-
41 pelter
(разговорное) проливной дождь (диалектизм) вспышка гнева - to get into a * рассердиться ружье, пистолет маленькое военное судно (американизм) (разговорное) быстро идущий;
"скороход" резвая лошадь;
скакун( американизм) (разговорное) одер, кляча( разговорное) ринуться, броситься - they *ed towards the river as fast as they could go они бежали к реке сломя голову -
42 she
ʃi:
1. мест.;
лич.
1) она а) о существе женского пола;
косв. п. her ≈ ее б) о некоторых неодушевленных предметах при персонификации She was the ship. ≈ Это был корабль.
2) поэт. та (которая)
2. сущ.
1) женщина Syn: woman
2) женская особь( у животных) she-cat ≈ кошка женщина, девушка, девочка, лицо женского пола (в противоположность мужчине, мальчику) - is the baby a he or a she? этот младенец мальчик или девочка? самка( о животном) - that's a fine dog.- It's a * хороший пес. - Это сука( she-) как компонент сложного слова встречается в названиях самок животных - she-goat коза - she-bear медведица она (о человеке) - *'s in the garden, I can see her она в саду, я ее вижу - I am older than * я старше нее - give her this book дай(те) ей эту книгу - they know nothing about her они о ней ничего не знают - it was very kind of her это было очень любезно с ее стороны - I found her at the station я увидел ее на станции - her I can never forgive( эмоционально-усилительно) я ей никогда не прощу - that's * это она;
вот она - I can't imagine it being * я не могу представить себе, что это она (книжное) она (о самке животного при персонификации) - the tigress sprang: * had heard a rustle тигрица прыгнула - она услышала шорох( разговорное) он, она, оно( о судне, автомашине) - * is a man-of-war, * sails tomorrow это военное судно, оно уходит в море завтра - she's a fine car это отличная машина в коррелятивных местоименных сочетаниях та (которая) - * that believes... та, которая верит... - * whom you saw is my best friend та (женщина), которую мы видели,- моя лучшая подруга - * of the golden hair золотоволосая, златокудрая, та, что с золотыми волосами she женщина;
the not impossible she будущая избранница ~ pron pers. поэт. та (которая) ;
she of the golden hair та с золотистыми волосами ~ pron pers. она (о существе женского пола, тж. о некоторых неодушевленных предметах при персонификации;
косв. п. her ее и т. п.) ;
косв. п. употр. в разговорной речи как именит. п.: that's her это она -
43 naval
[ʹneıv(ə)l] aвоенно-морской; морской, флотскийnaval power - а) морская держава; б) военно-морская мощь; в) военно-морские силы
naval warfare - война на море; боевые действия военно-морских сил
naval law - а) морское право; б) военно-морские законы
naval encounter /engagement/ - морской бой
naval ordnance - воен. морское оружие
naval barracks /depot/ - воен. флотский экипаж
Naval Establishment - амер. военно-морские силы
naval officer - а) военно-морской офицер; б) амер. портовый таможенник
naval pilot /амер. aviator/ - лётчик авиации военно-морских сил
-
44 peacemaker
[ʹpi:s͵meıkə] n1. примиритель, миротворец2. шутл.1) револьвер2) военное судно -
45 pelter
1. [ʹpeltə] n1. см. pelt2 II + -er2. разг. проливной дождь3. диал. вспышка гнева4. шутл.1) ружьё, пистолет2) маленькое военное судно5. амер. разг.1) быстро идущий; «скороход»2) резвая лошадь; скакун6. амер. разг. одёр, кляча2. [ʹpeltə] v разг.ринуться, броситьсяthey peltered towards the river as fast as they could go - они бежали к реке сломя голову
-
46 she
1. [ʃi:] n1. 1) женщина, девушка, девочка, лицо женского пола (в противоположность мужчине, мальчику и т. п.)is the baby a he or a she? - этот младенец мальчик или девочка?
2) самка ( о животном)2. [ʃi: (полная форма); ʃı (редуцированная форма)] pers pron (her)that's a fine dog. - It's a she - хороший пёс. - Это сука
1. 1) она ( о человеке)she's in the garden, I can see her - она в саду, я её вижу
her I can never forgive - эмоц.-усил. ей я никогда не прощу
that's she - это она; вот она
I can't imagine it being she - я не могу представить себе, что это она
2) книжн. она ( о самке животного при персонификации)the tigress sprang: she had heard a rustle - тигрица прыгнула - она услышала шорох
3) разг. он, она, оно (о судне, автомашине и т. п.)she is a man-of-war, she sails tomorrow - это военное судно, оно уходит в море завтра
2. в коррелятивных местоименных сочетаниях та (которая)she that believes... - та, которая верит...
she whom you saw is my best friend - та (женщина), которую вы видели, - моя лучшая подруга
she of the golden hair - золотоволосая, златокудрая, та, что с золотыми волосами
-
47 she
1. [ʃi:] n1. 1) женщина, девушка, девочка, лицо женского пола (в противоположность мужчине, мальчику и т. п.)is the baby a he or a she? - этот младенец мальчик или девочка?
