-
21 oxeye
['ɒksaɪ]1) Общая лексика: бычий глаз, бычий или воловий глаз2) Биология: большая синица (Pants major)3) Зоология: синица обыкновенная (Parus major)4) Архитектура: круглое или овальное окно, круглое окно, овальное окно5) Ихтиология: бопс (Boops), полосатик (Boops), индо-тихоокеанский тарпон (Megalops cyprinoides)6) Макаров: бычий (воловий) глаз, воловий глаз7) Орнитология: чернозобик (Calidris alpina), тулес (Squatarola) -
22 meadow brown
1) Биология: бархатница волоокая (Epinephele jurtina), глазки (Satyridae), воловий глаз (Epinephele jurtina), бархатницы (Satyridae)2) Энтомология: бархатница волоокая (лат. Epinephele jurtina), воловий глаз (лат. Epinephele jurtina) -
23 oxtail
['ɒksteɪl]Общая лексика: бычий или воловий хвост, бычий хвост, воловий хвост -
24 oxtongue
['ɒkstʌŋ]1) Общая лексика: бычий язык, воловий или бычий язык, воловий язык2) Ботаника: воловик аптечный, горчак (Picris), воловик лекарственный (Anchusa officinalis), горлюха (Picris) -
25 Ochsenauge
сущ.1) общ. воловий глаз, бычий глаз2) геол. оперкулюм с красными переливами, очень тёмный Лабрадор с серо-стальным отливом, "бычий глаз" (очень тёмный Лабрадор с серо-стальными блёстками иризации)3) мор. иллюминатор4) мед. буфтальм5) бот. телекия (Telekia Baumg., Buphthalmum)6) тех. круглое чердачное окно7) стр. овальное окно, круглое окно8) энт. воловий глаз (Epinephele jurtina), бархатница волоокая (ëàò. Epinephele jurtina)10) ю.-нем. яичница-глазунья11) судостр. боковой фонарь -
26 meadow brown
1) воловий глаз, бархатница волоокая ( Epinephele jurtina)2) pl бархатницы, глазки ( Satyridae)* * *• глазки -
27 wołowy
-
28 bovino
1) бычий, воловий2) тупой, неповоротливыйintelligenza bovina — неповоротливость ума, тупость
* * *прил.общ. воловий, крупный рогатый скот, бычий -
29 глаз
муж. eye;
сл. blinker, daylight, glimmer, keeker, light, peeper перед глазами ≈ right in front of бросающийся в глаза ≈ flaring бросаться в глаза, бить в глаза ≈ to be striking, to strike/catch one's eye, to arrest one's attention;
to be evident портить себе глаза ≈ to spoil one's eyes;
to ruin one's eyesight выплакать все глаза ≈ to cry one's eyes out вертеться перед глазами ≈ to pester smb. with one's presence, to keep hanging around smb. радовать глаз ≈ to please/delight one's eyes резать глаза ≈ to hurt/offend the eyes скрыться из глаз ≈ to disappear from sight/view, to pass out of sight/view выкатывать глаза, таращить глаза, пялить глаза ≈разг. to stare, to open one's eyes wide заводить глаза, закатывать глаза ≈ to roll up/back one's eyes отводить глаза ≈ to throw dust in smb.'s eyes прятать глаза ≈ to hide one's eyes, to avoid smb.'s eyes впиваться глазами ≈ разг. to stare hard at smb., to fix one's eyes on smb. есть глазами, поедать глазами, пожирать глазами ≈ разг. to devour smb. with one's eyes, to eye smb. greedily мерить глазами ≈ to look smb. up and down, to look smb. over пробегать глазами ≈ to run one's eyes over smth., to skim smth., to scan smth. провожать глазами ≈ to follow smb. with one's eyes смотреть чьими-то глазами на что-л. ≈ to look at smth. through the eyes of smb., to see smth. smb.'s way смотреть иными/другими глазами на что-л. ≈ to see smth. in a different light стоять перед глазами, стоять в глазах у кого-л. ≈ to be always on smb.'s mind у него глаз наметан ≈ he has a trained eye, he has a good eye for smth./smb. с открытыми глазами ≈ with one's eyes open с закрытыми глазами ≈ with one's eyes closed, blindly с завязанными глазами ≈ blindfold темно, хоть глаз выколи разг. ≈ it is pitch-dark не в бровь, а в глаз разг. ≈ to hit the mark;
to strike home с глаз долой - из сердца вон! ≈ out of sight, out of mind бычий глаз, воловий глаз ≈ ox-eye попадаться на глаза ≈ to catch smb.'s eye, to catch sight of smb. водить глазами ≈ (по) to cast one's eye (over) вращать глазами ≈ to roll one's eyes завязывать глаза ≈ (кому-л.) to blindfold строить глаза ≈ to make eyes выпуклые глаза, глаза навыкате ≈ prominent/bulging eyes живые глаза ≈ bright/sparkling eyes дурной глаз, черный глаз ≈ evil eye безжизненные глаза ≈ lacklustre eyes ради прекрасных глаз ≈ as a favour, just to please smb. сказать прямо в глаза кому-л. ≈ to say straight to smb.'s face смеяться кому-л. в глаза ≈ to laugh in smb.s face идти куда глаза глядят ≈ to wander aimlessly;
to follow one's nose невооруженным/простым глазом ≈ with the naked eye У нее глаза на мокром месте. ≈ She is always on the verge of tears. У него глаза разбегаются. ≈ He doesn't know where to look (first). глаза сломаешь ≈ you could go blind/crazy у семи нянек дитя без глазу посл. ≈ too many cooks spoil the broth не спускать глаз с кого-л., не отрывать глаз ≈ not let smb. out of one's sight;
not take one's eyes off smb., to keep one's eyes glued on smb. закрывать глаза на что-л. ≈ to connive at smth., to overlook smth.;
to shut one's eyes to smth. положить глаз на кого-л./что-л. ≈ to take notice/note of smb./smth. на глаз с глазу на глаз с пьяных глаз в глазах кого-л. для отвода глаз за глаза смотреть во все глаза не моргнув глазом на глазахм.
