан2. перен. муқобилат, муқобилият, муқовимат; эътироз; встретить дружный -отпор дучори эътирози умум гардидан -
9 помпа
Iж карруфар, дабдаба, ҷоҳу ҷалол, ҳашамат; встретить когб-л. с помпой касеро бо дабдаба пешвоз гириф-танIIж асбоби обкашй, помпа -
10 преграда
ж1. сад(д), банд, монеа, ғав; водная преграда садди обӣ; встретить преграду ба монеа дучор омадан (шудан)2. перен. душворӣ, сахтӣ, мушкилӣ; преодолеть все преграды ҳамаи мушкилиҳоро (монеаҳоро) бартараф кардан <> грудобрюшная преграда анат. пардаи сандуқи дил -
11 приветливо
парен, навозишкорона, меҳрубонона, самимона, бо рӯи кушод; приветливо встретить гостя меҳмонро меҳрубонона пешвоз гирифтан -
12 приятно
1. нареч. хуш, форам, гуворо, нағз, хуб, маъқул; приятно пахнет бӯи форам меояд2. в знач. сказ. безл. кому хуш (форам, гуворо, хуб) аст; мне было приятно встретить старого знакомого бо ошнои карин вохӯрдан барои ман хеле гуворо буд -
13 радостно
1. нареч. хурсандона, хушнудона, хуррамона; радостно встретить кого-л. касеро хурсандона пешвоз гирифтан2. в знач. сказ. безл. хурсанд (шод, хушнуд, хуш, фараҳманд) аст; мне стало радостно ман хурсанд шудам -
14 радушно
нареч. меҳрубонона, навозишкорона, фараҳмандона, меҳмоннавозона; радушно встретить гостей меҳмононро меҳрубонона пешвоз гирифтан -
15 распростертый
паҳншуда, ёзида, кушод, кушода; с распростертыми руками бо оғуши кушода <> встретить (принять) с распростертыми объятиями меҳрубонона пешвоз гирифтан, аз таҳи дил қабул кардан -
16 сочувствие
с1. ҳамдардӣ, дилсӯзӣ, ғамхорӣ, шафкат; искать сочувствия шафқат ҷустан; выразить (проявить) сочувствие ҳамдарди изҳор кардан; из сочувствия аз рӯи дилсузи2. хайрхоҳи, ҳусни таваҷҷӯҳ; его предложение было встречено общим сочувствием таклифи ӯ бо хайрхоҳии умум қабул карда шуда буд; не встретить \сочувствиея ҳайрхоҳӣ надидан -
17 сухо
нареч.1. дилубедилон, сард, нохоҳам; сухо встретить кого-л. касеро сард пешвоз гирифтан2. берӯҳ, бешавқу завқ, беобу ранг; сухо пересказать беседу мазмуни сӯҳбатро бешавку завк нақл кардан3. в знач. сказ. безл. хушк аст; в саду уже сухо хоки боғ хушк аст; во рту сухо даҳон хушк шудааст <> сухо-насухо бисёр (тамоман) хушк, хушку кок -
18 штык
м1. найза, найзаи милтиқ; клинковый штык ханҷарнайза2. воен. (боец пехотинец) аскари пиёда, аскари тирандоз, як нафар аскар; отряд в тысячу штыков отряди ҳазораскара3. мор. курмакбандӣ (тарзи бастани танобҳои киштӣ)4. (слой земли) як бел кабати замин <> в штыкй! ба ҷанги найза!; встретить (принять) в штыкй кого--что сахт муқобил баромадан; душманона пешвоз гирифтан -
19 тепло
Iс1. физ. гармӣ, ҳарорат2. гармо, ҳавои гарм; держать ноги в теплё пойҳоро гарм нигоҳ доштан; повеяло теплом насими гарм вазид; сегодня двадцать градусов тепла имрӯз ҳаво бист дараҷа гарм аст ҷои гарм; сидеть в теплё дар ҷои гарм нишастан3. перен. гармӣ, меҳрубонӣ, навозишкорӣIIқисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «гармӣ», «гармидиҳанда»: теплосеть шабакаи гармӣ; теплонепроницаемый гарминогузарII1. нареч. гарм; одеться тепло чизи гарм пӯшидан2. нареч. гарму ҷӯшон, меҳрубонона, хуб, самимона; тепло отозваться о ком-л. ба касе баҳои хуб додан; тепло встретить меҳрубонона пешвоз гирифтан3. в знач. сказ. безл. ҳаво гарм аст; на дворе уже тепло дар берун ҳаво гарм аст; сегодня тепло имрӯз ҳаво гарм аст4. в знач. сказ. безл. кому гарм (ором) аст <> ни тепло ни холодно кому фарқе надорад; мне от этого ни тепло ни холодно барои ман ин фарқе надорад -
