-
121 peace
[pi:s] n1. 1) мирjust [universal] peace - справедливый [всеобщий] мир
lasting /stable/ peace - прочный мир
world peace - всеобщий мир, мир во всём мире
to be at peace - а) не воевать; at last the country was at peace again - наконец страна перестала воевать; б) умереть, уйти в лучший мир
to make peace - а) заключить мир; б) мириться
to make one's peace with smb. - мириться с кем-л.
2) мирное времяpeace establishment - воен. штаты мирного времени
peace strength - воен. численность по штатам мирного времени
2. (тж. the Peace) мирный договор(a) peace was signed between the two countries - между этими двумя странами был подписан мирный договор
3. (the peace) спокойствие, порядокthe /the King's, the Queen's/ peace - общественный порядок
to keep [to break] the peace - соблюдать [нарушать] общественный порядок [ср. тж. 4]
a commission of the peace - а) патент /назначение/ на должность мирового судьи; б) коллегия мировых судей
4. покой, спокойствие; тишинаin peace - в покое /тишине/
to leave smb. in peace - оставить кого-л. в покое
to give smb. no peace - не давать кому-л. покоя; не оставлять кого-л. в покое
he gave me no peace until... - он не оставлял меня в покое пока...
to hold /to keep/ one's peace - уст. а) промолчать; б) соблюдать спокойствие [ср. тж. 3]
5. возвыш. мир, покойmay he rest in peace! - мир праху его!
peace attend you! - мир вам!
-
122 quiescent
[kwaıʹes(ə)nt] a1. 1) неподвижный; бездействующий; в состоянии покояquiescent load - тех. статистическая /постоянная/ нагрузка
for some time he lay quiescent - некоторое время он лежал спокойно /неподвижно/
2) спокойный; невозмущённый; устойчивый2. фон. немой3. 1) молчаливый, молчащий2) беззвучный, бесшумный4. в грам. знач. сущ. фон. немая буква -
123 rest period
[ʹrest͵pı(ə)rıəd]1. перерыв во время рабочего дня2. биол. период покоя ( растений или семян) -
124 aufhalten
1. * vt1) задерживать, останавливать; сдерживать, удерживатьsie konnte die Tränen nicht aufhalten — она была не в силах сдержать слезыer hielt mich unnütz mit dieser Sache auf — он зря отнял у меня время этим деломdie Augen aufhalten — не смыкать глазAugen und Ohren aufhalten — смотреть во все глаза, быть внимательнымdie Hand aufhalten — протянуть руку2. * vi mit D н.-нем. разг.кончать, прекращать (что-л.)3. * (sich)1) задерживаться (с чем-л.)sich mit Kleinigkeiten aufhalten — заниматься мелочами, размениваться на мелочи2) пребывать, находиться; задерживаться; останавливаться; водиться ( о животных)ich kann mich bei dir nicht lange aufhalten — я не могу у тебя долго задерживаться3) ( über A) возмущаться (кем-л., чем-л.); проезжаться (на чей-л. счёт)sie halten sich über dein Benehmen auf — им не даёт покоя твоё поведение -
125 eingenommen
1. 2. part adjfür j-n eingenommen sein — быть расположенным к кому-л., питать симпатию к кому-л.gegen j-n, gegen etw. (A) eingenommen sein — относиться с предубеждением ( с неприязнью) к кому-л., к чему-л.von etw. (D) eingenommen sein — быть увлечённым, увлекаться чем-л.ich bin von diesem Gedanken ganz eingenommen, mein Kopf ist davon ganz eingenommen — эта мысль не даёт мне покоя, эта мысль всё время занимает меня( не покидает меня)von sich (D) (selbst) eingenommen sein — быть о себе высокого мнения, много мнить о себе; много воображать о себе (разг.) -
126 Rast
f =, -engroße Rast — воен. большой привалkurze Rast — воен. малый привалselige Rast — рел. блаженный покойeine Rast halten ( machen) — отдыхать, делать передышку; делать привалohne Rast und (ohne) Ruh' — без отдыха (и срока); без передышки; не покладая рук; не зная покоя2) ю.-нем. переход ( отрезок пути от привала до привала); миля••Rast gibt Mast — посл. от безделья жиреют -
127 malmener
vt1) грубо обращаться; помыкать; доставлять неприятностиil est malmené par le sort — судьба сурова к немуmalmener la langue — коверкать язык2) нападатьil a été sérieusement malmené — его изрядно помяли -
128 consumir
vi1) ( тж vr) уничтожать(ся), истреблять(ся)3) ( тж vr) потреблять(ся), расходовать(ся), тратить(ся)4) церк. причащаться, приобщаться (о священнике во время мессы)
См. также в других словарях:
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ как проблема античной философской мысли оставалась в числе важнейших на протяжении всей ее истории, занимая ключевое место в системе космологических, физических и онтологических воззрений большинства философских школ, от досократиков до … Античная философия
время перехода эхозаградителя в положение покоя — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN hangover time … Справочник технического переводчика
время частичного перехода эхозаградителя в положение покоя — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN partial restoring time … Справочник технического переводчика
ВРЕМЯ — Что же такое время? Если никто меня об этом не спрашивает, я знаю, что такое время; если бы я захотел объяснить спрашивающему нет, не знаю. Августин Блаженный Время движущееся подобие вечности. Платон Время выдумка смертных. Влодзимеж Завадский… … Сводная энциклопедия афоризмов
Время разгона дизеля Т, с — Время, необходимое для разгона дизеля из состояния покоя до номинальной частоты вращения при отсутствии внешнего сопротивления и при постоянном крутящем моменте, равном номинальному где I∑ суммарный момент инерции маховых масс дизеля и связанных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время восстановления (в безопасности машин и труда) — время восстановления Период покоя после периода действия, в течение которого мускул(ы) отдыхает(ют). [ГОСТ Р ЕН 1005 1 2008] Тематики безопасность машин и труда в целом EN recovery time … Справочник технического переводчика
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ВРЕМЯ — обозначает течение, длительность и последовательность событий. Оно есть условие существования конечных вещей и существ тварного мира. Согласно христ. учению, В. как творение Божие подчинено домостроительству спасения и своими границами имеет… … Православная энциклопедия
время разгона — 3.16 время разгона (run uptime): Время от приведения в действие командного устройства пуска станка до достижения инструментом заданного числа оборотов. Источник: Время разгона Сумма времени чистого запаздывания и времени нарастания скорости,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Время восстановления — 4.4. Время восстановления Restoration time Продолжительность восстановления работоспособного состояния объекта Источник: ГОСТ 27.002 89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал док … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
фактическое время защитного действия — 3.27 фактическое время защитного действия; фактическое ВЗД: Время действия аппарата до достижения предельных параметров дыхания и параметров вдыхаемой газовой дыхательной смеси, установленных настоящим стандартом, при испытаниях на установке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации