-
1 вскачь
вскачь im Galopp нестись вскачь galoppieren vi -
2 вскачь
-
3 Galopp
1) Gangart гало́п. ein Pferd im Galopp laufen lassen пуска́ть пусти́ть ло́шадь гало́пом <в гало́п>. ein Pferd in Galopp setzen пуска́ть /- ло́шадь вскачь. in Galopp fallen переходи́ть перейти́ на гало́п, пуска́ться пусти́ться вскачь. in vollem Galopp (dahin)jagen мча́ться гало́пом. in gestrecktem < starkem> Galopp карье́ром2) Tanz гало́п ( wie) im Galopp о́чень бы́стро. in vollem Galopp etw. tun на всём <по́лном> скаку́. etw. im Galopp erledigen де́лать с- что-н. одни́м ма́хом <о́чень бы́стро>. das geht ja wie im Galopp э́то идёт о́чень бы́стро. es geht mit jdm. im Galopp abwärts < zu Ende> кто-н. до́лжен ско́ро умере́ть, кто-н. ско́ро умрёт. jd. ist im Galopp durch die Kinderstube geritten кто-н. не получи́л хоро́шего воспита́ния -
4 Galopp
m -s, -e и -sstarker Galopp — полевой галопmach Galopp! — разг. живей!, поворачивайся!in Galopp fallen — перейти в галопin Galopp setzen — пускать ( лошадь) вскачь( галопом)in vollem Galopp jagen — мчаться во весь опорin gestrecktem ( starkem) Galopp reiten — скакать карьеромes geht mit ihm im Galopp abwärts — перен. он неудержимо катится по наклонной плоскости -
5 galoppieren
m (h, s)galoppieren Sie nicht so! — разг. не так быстро! -
6 anreiten
гл.1) общ. пуститься вскачь, поскакать, объезжать (лошадь), (тж. angeritten kommen) подъезжать верхом2) воен. (gegen A) атаковать в конном строю -
7 das Pferd galoppieren lassen
Универсальный немецко-русский словарь > das Pferd galoppieren lassen
-
8 in Galopp setzen
предл.общ. пускать (лошадь) вскачь, пускать (лошадь) галопом -
9 anreiten*
1. vi (s)1)ángeritten kómmen* (s) — подъезжать верхом
Sie sind ángeritten. — Они подъехали верхом на лошадях.
2) (gegen A) воен атаковать в конном строю2. vt1) подъезжать верхом (куда-л)2) открывать сезон (в конном спорте)3) объезжать (лошадь) -
10 Galopp
falscher Galopp контргало́п (гало́п с нару́жной ноги́)starker Galopp полево́й гало́пmach Galopp! разг. живе́й!, повора́чивайся!in Galopp fallen перейти́ в гало́пin Galopp setzen пуска́ть (ло́шадь) вскачь [гало́пом]in vollem Galopp jagen мча́ться во весь опо́рin gestrecktem [starkem] Galopp reiten скака́ть карье́ромim Galopp гало́пом (тж. перен.), etw. im Galopp erledigen [machen] зако́нчить [сде́лать] что-л. о́чень бы́стро [на́спех]es geht mit ihm im Galopp abwärts перен. он неудержи́мо ка́тится по накло́нной пло́скости -
11 galoppieren
galoppieren vi (h, s) скака́ть гало́пом; das Pferd galoppieren lassen пуска́ть ло́шадь вскачь [гало́пом]; galoppieren Sie nicht so! разг. не так бы́стро! -
12 reiten
I.
