Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

времени+-+χρόνου

  • 21 некоторый

    некотор||ый
    1. мест. κάποιος, τις:
    в \некоторыйых районах σέ μερικές περιοχές· с \некоторыйого времени ἀπό τίνος χρόνου, ἐδῶ καί κάμποσο καιρό· на \некоторыйое время γιά λίγο καιρό, ὁρισμένο διάστημα· до \некоторыйой степени ὡς ἕνα σημείο· \некоторыйым образом κατά κάποιο τρόπο·
    2. \некоторыйые мн. μερικοί:
    \некоторыйые из них μερικοί ἀπ' αὐτούς, μερικοί ἐξ, αὐτῶν.

    Русско-новогреческий словарь > некоторый

  • 22 непроизводительный

    непроизводительный
    прил ἄσκοπος, μή παραγωγικός:
    \непроизводительныйые расходы οἱ ἄσ-κοπες δαπάνες· \непроизводительный труд ἡ μή παραγωγική ἐργασία· \непроизводительныйая тра́та времени ἡ ἄσκοπη σπατάλη χρόνου.

    Русско-новогреческий словарь > непроизводительный

  • 23 нецелесообразный

    нецелесообразн||ый
    прил ἄσκοπος, μή σκόπιμος:
    \нецелесообразныйая трата времени ἡ ἄσκοπη σπατάλη χρόνου.

    Русско-новогреческий словарь > нецелесообразный

  • 24 прошествие

    прошестви||е
    с:
    по \прошествиеи како́го-л. времени μετά τήν πάροδο ὁρισμένου χρόνου· по \прошествиеи года δστερα ἀπό ἕνα χρόνο, μετά τήν πάροδον ἐνός ἐτους· по \прошествиеи срока μετά τή λήξη τής προθεσμίας.

    Русско-новогреческий словарь > прошествие

  • 25 течение

    течени||е
    с
    1. (действие) ἡ ροή, ἡ πορεία:
    \течение мыслей ἡ ροή (или πορεία) τῶν-σκέψεων \течение болезни ἡ πορεία τής ἀρρώστιας·
    2. (ток, струя) τό ρέμα, τό ρεδ-μα, ὁ ροῦς:
    морское \течение τό θαλασσινό ρεῦμα· возду́шное \течение τό ρεδμα τοῦ ἀέρος· быстрое \течение τό δυνατό ρεδμα· плыть по \течениею прям., перен ἀκολουθώ τό ρεδμα· идти́ против \течениея прям., перен πηγαίνω ἐνάντια στό ρεδμα· вверх по \течениею ἀνάρ-ρεμα τοῦ ποταμοὔ· вниз по \течениею μέ τό ρεδμα τοῦ ποταμοῦ·
    3. перен (направление) τό ρεύμα; \течение в нау́ке ἐπιστημονικό ρεῦμα· ◊ в \течение ἐπί, στή διάρκεια, διαρ-κοῦντος, κατά τή διάρκεια· в \течение дня στή διάρκεια τής ήμέρας, ἐντός τής ἡμέ-ρας· в \течение месяца μέσα σ' ἐναν μήνα· с \течениеем времени μέ τό πέρασμα τοῦ χρόνου, μέ τόν καιρό· в \течение трех часов μέσα σέ τρεις ὠρες· в \течение всей беседы... σ' ὅλη τή διάρκεια τής συζήτησης...

    Русско-новогреческий словарь > течение

  • 26 трата

    трат||а
    ж τό ξόδεμα, ἡ δαπάνη, τό χάσιμο, ἡ ἀπώλεια:
    \трата времени ἡ ἀπώλεια χρόνου, τό χασομέρι.

    Русско-новогреческий словарь > трата

  • 27 упираться

    упираться
    несов
    1. (чем-л. во что-л.) στηρίζομαι, ἀκουμπώ:
    \упираться ногами в землю στηρίζομαι μέ τά πόδια μου στή γή·
    2. (упрямиться) разг πεισμώνω, ἐπιμένω:
    он долго упирался, потом все рассказал ήταν πολλή ὠρα πεισμωμένος, ὑστερα τά είπε ὅλα·
    3. (встречать препятствие) разг προσκρούω, σκοντάφτω:
    все упирается в недостаток времени ὅλα σκοντάφτουν στήν Ελλειψη χρόνου· ◊ \упираться руками и йогами ἀντιστέκομαι μέ πείσμα, ἐναντιώνομαι μέ ὅλα τά μέσα.