1. eye;
(взгляд, взор) glance, look;
голубые ~а blue eyes;
отвести ~а look away;
поднять ~а look up, raise/lift one`s eyes;
окинуть что-л. ~ами look smth. over;
смотреть во все ~а be* all eyes;
у него ~а на лоб лезут his eyes are popping out of his head;
2. (зрение) sight;
плохие (хорошие) ~а poor (excelent) eyesight;
портить себе ~а spoil* one`s eyes, ruin one`s eyesight;
3. тк. ед. (особая способность видения) eye;
перен. разг. (присмотр) watching;
острый ~ keen/sharp eye;
дурной ~ evil eye;
верный ~ good eye;
за ним нужен ~ да ~ you can`t take your eyes off him for a moment;
в моих ~ах to my eye, in my opinion;
за ~а
1) (в отсутствие) in smb.`s absence;
without having seen smb. ;
without smb.`s knowledge;
2) (за спиной) behind smb.`s back;
3) (в избытке) amply, quite enough;
за ~а достаточно enough and to spare;
на ~ by eye;
на ~ах у кого-л. in front of smb., under smb.`s very eyes;
он вырос у нас на ~ах we watched him grow up;
не смыкая глаз without getting a wink of sleep;
для отвода глаз as a blind;
ради прекрасных глаз for love, for smb.`s (sweet) sake;
с ~у на ~ in private, alone, tete-а-tete;
беседа с ~у на ~ confidential/private talk;
идти куда ~а глядят wander aimlessly;
закрывать ~а на что-л. connive at smth., overlook smth., shut one`s eyes to smth. ;
попадать не в бровь а в ~ hit* the (right) nail on the head, hit the mock;
ни в одном ~у разг. not at all drunk;
с пьяных глаз in a drunken condition, drunk;
смеяться в ~а кому-л. laugh in smb.`s face;
смотреть во все ~а на кого-л., что-л. gaze intently at smb., smth. ;
смотреть правде в ~а face the truth;
face it разг. ;
хозяйским ~ом with a thrifty eye;
смотреть большими ~ами на кого-л., что-л. stare wide-eyed at smb., smth. ;
сделать большие ~а ~ raise one`s eyebrows;
с глаз долой - из сердца вон посл. out of sight, out of mind;
вон, долой с глаз моих! get out of my sight!;
у страха ~а велики fear has a hundred eyes, fear takes molehills for mountains. -
30 bugloss
-
31 neat
̈ɪni:t I прил.
1) а) четкий, ясный, точный Syn: exact, precise б) лаконичный, отточенный( о стиле, языке и т. п.) Syn: brief, clear в) ясный, чистый, очищенный от лишнего, итоговый neat income neat weight Syn: clear, net
2) а) аккуратный, опрятный, чистый;
чистоплотный (также о животных) neat handwriting keep smth. as neat as a pin Syn: orderly, tidy б) изящный neat dress neat figure
3) а) искусный, ловкий б) хорошо сделанный, аккуратно выполненный;
кулин. искусный, хорошо приготовленный make a neat job of it Syn: dainty, elegant, tasteful в) такой, какой нужно, подходящий Syn: excellent, desirable, attractive
4) чистый, неразбавленный( особ. о спиртных напитках) neat juice Syn: pure, unadulterated Ant: cut
5) сл. редкий, редкостный His wife seems to have been quite as neat an article as his sister. ≈ Судя по всему, его жена была такой же редкостный фрукт, как и его сестра. II сущ.
