Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

воздать

  • 1 воздать

    тақдир кардан

    Русско-таджикский словарь > воздать

  • 2 воздать

    сов. что уст. и высок. тақдир кардан; воздать должное кому-чему-л. касеро, чизеро тақдир кардан

    Русско-таджикский словарь > воздать

  • 3 воздавать

    несов. см. воздать

    Русско-таджикский словарь > воздавать

  • 4 дань

    ж
    1. ист. боҷ, хироҷ; взимать дань боҷ гирифтан
    2. перен. (должное) ҳақ, тақдир // (уступка чему-л.) гузашт, риоя; дань традиции риояи анъана <> отдать (заплатить) дань 1) кому-чему (воздать должное) ҳақшумурдан, лоиқ донистан, ба қадри касе, чизе расидан 2) чему (сделать уступку) гузашт (рӯйхотир) кардан; отдать дань уважения кому-л. эҳтироми касеро ба ҷо овардан дар м
    1. пешкаш, ҳадя; принестй в дань что-л. чизе пешкаш кардан
    2. қобилият, истеъдод, маҳорат; дань речи (слова) 1) (способность говорыть) қобилияти нутқ; потерять дань речи аз забон мондан, лол шудан 2) (красноречие) суханварӣ, нотиқӣ; обладать даньом слова истеъдоди нотиқӣ доштан <> даньы природы неъматҳои табиат

    Русско-таджикский словарь > дань

  • 5 заплатить

    сов. \. что и без доп. пул додан, [пул дода] адо кардан; заплатить по счёту аз рӯи счёт пул додан; заплатить долг қарзро адо кардан
    2. чем первн. подош додан, қусур баровардан, интиқом (қасос) гирифтан; заплатить злом за добро ба некӣ бади кардан заплатить головой за что ҷон фидо кардан; заплатить даиь 1) кому-чему (воздать должное) ҳақ шумурдан, лоиқ донистан, ба қадри касе, чизе расидан 2) чему (сделать уступку) гузашт (рӯихотир) кардан; дорого заплатить за что қурбон (нисор) кардан; дорого бы заплатил ҷонамро нисор мекардам

    Русско-таджикский словарь > заплатить

  • 6 сторицею

    нареч. уст. и книжн. якубаҳазор; садубаҳазор; воздать - кому, за что 1) (щедро вознаградить) якубаҳазор инъом додан, баҳра гирифтан 2) перен. (жестоко отомстить) сахт интиқом гирифтан, қасос гирифтан

    Русско-таджикский словарь > сторицею

  • 7 честь

    I
    ж
    II
    . ору номус, шарафу номус, виҷдон; дело чести кори виҷдон; береги честь смолоду шарафу номуси худро аз овони ҷавонӣ нигоҳ дор
    2. шараф, шаън, [мояи] ифтихор; честь страны ифтихори мамлакат; честь флага шарафи байрақ
    3. номи нек, некномӣ; задеть чью-л. честь ба иззати нафси касе расидан
    4. бакорат, исмат, иффат, покдоманӣ; потерять честь иффатро гум кардан
    5. ҳурмат, эҳтиром, иззат, обрӯ; это для меня большая честь ин барои ман шарафи бузург аст // уст. (почетное звание) номи фахрӣ <> в честь кого-чего-либо ба шарафи касе, чизе; к чести чьей-л. ба ҳурмати касе; к чести его следует заметить, что … хубии ӯ дар он аст, ки …; по чести ба ростӣ ио чести сказать в знач. веодн. сл. уст. рости гап ин ки … честь честью, честь по чести аз рӯи қоида; он тавр, ки мебоист; делать честь кому-л. обрӯи касеро бардоштан, касеро лоиқи ҳурмат кардан; это делает честь вашему вкусу ин аз хубии саликаи шумо шаҳодат медиҳад; отдавать честь 1) кому воен. саломи низомӣ додан 2) кому-чему (воздать почести) арзи эҳтиром кардан; пора (надо) и честь знать 1) бас аст, қофист 2) иззати нафси худро донистан даркор; вакти рафтан (хайру хуш) расид; просить честью ба нағзӣ пурсидан, бо забони хуш илтимос кардан; принадлежит честь кому-л. махсуси шарафи касе аст; честь открытия чего-л. принадлежит кому-л. шарафи кашфи чизе ба касе тааллук дорад; была бы честь предложена таклиф карда шудку, бас аст; честь и место комууст. 1) марҳамат кунед, бинишинед; 2) мо аз ташрифи шумо хушнудем; ваша честь уст. ҷаноби (ҳазрати) шумо; честь имею сообщить вам, что ба маълумоти ҷанобашон мерасонам, ки…; \честьь имею кланяться уст. хуш бошед!, саломат бошед!
    II
    несов. уст. эътироф кардан, ҳисоб кардан, шумурдан, донистан
    несов. что уст. и обл. хондан

    Русско-таджикский словарь > честь

См. также в других словарях:

  • ВОЗДАТЬ — ВОЗДАТЬ, воздам, воздашь, воздаст, мн. воздадим, воздадите, воздадут, повел. воздай, прош. вр. воздал, воздала, воздало, совер. (к воздавать) (книжн. ритор.). 1. что. Дать, оказать, предоставить (в ответ, в вознаграждение за что нибудь). Воздать… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОЗДАТЬ — ВОЗДАТЬ, ам, ашь, аст, адим, адите, адут; ал, ала, ало; ай; возданный ( ан, ана, ано); совер. (книжн.). 1. что. Дать, оказать (в награду или в наказание за что н.). В. по заслугам. 2. чем за что. То же, что отплатить. В. злом за добро. • Воздать… …   Толковый словарь Ожегова

  • воздать — вознаградить, отплатить, заплатить Словарь русских синонимов. воздать см. заплатить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Воздать — см. Плата, вознаграждение, награда …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • воздать — воздать, воздам, воздаст, воздадут; прош. воздал, воздала (неправильно воздала), воздало, воздали …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • воздать — ам, ашь, сов., перех.    Оценить по заслугам в знак признания.    ► Наставникам, хранившим юность нашу, Всем честию, и мертвым и живым, К устам подъяв признательную чашу, Не помня зла, за благо воздадим. // Пушкин. Стихотворения //    ◘ ВОЗДАТЬ… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • воздать — что и чем. 1. что (отдать, выразить, оказать). Воздать должное. Воздать воинские почести. 2. чем (отплатить). Воздать добром за зло …   Словарь управления

  • Воздать должное — ВОЗДАТЬ, ам, ашь, аст, адим, адите, адут; ал, ала, ало; ай; возданный ( ан, ана, ано); сов. (книжн.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • воздать должное — придать большое значение, отдать справедливость, признать заслуги, придать значение, отдать должное, признать достоинства, оценить по достоинству, оценить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • воздать почести — встать на колено, преклонить колени, оказать почести, преклонить голову, преклонить колено, почтить, встать на колени Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Воздать должное — ВОЗДАВАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. ВОЗДАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. Книжн. 1. Оценивать кого либо по заслугам, признавать неоспоримым чьи либо достижения. Не подумайте, что я льщу, я воздаю только должное (Чехов. Драма). Он видит Гайдна, Шуберта, Верди, Листа,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»