    Русско-новогреческий словарь > упираться

  • 28 экоиомия

    экоиоми||я
    ж ἡ οίκονομία:
    для \экоиомияи времени γιά οίκονομία χρόνου· режим \экоиомияи καθεστώς οἰκονομίας· политическая \экоиомия ἡ πολιτική οίκονομία.

    Русско-новогреческий словарь > экоиомия

  • 29 binomial waiting time distribution

    = negative binomial distribution; Pascal distribution
    French\ \ distribution binomiale de temps d'attente; loi binomiale négative; distribution de Pascal
    German\ \ binomiale Wartezeitverteilung; negative Binomialverteilung; Pascal-Verteilung
    Dutch\ \ negatief binomiale verdeling; Pascal-verdeling
    Italian\ \ distribuzione binomiale del tempo di attesa; distribuzione binomiale negativa; distribuzione di Pascal
    Spanish\ \ distribución binomial negativa; distribución de Pascal
    Catalan\ \ distribució binomial negativa; distribució de Pascal
    Portuguese\ \ distribuição binomial negativa; distribuição de Pascal
    Romanian\ \ distribuţie Pascal
    Danish\ \ negativ binomialfordeling; Pascal's fordeling
    Norwegian\ \ negativ binomisk fordeling; Pascalfordeling
    Swedish\ \ negativ binomialfördelning
    Greek\ \ κατανομή διωνυμικού χρόνου αναμονής; αρνητική διωνυμική κατανομή; κατανομή Pascal
    Finnish\ \ binomiaalinen odotusaikajakauma; Pascalin jakauma
    Hungarian\ \ binomiális várakozási idõ eloszlás; negatív binomiális eloszlás; Pascal-eloszlás
    Turkish\ \ binom bekleme süresi dağılımı; ikiterimli bekleme süresi dağılımı; negatif binom dağılımı; negatif ikiterimli dağılımı; Pascal dağılımı
    Estonian\ \ binomiaalne ooteaja jaotus; negatiivne binoomjaotus; Pascali jaotus
    Lithuanian\ \ binominis laukimo trukmės skirstinys; dvimatis neigiamasis binominis skirstinys; Pascal skirstinys; Paskalio skirstinys
    Slovenian\ \ negativna bimodalna porazdelitev; Pascalnova perozdelitev
    Polish\ \ dwumianowy rozkład czasu oczekiwania; ujemny rozkład dwumianowy; rozkład Pascala
    Russian\ \ биноминальное распределение времени ожидания; отрицательное биноминальное распределение; распределение Паскаля
    Ukrainian\ \ відємний біноміальний розподіл
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ neikvæð tvíkostadreifing; Pascal dreifing
    Euskara\ \ Pascal-ren banaketa
    Farsi\ \ tozi-e z mane entezare dojomle-ee; tozi-e dojomle-eeye m nfi; tozi-e Pascal
    Persian-Farsi\ \ توزيع دوجمله‌اي منفي; توزيع پاسکال
    Arabic\ \ توزيع وقت الانتظار الثنائي، توزيع ثنائي الحدين العكسي، توزيع باسكال
    Afrikaans\ \ binomiaalwagtydverdeling; negatiewe binomiaalverdeling; Pascal-verdeling
    Chinese\ \ 二 项 等 待 时 间 分 布; 二 项 式 分; 负 二 项 分 布 布; 帕 斯 卡 分 布
    Korean\ \ 음이항분포; 파스칼분포

