Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вончыктараш

  • 1 вончыктараш

    вончыктараш
    -ем
    1. переправлять, переправить

    Тудо (пашазе-большевик) мемнам кум сутка шылтен ашныш, вара, Юл гоч вончыктарен, йошкарге-влак деке конден кодыш. С. Чавайн. Рабочий-большевик нас трое суток укрывал у себя, затем, переправив через Волгу, привёл к красным.

    2. переводить, перевести (в какой класс, на какой курс)

    – Чылаштымат вес классыш вончыктарышым. Ю. Артамонов. Я всех перевёл в следующий класс.

    3. превышать, превысить; достигнуть какого-л. предела

    («Октябрь» колхоз) государствылан вончыктарен планым темен, киндышт утымеш ситышаш. Д. Орай. Колхоз «Октябрь» план перевыполнил, хлеба должно хватить с избытком.

    Марийско-русский словарь > вончыктараш

  • 2 вончыктараш

    -ем
    1. переправлять, переправить. Тудо (пашазе-большевик) мемнам кум сутка шылтен ашныш, вара, Юл гоч вончыктарен, йошкарге-влак деке конден кодыш. С. Чавайн. Рабочий-большевик нас трое суток укрывал у себя, затем, переправив через Волгу, привёл к красным.
    2. переводить, перевести (в какой класс, на какой курс). – Чылаштымат вес классыш вончыктарышым. Ю. Артамонов. Я всех перевёл в следующий класс.
    3. превышать, превысить; достигнуть какого-л. предела. («Октябрь» колхоз) государствылан вончыктарен планым темен, киндышт утымеш ситышаш. Д. Орай. Колхоз «Октябрь» план перевыполнил, хлеба должно хватить с избытком.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вончыктараш

  • 3 воштараш

    воштараш
    -ем
    1. переводить, перевестн; перевозить, перевезти; переносить, перенести; переправлять, переправить кого-чего-л. через что-л. или куда-л.

    Кодшыштым воштараш кайымеке, кугыза мӧҥгеш пӧртылын огыл. Н. Лекайн. Старик как ушёл перевозить остальных, обратно не вернулся.

    Сравни с:

    вончыктараш
    2. перевал ивать, перевалить

    – Юмын ончылно, манеш, кудло ийым гына воштаренам. М. Шкетан. – Ей богу, говорит, мне перевалило только за шестьдесят лет.

    Сравни с:

    вончаш
    3. переходить, перейти за что; достигнуть какого-л. предела с превышением

    – Таче ме нормым адакат воштарышна, – манеш Пӧтыр. М. Шкетан. – Сегодня мы опять перешли норму, – говорит Пётыр.

    Сравни с:

    вончыктараш

    Марийско-русский словарь > воштараш

  • 4 воштараш

    -ем
    1. переводить, перевестн; перевозить, перевезти; переносить, перенести; переправлять, переправить кого-чего-л. через что-л. или куда-л. Кодшыштым воштараш кайымеке, кугыза мӧҥгеш пӧртылын огыл. Н. Лекайн. Старик как ушёл перевозить остальных, обратно не вернулся. Ср. вончыктараш.
    2. перевал ивать, перевалить. – Юмын ончылно, манеш, кудло ийым гына воштаренам. М. Шкетан. – Ей богу, говорит, мне перевалило только за шестьдесят лет. Ср. вончаш.
    3. переходить, перейти за что; достигнуть какого-л. предела с превышением. – Таче ме нормым адакат воштарышна, – манеш Пӧтыр. М. Шкетан. – Сегодня мы опять перешли норму, – говорит Пётыр. Ср. вончыктараш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > воштараш

  • 5 вончештараш

    вончештараш
    -ем
    переносить, перенести, перевозить, перевезти; переправлять, переправить

    Мо, шонем, кычкыраш гын, ала пуш дене вончештарат. Н. Лекайн. А что, думаю, если покричать, может, на лодке переправят.

    Смотри также:

    вончыктараш

    Марийско-русский словарь > вончештараш

  • 6 вончыктарымаш

    вончыктарымаш
    сущ. от вончыктараш переправа, перевод, превышение

    Вӱд гоч вончыктарымаш переправа через реку;

    вес классыш вончыктарымаш перевод в другой класс.

    Марийско-русский словарь > вончыктарымаш

  • 7 паром

    паром
    1. паром (тӱрлӧ грузым, еҥым вӱд гоч вончыктарыме судно але шоло)

    А кечывал эртымек паром, шем чодыра ӱмылан вӱд ӱмбалне лӱҥген, калыкым вес могырыш вончыктараш тӱҥале. И. Васильев. А после обеда паром, качаясь на воде с отображением тёмного леса, стал переправлять людей на другую сторону.

    Ончылно моторан пуш паромым шупшеш, йӱкшӧ изишак шокта. «Мар. ком.». Впереди моторная лодка тянет паром, чуть слышен её гул.

    2. в поз. опр. паромный, парома

    Паром пристань паромная пристань.

    Ындыже коктын тросым шупшыт, паром меҥгеш пидыт. Т. Батырбаев. А теперь вдвоём тянут трос, привязывают к паромной стойке.

    Первый толкын паром ӧрдыжыш толын керылте. «Ончыко» Первая волна ударилась о бок парома.

    Сравни с:

    мурам

    Марийско-русский словарь > паром

  • 8 вончештараш

    -ем переносить, перенести, перевозить, перевезти; переправлять, переправить. Мо, шонем, кычкыраш гын, ала пуш дене вончештарат. Н. Лекайн. А что, думаю, если покричать, может, на лодке переправят. См. вончыктараш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вончештараш

  • 9 вончыктарымаш

    сущ. от вончыктараш переправа, перевод, превышение. Вӱд гоч вончыктарымаш переправа через реку; вес классыш вончыктарымаш перевод в другой класс.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вончыктарымаш

  • 10 паром

    1. паром (тӱрлӧ грузым, еҥым вӱд гоч вончыктарыме судно але шоло). А кечывал эртымек паром, шем чодыра ӱмылан вӱд ӱмбалне лӱҥген, калыкым вес могырыш вончыктараш тӱҥале. И. Васильев. А после обеда паром, качаясь на воде с отображением тёмного леса, стал переправлять людей на другую сторону. Ончылно моторан пуш паромым шупшеш, йукшӧ изишак шокта. «Мар. ком.». Впереди моторная лодка тянет паром, чуть слышен её гул.
    2. в поз. опр. паромный, парома. Паром пристань паромная пристань.
    □ Ындыже коктын тросым шупшыт, паром меҥгеш пидыт. Т. Батырбаев. А теперь вдвоём тянут трос, привязывают к паромной стойке. Первый толкын паром ӧрдыжыш толын керылте. «Ончыко». Первая волна ударилась о бок парома. Ср. мурам.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > паром

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»