Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

всмятку

  • 121 илан

    илан
    уст. лопаточка (для мёда, теста, яйца всмятку и т. д.)

    Руаш лугымо илан лопатка для замешивания теста.

    Шарупш ден иланым кучен, вопш деке кӱзышӧ марийым тудо вуча. К. Васин. Он, держа в руках сетку от пчёл и лопатку для мёда, ждёт мужика, поднявшегося к борти.

    Марийско-русский словарь > илан

  • 122 калак

    А
    калак
    I
    брусок, точило; лопатка для правки кос

    У калак новое точило.

    Пӧръеҥ-влак савам шындат, шорвондым олмыктат. калакым налыт. Б. Данилов. Мужчины насаживают косы, ремонтируют грабли, берут лопатки для кос.

    Савам калак дене солалтен, виян солаш тӱҥальым. Ю. Чавайн. Наточив косу лопаткой, я начал быстро косить.

    II
    диал. ложка

    Мӱй калак чайная ложка.

    Кукшо калак умшам кушкедеш. Калыкмут. Сухая ложка рот дерёт.

    Смотри также:

    совла
    Б
    калак
    Г.
    самодельная деревянная лопаточка (для мёда, яйца всмятку и т. п.)

    Ӓрхип тьотя мӱм лыкты, неместӹ вӓрӓ гӹц калаквлӓм ӹштӹш, вара мӓмнӓм стӧл лошкы шӹндӹш. Дед Архип выставил на стол мёд, сделал из липовой палки лопаточки и пригласил нас за стол.

    Смотри также:

    илан

    Марийско-русский словарь > калак

  • 123 кӱкташ

    кӱкташ
    -ем
    1. варить, сварить

    Шӱрым кӱкташ варить суп;

    муным пеле кӱкташ сварить яйцо всмятку.

    (Яндышев) Колым эрыкта, примусым ылыжта, кол шӱрым кӱкташ шында. М. Шкетан. Яндышев чистит рыбу, зажигает примус, ставит варить уху.

    (Эрвика) эрдене ешышт кынелмешке кочкаш-йӱашат кӱктен ямдыла. Д. Орай. Утром к подъёму семьи Эрвика уже приготовит завтрак (букв. сварить пить-есть).

    2. печь, испечь

    Киндым кӱкташ печь хлеб;

    пареҥгым кӱкташ испечь картошку.

    Шергом денат тӱрлӧ когыльым кӱктеныт. Разные пироги пекли и из пресного теста.

    3. загорать, загореть; подвергать себя воздействию солнечных лучей для получения загара

    Кече мучко кӱкташ загорать весь день.

    (Тайла:) Кечыште могырем кӱктышым. Уна, алят могырем тарай гайракак. П. Пайдуш. (Тайла:) Загорал я на солнце. Вот, и сейчас моё тело почти как кумачовое.

    Ӱдырамаш-влак оҥыштымат, тупыштымат чараш луктыныт, кечеш чотак кӱктеныт. Ю. Артамонов. Женщины оголили и груди, и спины, сильно загорели на солнце.

    4. перен. печь, испечь; хорошо разбираться (разобраться) в каком-л. деле

    (Соломин) ончаш ужарге, кӱчымӧ, а пашам сай кӱкта. О. Шабдар. Соломин на вид зелёный, неиспечённый, но в своём деле хорошо разбирается (букв. хорошо печёт).

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кӱкташ

  • 124 муно

    муно
    Г.: мыны
    1. яйцо; женская половая клетка птиц и яйцеродных животных

    Комбо муно гусиное яйцо;

    муным мунчаш класть яйца;

    кӱчымӧ муно сырое яйцо;

    пелегӱшӧ муно яйцо всмятку; в

    ошт кӱшӧ муно яйцо, сваренное вкрутую.

    Муно гыч лекмеке, кайыкиге тунамак ок чоҥеште. Калыкмут. Вылупившись из яйца, птенец не сразу летает.

    Марий кудывечешак сондыкым пудырта, муным кидышкыже налеш. С. Чавайн. Мужик во дворе же ломает сундук; берёт в руки яйцо.

    2. яйцо; зародыш личинки насекомых, червей и т. п. в виде крупинки

    Порсын шукш муно яйцо шелкопряда;

    кутко муно муравьиное яйцо.

    Тылзын кокымшо пелыштыже ава мӱкш муным мунчаш тӱҥалеш. «Мар. ком.» Во вторую половину месяца пчеломатка начинает откладывать яйца.

    3. анат. яичко; парная мужская половая железа, а также один из органов внутренней секреции у человека и млекопитающих

    Муно пуалын яичко опухло;

    муно вола грыжа в яичке.

    4. в поз. опр. яичный

    Муно порошок яичный порошок.