    Statistical terms > binomial waiting time distribution

  • 30 hypergeometric waiting time distribution

    = inverse hypergeometric distribution
    French\ \ distribution hypergéométrique inverse
    German\ \ hypergeometrische Wartezeitverteilung; inverse hypergeometrische Verteilung
    Dutch\ \ inverse hypergeometrische verdeling; verdeling van de steekproefomvang, vereist voor het trekken van k successen, bij trekking zonder teruglegging
    Italian\ \ distribuzione del tempo di attesa ipergeometrico; distribuzione ipergeometrica inversa
    Spanish\ \ distribución hipergeométrica invertida
    Catalan\ \ distribució de temps d'espera hipergeomètrics; distribució hipergeomètrica inversa
    Portuguese\ \ distribuição hipergeométrica dos tempos de espera; distribuição hipergeométrica inversa
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ hypergeometriske ventetid distribution; invers hypergeometriske fordeling
    Norwegian\ \ hypergeometrisk ventetiden distribusjon; inverse hypergeometrisk fordeling
    Swedish\ \ hypergeometrisk väntetidsfördelning
    Greek\ \ υπεργεωμετρική κατανομή του χρόνου αναμονής; αντίστροφη υπεργεωμετρική κατανομή
    Finnish\ \ käänteishypergeometrinen jakauma; käänteinen hypergeometrinen jakauma
    Hungarian\ \ hipergeometrikus várakozási idõ eloszlás; inverz hipergeometrikus eloszlás
    Turkish\ \ hipergeometrik bekleme süresi dağılımı; ters hipergeometrik dağılım
    Estonian\ \ hüpergeomeetriline ooteaja jaotus; hüpergeomeetriline pöördjaotus
    Lithuanian\ \ atvirkštinis hipergeometrinis skirstinys
    Slovenian\ \ inverzna hipergeometrijska porazdelitev
    Polish\ \ rozkład hipergeometryczny czasu oczekiwania; rozkład hipergeometryczny odwrotny
    Russian\ \ гипергеометрическое распределение времени ожидания; обратное гипергеометрическое распределение
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ hypergeometric biðtíma dreifingu; andhverfa hypergeometric dreifing
    Euskara\ \ hipergeometrikoaren zain denbora banaketa; alderantzizkoa hipergeometrikoaren banaketa
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ توزيع وقت الانتظار الفوق الهندسي، توزيع فوق الهندسي كمعكوس
    Afrikaans\ \ hipergeometriese wagtydverdeling; inverse hipergeometriese verdeling
    Chinese\ \ 超 几 何 等 待 时 间 分 布; 逆 超 几 何 分 布
    Korean\ \ 초기하 대기 시간 분포

    Statistical terms > hypergeometric waiting time distribution

  • 31 response time distribution

    French\ \ distribution des temps de réaction; distribution des temps de réponses
    German\ \ Zeit-Wirkungsverteilung
    Dutch\ \ verdeling van de responstijd
    Italian\ \ distribuzione del tempo di reazione
    Spanish\ \ distribución del tiempo de reacción
    Catalan\ \ distribució del temps de resposta
    Portuguese\ \ distribuição do tempo de resposta
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ responstidsfordeling
    Norwegian\ \ responstidens fordeling
    Swedish\ \ svarstidsfördelning
    Greek\ \ κατανομή χρόνου απόκρισης
    Finnish\ \ vasteajan jakauma
    Hungarian\ \ válaszolási idõ megaszlás
    Turkish\ \ yanıt süresi dağılımı
    Estonian\ \ vastamisaja jaotus; reaktsiooniaja jaotus
    Lithuanian\ \ atsako trukmės skirstinys
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ rozkład czasu reakcji
    Ukrainian\ \ розподіл часу відповіді
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ svar tími dreifing
    Euskara\ \ erantzuteko denbora banaketa
    Farsi\ \ tozi-e z mane pasokh
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ توزيع زمن الاستجابة
    Afrikaans\ \ responstydverdeling
    Chinese\ \ 反 应 时 间 分 布
    Korean\ \ 반응시간분포

    Statistical terms > response time distribution

  • 32 testing the constancy of regression relationships over time

    French\ \ tester la constance des relations de régression au fil du temps
    German\ \ Test der zeitlichen Konstanz der Regressionsbeziehung
    Dutch\ \ het testen van de bestendigheid van relaties regressie in de tijd
    Italian\ \ verificare la costanza dei rapporti di regressione nel tempo
    Spanish\ \ pruebas de la constancia de las relaciones de regresión en el tiempo
    Catalan\ \ -
    Portuguese\ \ testagem da estabilidade das relações de regressão ao longo do tempo
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ ελέγχου της σταθερότητας των σχέσεων παλινδρόμησης την πάροδο του χρόνου
    Finnish\ \ regressioriippuvuuksien vakioisuuden testiaaminen yli ajan
    Hungarian\ \ -
    Turkish\ \ regresyon ilişkilerinin zaman içinde sabitliğinin test edilmesi
    Estonian\ \ -
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ -
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ -
    Euskara\ \ -
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ اختبار ثبات علاقات الانحدار بمرور الزمن
    Afrikaans\ \ toetsing van die konstantheid van regressieverbande oor tyd
    Chinese\ \ -
    Korean\ \ 시간에 따른 회귀관계의 상수성 검정