1) редк. бык, вол, корова Syn: ox, bullock, cow, heifer
2) мн. или коллект. (крупный рогатый) скот - neat's-leather Syn: cattle( устаревшее) вол;
корова;
бык - *'s leather воловья кожа - *'s tongue говяжий язык( собирательнле) крупный рогатый скот чистый, чистоплотный;
опрятный, аккуратный - * room прибранная комната - * beds аккуратно застеленные кровати - cats are * animals кошки - животные чистоплотные - he was * in his dress он всегда был опрятно одет - he keeps his office * он держит свой кабинет в порядке скромный и изящный;
ловко сидящий (о платье) стройный, складный( о фигуре) четкий, ясный - * handwriting четкий /разборчивый/ почерк - a * description точное описание - * arrangement of arguments четкая /ясная/ аргументация - to write a * hand иметь хороший почерк лаконичный, отточенный (о языке и т. п.) - * style отточенный стиль - very * answer ответ, попавший в самую точку хорошо сделанный - * workmanship тонкая работа - a * scheme продуманный /эффективный/ план - to make a * job of smth. удачно выполнить что-л. (сленг) отличный, замечательный - that's a * car! вот это потрясающая машина! искусный, ловкий - * worker аккуратный работник - * craftsman мастер своего дела - a * conjuring trick ловкий фокус неразбавленный (особ. о спиртных напитках) - to drink one's whisky * пить неразбавленное виски (без воды, льда и т. п.) (техническое) чистый, без примеси - * cement чистый цемент( без песка) ;
клинкерный цемент чистый (о прибыли) > as * as a bandbox /as a new pin, as ninepence, as wax/ чистенький;
все блестит;
с иголочки > * but not gaudy просто, но мило ~ чистый, аккуратный, опрятный;
neat handwriting аккуратный почерк;
to keep (smth.) as neat as a pin содержать( что-л.) в абсолютном порядке ~ хорошо сделанный;
to make a neat job of it хорошо, искусно( что-л.) сделать neat воловий и пр. ~ (pl без измен.) вол, корова, бык ~ изящный;
neat dress скромное, но изящное платье;
neat figure изящная, стройная фигура ~ искусный, ловкий ~ собир. крупный рогатый скот ~ неразбавленный (особ. о спиртных напитках) ;
neat juice натуральный сок ~ хорошо сделанный;
to make a neat job of it хорошо, искусно (что-л.) сделать ~ чистый, аккуратный, опрятный;
neat handwriting аккуратный почерк;
to keep (smth.) as neat as a pin содержать (что-л.) в абсолютном порядке ~ четкий, ясный ~ ясный, точный;
лаконичный;
отточенный (о стиле, языке и т. п.) ~ изящный;
neat dress скромное, но изящное платье;
neat figure изящная, стройная фигура ~ изящный;
neat dress скромное, но изящное платье;
neat figure изящная, стройная фигура ~ чистый, аккуратный, опрятный;
neat handwriting аккуратный почерк;
to keep (smth.) as neat as a pin содержать (что-л.) в абсолютном порядке ~ неразбавленный (особ. о спиртных напитках) ;
neat juice натуральный сок -
32 ox-like
-
33 oxeye
-
34 ox-eye
ox-eye noun 1) бычий/воловий глаз 2) archit. круглое/овальное окно 3)большая синица -
35 bugloss
[ʹbju:glɒs] n бот.воловий язык, воловик (Anchusa gen.) -
36 oxeye
[ʹɒksaı] n1. бычий или воловий глаз2. архит. круглое или овальное окно3. зоол. синица обыкновенная ( Parus major) -
37 oxlike
ox-like
1> бычий, воловий
2> похожий на быка
3> по-бычьи, по-воловьи -
38 oxtail
-
39 oxtongue
-
40 Ochsenauge
n3) бот. телекия (Telekia Baumg., Buphthalmum L.)
См. также в других словарях:
ВОЛОВИЙ — ВОЛОВИЙ, воловик, воловня и пр. см. вол. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВОЛОВИЙ — ВОЛОВИЙ, воловья, воловье. 1. прил. к вол. Воловьи рога. Воловья шкура. 2. перен. Чрезвычайно крепкий, грубый (разг.). Тут нужно иметь воловьи нервы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
воловий — ВОЛ, а, м. Сельскохозяйственное животное Ч кастрированный бык. Работает как в. (очень много и тяжело). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
воловий — прил. Пост. пр.: притяж. ЛЗ Свойственный волу; такой, как у вола; принадлежащий волу. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: м. р.; ед. чис.; Им. п. Основа словоформы: воловий Основа слова … Морфемно-словообразовательный словарь
Воловий глаз — ? Воловий глаз … Википедия
воловий хвост — сущ., кол во синонимов: 4 • золотоголовник (5) • растение (4422) • царское копье (5) … Словарь синонимов
воловий язык — сущ., кол во синонимов: 1 • живокость (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Воловий рубец — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Мясные рулеты): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
ВОЛОВИЙ ЯЗЫК — вид копья, похожий по своей конструкции на пальму. Состоит из древка и закрепленного на нем наконечника в виде кинжалас плоским широким клинком и круглой гардой. Иногда кинжал использовался без древка … Энциклопедия вооружений
Воловий — прил. 1. соотн. с сущ. вол, связанный с ним 2. Свойственный волу, характерный для него. 3. перен. Очень крепкий, сильный. 4. Принадлежащий волу. 5. Сшитый из шкуры или кожи вола. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
воловий — воловий, воловья, воловье, воловьи, воловьего, воловьей, воловьего, воловьих, воловьему, воловьей, воловьему, воловьим, воловий, воловью, воловье, воловьи, воловьего, воловью, воловье, воловьих, воловьим, воловьей, воловьею, воловьим, воловьими,… … Формы слов