1) itr auf Reittier е́хать по- [indet е́здить /съ-] верхо́м. bei eindeutigem Kontext е́хать /- [е́здить/-]. schnell скака́ть по- (верхо́м). reiten lernen учи́ться на- <обуча́ться/-учи́ться > верхово́й езде́ | (im) Galopp [Schritt/Trab] reiten е́хать /- гало́пом < вскачь> [ша́гом/ры́сью]. wie der Wind reiten скака́ть <мча́ться > как ве́тер, мча́ться ви́хрем | geritten kommen е́хать верхо́м [скака́ть]. in direkte Nähe подъезжа́ть /-е́хать верхо́м [подска́кивать/-скака́ть ] | an etw. reiten in Richtung auf etw.: an Grenze, Fluß е́хать /- верхо́м [скака́ть/-] к чему́-н. an jdm./etw. vorbei < vorüber> reiten е́хать <проезжа́ть/-е́хать> верхо́м [скака́ть <проска́кивать/-скака́ть >] ми́мо кого́-н. чего́-н. | auf etw. reiten a) auf Hindernis наезжа́ть /-е́хать верхо́м [наска́кивать наскочи́ть ] на что-н. auf Mine наска́кивать /- (на ло́шади) на что-н. b) auf Berg (hinauf) е́хать <въезжа́ть/-е́хать> верхо́м на что-н. c) auf Straße, freie Fläche - aus Tor, Wald выезжа́ть вы́ехать верхо́м на что-н. d) auf die andere Seite е́хать <переезжа́ть/-е́хать> на что-н. auf einen Spazierritt reiten, spazieren reiten е́хать /- верхо́м на прогу́лку, проезжа́ться /-е́хаться верхо́м. aufbrechen выезжа́ть /- верхо́м на прогу́лку | aus etw. reiten aus Stall, Umzäunung, Schloß выезжа́ть /- из чего́-н. aus dem < vom> Hof reiten выезжа́ть /- co двора́ | bis an < bis zu> etw. reiten Ziel erreichen доезжа́ть /-е́хать верхо́м до чего́-н. bis in unmittelbare Nähe подъезжа́ть /- верхо́м <подска́кивать/-> к чему́-н. | durch etw. reiten a) durch Fluß, Sperre, Tunnel, Hohlweg; durch Wald querdurch проезжа́ть /- верхо́м через что-н. b) durch Wald, Ort, Straße е́хать /- верхо́м [скака́ть] по чему́-н. durch Wald und Feld reiten е́хать верхо́м ле́сом и по́лем [скака́ть по леса́м - по поля́м]. durch das Ziel < die Ziellinie> reiten пересека́ть /-се́чь ли́нию фи́ниша. durch die Nacht reiten е́хать /- верхо́м [скака́ть] но́чью. gegen jdn./etw. reiten a) gegen Hindernis наска́кивать /- на что-н. b) gegen Feind атакова́ть ipf/pf кого́-н. на коня́х | in etw. reiten a) in Stall, Schloß, Hof въезжа́ть /- верхо́м во что-н. b) tief in den Wald, Sumpf, sich verirrend заезжа́ть /-е́хать верхо́м во что-н. (mit Pferden) in die Schwemme < ins Bad> reiten е́хать /- купа́ть лошаде́й. in eine andere Richtung reiten е́хать /- верхо́м [скака́ть/-] в друго́м направле́нии <в другу́ю сто́рону>. in verschiedene Richtungen reiten разъезжа́ться /-е́хаться верхо́м (в ра́зные сто́роны) [скака́ть/- в ра́зные сто́роны] | nach etw. reiten wohin: nach best. Ort е́хать /- верхо́м [ wegreiten уезжа́ть/-е́хать] верхо́м во что-н. nach rechts [links] reiten е́хать /- верхо́м напра́во [нале́во]. nach allen Richtungen reiten разъезжа́ться /- верхо́м (во все сто́роны) [скака́ть/- во все сто́роны]. nach jdm./etw. reiten um jdn./etw. zu holen е́хать /- верхо́м за кем-н. чем-н. | über etw. reiten a) über Brücke, Berg, Feld querhinweg проезжа́ть /- верхо́м [проска́кивать/-] че́рез что-н. b) über Fläche, Feld е́хать /- верхо́м [скака́ть/-] по чему́-н. c) über Straße, Streifen, Fluß (hinüber) переезжа́ть /- верхо́м через что-н. d) über Hindernis, im Wege Liegendes проезжа́ть /- верхо́м <переска́кивать перескочи́ть > через что-н. | unter etw. reiten unter Dach, Brücke подъезжа́ть /- верхо́м [скака́ть/-] подо что-н. | zu jdm./etw. reiten a) in unmittelbare Nähe подъезжа́ть /- верхо́м [подска́кивать/-] к кому́-н. чему́-н. b) zu Besuch, Einkauf е́хать /- <заезжа́ть/-> верхо́м к кому́-н. [ zu Behörde во <на> что-н.]2) itr auf Gegenstand, Pers - unterschiedlich wiederzugeben. auf dem Besenstiel reiten v. Hexe лете́ть [indet лета́ть] на метле́. auf dem Schaukelpferd reiten кача́ться на ло́шади-кача́лке. auf dem Stuhl [Balken] reiten сиде́ть верхо́м на сту́ле [на ба́лке]. bei jdm. auf den Knien [Schultern] reiten сиде́ть у кого́-н. на коле́нях [на плеча́х]. jdn. auf seinen Knien reiten lassen кача́ть / по- кого́-н. на коле́нях. jdn. auf den Schultern reiten lassen im Gehen ката́ть по- кого́-н. на спине́ [umg на зако́рках]. im Stehen: umg держа́ть кого́-н. на зако́рках. das Boot reitet auf den Wellen ло́дка ска́чет на волна́х
II.