    Statistical terms > testing the constancy of regression relationships over time

  • 33 time domain

    French\ \ dans le domaine temporel
    German\ \ Zeitbereich
    Dutch\ \ tijdsdomein
    Italian\ \ nel dominio del tempo
    Spanish\ \ el dominio del tiempo
    Catalan\ \ domini dels temps
    Portuguese\ \ domínio do tempo
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ tidsdomæne
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ tidsdomän
    Greek\ \ πεδίο του χρόνου
    Finnish\ \ aika-alue
    Hungarian\ \ -
    Turkish\ \ zaman tanım alanı
    Estonian\ \ -
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ -
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ tíma lén
    Euskara\ \ -
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ مدى الزمن
    Afrikaans\ \ tydgebied
    Chinese\ \ -
    Korean\ \ 시간영역

    Statistical terms > time domain

  • 34 бесконечность

    θ.
    1. το άπειρο(ν)•

    бесконечность пространства и времени το άπειρο του χώρου και του χρόνου.

    (μαθ.) το απειροστό(ν).
    2. το αιώνιον, η αιωνιότητα.
    εκφρ.
    до –и, – επ’ άπειρον, ατέλειωτα, ατελεύτητα.

    Большой русско-греческий словарь > бесконечность

  • 35 вне

    επίρ.
    έξω, εκτός•

    вне города έξω από την πόλη.

    πρόθ.
    χωρίς, εκτός, άνευ•

    вне очереди χωρίς σειρά•

    вне плана εκτός, πλάνου.

    εκφρ.
    вне всяких правил – έξω από κάθε κανόνα•
    - времени и пространства – εκτός χρόνου και χώρου•
    вне закона – εκτός νόμου•
    вне себя – εκτός εαυτού (έξω φρενών)•
    вне всякого сомнения – χωρίς καμιά αμφιβολία, αναμφίβολα, εκτός πάσης αμφιβολίας.

    Большой русско-греческий словарь > вне

  • 36 за

    πρόθεση με αιτ. ή οργανική.
    1. πέρα(ν), έξω•

    жить за городом ζω έξω από την πόλη•

    пределами πέραν των ορίων, έξω από τα όρια•

    выйти за дверь βγαίνω έξω από την πόρτα•

    уехать за границу φεύγω για το εξωτερικό•

    за морем, за морями πέραν των θαλασσών.

    2. πίσω, όπισθεν, κοντά•

    запереть дверь за собой κλείνω πίσω μου την πόρτα•

    идите за мною ελάτε κοντά μου (ακολουθείστε)•

    он уехал вскорь -ним αυτός έφυγε αμέσως κοντά από ‘κείνον•

    -садом πίσω από τον κήπο•

    заложить руки за спинку βάζω τα χέρια πίσω•

    гоняться за почестями επιδιώκω τιμές•

    он пишет мне письмо за писмом μου γράφει γράμματα το ένα κοντά τ’ άλλο•

    спрятаться за ширмы κρύβομαι πίσω από το παραβάνι•

    он оставил его далеко за собой τον άφησε μακριά πίσω του•

    у него ни собой ни за женой δεν έχει τίποτε ούτε αυτός ούτε η γυναίκα του.