    Марийско-русский словарь > муно

  • 125 сапог

    19 С м. неод. (род. п. мн. ч. сапог) (säär)saabas (madalk. ka ülek.); säärik; валяные \сапогоги viltsaapad, vildikud, кирзовые \сапогоги kirsasaapad, kirsad (kõnek.), кожаные \сапогоги nahksaapad, юфтевые v яловые \сапогоги juhtnahksaapad, juhtnahksed saapad, охотничьи \сапогоги jahisaapad; ‚
    семимильные \сапогоги seitsmepenikoormasaapad;
    \сапогоги всмятку kõnek. tobeduse tipp, selge jama, totrus; jama kuubis v ruudus;
    под \сапогогом быть у кого kelle kanna v päka v tuhvli all olema;
    два \сапогога kõnek. paras paar, üks hullem kui teine, võta üks ja viska teist

    Русско-эстонский новый словарь > сапог

  • 126 яйцо

    102 (мн. ч. им. п. яйца, под. п. яйц, дат. п. яйцам) С с. неод. muna (valminud munarakk koos seda ümbritseva kestaga; linnumuna toiduna; ümara kujuga ese); гусиное \яйцоо hanemuna, куриное \яйцоо kanamuna, черепашья яйца kilpkonnamunad, змеиное \яйцоо ussimuna, maomuna, муравьиное \яйцоо sipelgamuna, sipelganukk (kõnek.), тухлое \яйцоо mädamuna, хрустальное \яйцоо kristallmuna, kristallkera, яйца вкрутую kõvad v kõvaks keedetud munad, яйца всмятку pehmed v poolvedelad munad, класть v нести яйца munema, посадить курицу на яйца kana hauduma panema, садиться на яйца hauduma minema (kana kohta); ‚
    выеденного \яйцоа не стоит kõnek. ei ole küünemustagi väärt;
    носиться как курица с \яйцоом с кем-чем kõnek. millest kaagutama, nagu munas v munavalus kana olema;
    яйца курицу не учат vanas. muna õpetab kana

    Русско-эстонский новый словарь > яйцо

  • 127 варить

    глаг. несов.
    пĕçер; варить обед апат пĕçер; варить яйца всмятку калекле çǎмарта пĕçер ♦ варить сталь хурçǎ шǎрат

    Русско-чувашский словарь > варить

  • 128 вкрутую

    нареч. (ант. всмятку)
    хытǎлла, чǎмǎрла; сварить яйца вкрутую чǎмǎрла çǎмарта пĕçер

    Русско-чувашский словарь > вкрутую

См. также в других словарях:

  • всмятку — всмятку …   Орфографический словарь-справочник

  • ВСМЯТКУ — ВСМЯТКУ, нареч. (разг.). О яйце, сваренном так, что белок и желток остаются жидкими. Яйца всмятку. ❖ Сапоги всмятку (разг. шутл.) чепуха, бессмыслица. «Это выходит просто: андроны едут, чепуха, белиберда, сапоги всмятку! это просто чорт побери!»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВСМЯТКУ — ВСМЯТКУ, нареч. О способе варки яйца: до полужидкого состояния. • Сапоги всмятку (разг. шутл.) полная бессмыслица. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • всмятку —      Русский термин, обозначающий особую стадию варки яиц, при которой наступает неполное свертывание белка (лишь его внешней части) и слабое загустение желтка, который остается жидким. Время варки для яиц всмятку точно определено: 3 3,5 минуты.… …   Кулинарный словарь

  • всмятку — сапоги всмятку.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • всмятку —   Сапоги всмятку (разг. шутл.) чепуха, бессмыслица.     то выходит просто: андроны едут, чепуха, белиберда, сапоги всмятку! это просто черт побери! оголь …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВСМЯТКУ —         Русский термин, обозначающий особую стадию варки яиц, при которой наступает неполное свертывание белка (лишь его внешней части) и слабое загустение желтка, который остается жидким. Время варки для яиц всмятку точно определено: 3 3,5… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • ВСМЯТКУ — Расшибаться/ расшибиться всмятку. Прост. Делать что л. со всей готовностью, с полной отдачей сил. Ф 2, 123 …   Большой словарь русских поговорок

  • всмятку — всмя/тку, нареч. Яйцо сварено всмятку …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • всмятку — нареч. 1) а) До полужидкого состояния (о способе варки яйца; ср. вкруту/ю) Сварить яйцо всмя/тку. б) лекс., в функц. опр. Яйцо всмя/тку. 2) разг. сниж. Полностью, до сплющенного состояния. Кость раздроблена всмя/тку …   Словарь многих выражений

  • всмятку — нареч. (о яйце), от мяту, мясти; см. Преобр. 1, 584 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»