1) tr etw. Reittier е́хать [indet е́здить ] на ком-н. ein Pferd wohin reiten in Stall е́хать / по- на ло́шади куда́-н. | ein Pferd müde reiten загоня́ть /-гна́ть ло́шадь. ein Pferd zuschanden reiten (совсе́м) загна́ть pf < зае́здить pf> ло́шадь, загоня́ть /- ло́шадь до́ смерти. ein Pferd blutig reiten стира́ть /-тере́ть спи́ну ло́шади (до́лгой верхово́й ездо́й). ein Pferd lahm reiten сбива́ть /-би́ть ло́шади копы́та2) tr etw. Tätigkeit - unterschiedlich wiederzugeben. einen Angriff < eine Attacke> reiten предпринима́ть /-приня́ть кавалери́йскую ата́ку, атакова́ть ipf/pf верхо́м. einen Angriff gegen jdn./etw. reiten предпринима́ть /- кавалери́йскую ата́ку про́тив кого́-н. чего́-н., атакова́ть верхо́м кого́-н. что-н. Patroille reiten проводи́ть /-вести́ ко́нный дозо́р <разъе́зд>. ein Rennen reiten принима́ть приня́ть уча́стие в ска́чках. die Hohe Schule reiten демонстри́ровать ipf/pf вы́сшую шко́лу верхово́й езды́3) tr etw. best. Strecke, Zeit проезжа́ть /-е́хать верхо́м что-н. | seine Straße < seinen Weg> reiten е́хать по- свое́й доро́гой4) tr in best. Wendungen - unterschiedlich wiederzugeben. jdn. über den Haufen < zu Boden> reiten сбива́ть /-би́ть <вали́ть, сва́ливать/-вали́ть > кого́-н. с ног. sich blutig reiten, sich das Gesäß [die Schenkel] blutig reiten натира́ть /-тере́ть себе́ ра́ны седло́м. sich krumm und lahm reiten ума́яться pf < умори́ться pf> от до́лгой верхово́й езды́. sich müde reiten устава́ть /-ста́ть от верхово́й езды́, sich munter reiten взба́дриваться /-бодри́ться от верхово́й езды́ -
13 anreiten
См. также в других словарях:
вскачь — вскачь … Орфографический словарь-справочник
вскачь — вскачь … Русский орфографический словарь
вскачь — вскачь … Правописание трудных наречий
вскачь — См … Словарь синонимов
ВСКАЧЬ — ВСКАЧЬ, нареч. Делая скачка, галопом. Лошадь с места пошла вскачь. Нестись вскачь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВСКАЧЬ — ВСКАЧЬ, нареч. Скачками, очень быстро. Пуститься в. Кони несут в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВСКАЧЬ — нареч., см. вскакивать. Не вскачь по невесту. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
вскачь — вскачь, нареч. Лошади рванулись вскачь … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вскачь — ВСКАЧЬ, галопом, разг. скоком … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Вскачь — нареч. качеств. обстоят. 1. Делая скачки; галопом. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вскачь — нареч. Скачками, галопом; очень быстро. Нестись, пуститься в. Лошади с места взяли в … Энциклопедический словарь