    3. για, διά•

    он наказан за свою вину αυτός τιμωρήθηκε για το σφάλμα του•

    вступиться за кого παίρνω το μέρος κάποιου•

    просить за кого παρακαλώ για κάποιον•

    работать за двоих δουλεύω για δυό•

    за кого вы меня принимаете για ποιόν με περνάτε•

    ручаться за кого εγγυώμαι για κάποιον•

    я купил это за десять рублей το αγόρασα για δέκα ρούβλια•

    благодарить -... ευχαριστώ για...• все за одного, один за всех όλοι για τον ένα, ο ένας για όλους" за наличные деньги σε μετρητά (τοις μετρητοίς)•

    платье это прелестно за то же оно и дорого το φόρεμα αυτό είναι θαυμάσιο, γι’ αυτό είναι και ακριβό•

    выдаёт за достоверное το παρουσιάζουν για έγκυρο•

    я бранил его за леность τον μάλωνα για την τεμπελιά του•

    за раз, за один раз για μια φορά•

    я зайду за вами в два часа θα σας επισκεφτώ στίς δυο η ώρα•

    послать за лекарством στέλλω για φάρμακο•

    ходить за детьми πηγαίνω για τα παιδιά•

    он смотрит за моим домом αυτός επιβλέπει το σπίτι μου.

    || (σημαίνει σκοπό)•

    за великое дело για μεγάλο έργο•

    бороться за первенство αγωνίζομαι για το πρωτάθλημα.

    4. αντί, για•

    око за όκο οφθαλμόν αντί οφθαλμού•

    зуб за зуб οδόντα αντί οδόντος.

    5. υπέρ•

    говорить за и против μιλώ υπέρ και κατά• (στην ψηφοφορία)•

    кто за? ποιος είναι υπέρ;•

    стоять за правду υπερασπίζω την αλήθεια (το δίκαιο)•

    за кем ή за чем дело стило για ποιόν ή για ποιο πράγμα πρόκειται.

    6. (για χρόνο) κατά, την ώρα•

    это случилось за обедом αυτό συνέβηκε την ώρα του φαγητού.

    7. από•

    взять за руку πιάνω από το χέρι•

    повесить за ноги κρεμώ από τα πόδια•

    водить за нос σέρνω από τη μύτη•

    бросить за окно ρίχνω από το παραθύρι•

    схватить кого за ворот πιάνω κάποιον από το γιακά•

    приниматься за работу αρχίζω (πιάνω) τη δουλειά•

    заткнуть что за пояс κρεμώ κάτι από τη ζώνη.

    8. στον, στην, στο•

    сесть за стол, за обед, за ужин κάθομαι (παίρνω θέση) στο τραπέζι, στο γεύμα, στο δείπνο•

    сидеть за столом, за обедом, за ужином κάθομαι (παραβρίσκομαι) στο τραπέζι, στο γεύμα στο δείπνο•

    он дает за дочерью миллион драхм αυτός δίνει (προίκα) στη θυγατέρα του ένα εκατομύριο δραχμές•

    за ваше здоровье στην υγεία σας.

    9. (σημαίνει απόσταση)•

    за версту от сюда ένα βέρατιο από εδώ.

    10. προς•

    нога за ногу, шаг за шагом βήμα προς βήμα.

    11. με•

    она вышла за военного αυτή παντρεύτηκε, (με) στατιωτικό.

    12. λόγω, για λόγους, για, ένεκα, εξ αιτίας• σαν, ως•

    за неспособностью λόγω ανικανότητας•

    за старостью лет σαν παρήλικος•

    награждать за службу βραβεύω για υπηρεσία•

    за недостаток времени λόγω έλλειψης χρόνου.

    13. εν, κατά•

    за отсуствием εν απουσία, απόντος.

    14. (για εργασία, ασχολία)•

    взяться за работу πιάνω τη δουλειά•

    взяться за перо πιάνω την πένα, αρχίζω να γράφω.

    15. μέσα, εντός, στον, στην, στο•

    держать, спрятать камень за пазухом κρατώ, κρύβω πέτρα στον κόρφο (έχω ύπουλο σκοπό).

    16. αντί, για, στη θέση•

    расписаться за брата υπογράφω για τον αδερφό.