20 холодно
1. нареч. дилхунукона, дилсардона, дилу бедилон; холодно встретить дилу бедилон пешвоз гирифтан; холодно отнестись к кому-л. ба касе дилсардона муомила кардан2. в знач. сказ. безл. сард (хунук) аст; сегодня очень холодно имрӯз бисьёр хунук аст3. в внач. сказ. безл. кому хунук (сармо) аст; мне холодно ман хунук хӯрдам \..перен. ввнач. сказ. безл. сард (хунук, ғамгин, маъюс) аст; на душе у него становилось холодно и тоскливо дилаш обуадо -мешуд <> ни жарко (ни тепло) ни холодно кому парво надорад, на гарму на сард, фарқ надорад
- 1
- 2
См. также в других словарях:
встретить — повстречать, нат(ол)кнуться; встретиться, столкнуться Словарь русских синонимов. встретить 1. встретиться с кем; повстречать, повстречаться с кем (разг.) 2. устроить какую встречу кому, принять, оказать какой прием кому 3. см … Словарь синонимов
ВСТРЕТИТЬ — ВСТРЕТИТЬ, ечу, етишь; еченный; совер. 1. кого (что). Увидеть, идя или придя куда н. В. знакомого на улице, в театре. 2. кого (что). Принять на месте прибытия, появления. В. приезжих на вокзале. В. поезд. В. доставленный груз. 3. кого (что).… … Толковый словарь Ожегова
ВСТРЕТИТЬ — ВСТРЕТИТЬ, встречу, встретишь. совер. к встречать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
встретить — встретить, дееприч. встретив, в просторечии встретивши и устарелое встретя. В литературном языке XIX века форма встретя была нормативной. Ср. у А. Пушкина: «Случайно вас когда то встретя, В вас искру нежности заметя, Я ей поверить не посмел»… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
встретить — е/чу, е/тишь, е/тят, сов.; встреча/ть, нсв. 1) (кого/что) Случайно увидеть кого л., натолкнуться на кого л. или что л. Встретить знакомых на улице. И даже глупости смешной в тебе не встретишь, свет пустой (Пушкин). Синонимы: встре/титься (с кем) … Популярный словарь русского языка
встретить — (не) встретить сопротивления • действие, получатель встретить Новый год • ритуал встретить взгляд • действие, объект встретить праздник • ритуал встретить смерть • действие, объект встретить упорное сопротивление • действие, получатель … Глагольной сочетаемости непредметных имён
встретить — • горячо встретить • отменно встретить … Словарь русской идиоматики
встретить — глаг., св., употр. часто Морфология: я встречу, ты встретишь, он/она/оно встретит, мы встретим, вы встретите, они встретят, встреть, встретьте, встретил, встретила, встретило, встретили, встретивший, встреченный, встретив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
встретить — Искон. Преф. производое от стретить, восходящего к съретити со вставным т (ср. с такими же т диал. страм). Сретить «встретить» восходит к реть «встреча» (с «ять»), в др. рус. яз. еще известного … Этимологический словарь русского языка
Встретить Новый год — ВСТРЕТИТЬ, ечу, етишь; еченный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
встретить препятствие — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hit an obstruction … Справочник технического переводчика