    17. (διάφορες επί μέρους σημασίες)•

    за вами остается еще два рубля μένετε ακόμα χρέος δυο ρούβλια•

    запишите это за мною γράψετε το στο λογαριασμό μου (θα σας το χρωστώ εγώ)•

    за мой счет με δικά μου έξοδα•

    всеми расходами осталось еще сто рублей αφαιρουμένων όλων των εξόδων, έμειναν ακόμα εκατό ρούβλια•

    ему за сорок лет αυτός είναι πάνω από σαράντα χρόνια, πέρασε τα σαράντα•

    что за шум? τι θόρυβος είν’ αυτός•

    ото было время... αυτό έγινε τον καιρό...

    || (με την ιδιότητα)•

    за подписью министра με την υπογραφή του υπουργού•

    за то (αντιδιαστολή) γι’ αυτό.

    || σαν, ως, για•

    признать- благо ευδοκώ, συγκατανεύω.

    || (αντικείμενο επιδίωξης) •

    охотиться за куропатками κυνηγώ πέρδικες.

    || (άλλες σημασίες)•

    взяться за оружием παίρνω τα όπλα (επαναστατώ)•

    за исключением εξαιρέσει, εκτός•

    он за все сердится όλα του φταίνε•

    заработок за год οι ετήσιες αποδοχές•

    за неделю, за месяц σε μια βδομάδα, σ’ ένα μήνα•

    ни за что με κανένα τρόπο.

    Большой русско-греческий словарь > за

  • 37 истечение

    ουδ.
    1. εκροή•

    истечение воды εκροή νερού•

    истечение крови εκροή αίματος.

    2. λήξη, εκπνοή (.προθεσμίας, χρόνου)•

    по -ии положенного срока ως το τέλος της προθεσμίας, ως την τακτή προθεσμία: за -ем времени άμα περάσει η προθεσμία, μετά-τη λήξη.(εκπνοή) της προθεσμίας.

    Большой русско-греческий словарь > истечение

  • 38 категория

    θ. (φιλοσ.)
    1. κατηγορία• έννοια• διαίρεση, χωρισμός•

    категория времени κατηγορία χρόνου•

    категория причинности κατηγορία αιτιότητας.

    2. επιστημονική διαίρεση (σε είδη, γένη, κατηγορίες).
    3. ομάδα, γκρουπ•

    возрастная категория κατηγορία κατά ηλικία.

    Большой русско-греческий словарь > категория

  • 39 непродуктивный

    επ., βρ: -вен, -вна, -вно; μη παραγωγικός, μη αποδοτικός•

    -ая трата времени η μη παραγωγική απώλεια χρόνου•

    -ая группа глаголов ομάδα ρημάτων από τα οποία δε σχηματίζονται παράγωγες λέξεις.

    Большой русско-греческий словарь > непродуктивный

  • 40 непроизводительный

    επ., βρ: -лен, -льна, -льно.
    1. μη παραγωγικός• ανώφελος•

    -ая трата времени, сил ανώφελο χάσιμο χρόνου, δυνάμεων.

    2. που δεν συμμετέχει στην παραγωγή•

    -ая часть населения το μέρος του πληθυσμού που δεν παίρνει μέρος στην παραγωγή.

    Большой русско-греческий словарь > непроизводительный

См. также в других словарях:

  • времѧ — ВРЕМ|Ѧ (> 1000), ЕНЕ с. 1.Одна из форм существования материи: Не възможьно оубо рече. вне же врѣмѩ суть в мирѣ быти КР 1284, 358в; второѥ [в троице] ѥдиносоущьствьно оц҃ю и числоу и времени вышьша соуща нарицаѥть (χρόνων) ГА XIII XIV, 222а;… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ИВЕРСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ — (Портаитисса, Вратарница) [греч. Πορταΐτισσα] (празд. 12 февр., во вторник Светлой седмицы обретение, 13 окт. перенесение в Москву в 1648, в нек рых календарях дополнительно 31 марта и 27 апр.), одна из самых чтимых святынь христ. Востока.… …   Православная энциклопедия

  • Дэйли, Росс — Росс Дэйли Основная информация Дата рождения …   Википедия

  • ЗЕНОН ЭЛЕЙСКИЙ — [греч. Ζήνων ὁ ᾿Ελεάτης] (V в. до Р. Х.), древнегреч. философ, представитель философской элейской школы, ученик Парменида, создатель знаменитых «апорий Зенона». Жизнь и сочинения Точная дата рождения З. Э. неизвестна. По свидетельству Диогена… …   Православная энциклопедия

  • Ангелопулос, Теодорос — Теодорос Ангелопулос Θόδωρος Αγγελόπουλος …   Википедия

  • Воскопулос, Толис — Толис Воскопулос Имя при рождении греч. Τόλης Βοσκόπουλος Дата рождения 26 июня 1940(1940 06 26) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»