2) самка ( о животном)2. [ʃi: (полная форма); ʃı (редуцированная форма)] pers pron (her)that's a fine dog. - It's a she - хороший пёс. - Это сука
1. 1) она ( о человеке)she's in the garden, I can see her - она в саду, я её вижу
her I can never forgive - эмоц.-усил. ей я никогда не прощу
that's she - это она; вот она
I can't imagine it being she - я не могу представить себе, что это она
2) книжн. она ( о самке животного при персонификации)the tigress sprang: she had heard a rustle - тигрица прыгнула - она услышала шорох
3) разг. он, она, оно (о судне, автомашине и т. п.)she is a man-of-war, she sails tomorrow - это военное судно, оно уходит в море завтра
2. в коррелятивных местоименных сочетаниях та (которая)she that believes... - та, которая верит...
she whom you saw is my best friend - та (женщина), которую вы видели, - моя лучшая подруга
she of the golden hair - золотоволосая, златокудрая, та, что с золотыми волосами
-
48 fighting ship
1) Морской термин: военное судно2) Военный термин: боевой корабль -
49 naval vessel
1) Морской термин: военное судно2) Деловая лексика: военный корабль -
50 peacemaker
['piːsˌmeɪkə]1) Общая лексика: военное судно, миротворец, примиритель, револьвер2) Табуированная лексика: пенис -
51 pelter
['peltə]1) Общая лексика: быстро идущий, маленькое военное судно, одер, резвая лошадь, скакун2) Разговорное выражение: броситься, проливной дождь, ринуться3) Диалект: вспышка гнева4) Сленг: дешёвая лошадь, быстроходная лошадь, плохая лошадь5) Табуированная лексика: развратник -
52 she is a man-of-war, she sails tomorrow
Макаров: это военное судно, оно уходит в море завтраУниверсальный англо-русский словарь > she is a man-of-war, she sails tomorrow
-
53 tin can
1) Общая лексика: истребитель, консервная банка, охотник3) Сленг: выгонять с работы, глубинная атака, подлодка, автомобиль (чаще всего старый "форд"), любое военное судно (чаще эсминец, особенно старый, охотник за подлодками)4) Пищевая промышленность: жестяная банка -
54 war ship
Морской термин: военное судно, военный корабль -
55 war vessel
Морской термин: военное судно, военный корабль -
56 launch a warship
спускать на воду военное судноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > launch a warship
-
57 peacemaker
[`piːsˏmeɪkə]миротворец, примирительревольвер, ружьевоенное судноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > peacemaker
-
58 fighting
-
59 Q-boat
['kjubəut]кью́-бо́ут, су́дно-лову́шка (военное судно, замаскированное под торговое или рыболовное; использовалось во время 1-й мировой войны для борьбы с подводными лодками противника)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Q-boat
-
60 galley
1) сущ. галера– двух- или трехмачтовое гребное военное судно длиной до 70 м с одним рядом весел (50 и более) и трех- четырехугольными парусами, вооруженное надводным тараном, а позднее пушками (до 20). Экипаж доходил до 250 человек. 2) см. cook-galley
См. также в других словарях:
СУДНО — 1. СУДНО1, судна, мн. судна, суден, суднам, ср. 1. Сосуд, посуда (обл.). 2. Сосуд для испражнений, для мочи. Подкладное судно для больных. 2. СУДНО2, судна, и (редк.) СУДН’О, судна, мн. суда, судов, ср. Плавающее сооружение для передвижения по… … Толковый словарь Ушакова
СУДНО — 1. СУДНО1, судна, мн. судна, суден, суднам, ср. 1. Сосуд, посуда (обл.). 2. Сосуд для испражнений, для мочи. Подкладное судно для больных. 2. СУДНО2, судна, и (редк.) СУДН’О, судна, мн. суда, судов, ср. Плавающее сооружение для передвижения по… … Толковый словарь Ушакова
Судно обеспечения — или вспомогательное судно входящее в состав военно морского флота (военно морских сил) военно морское или рейдовое судно, назначением которого является обеспечение деятельности сил флота в военное и мирное время. Суда обеспечения могут быть … Википедия
Судно — У этого термина существуют и другие значения, см. Судно (значения). Судно … Википедия
Авизное судно — или авизо (от итальянского слова aviso уведомление, известие) небольшое парусное военное судно или пароход, употребляемые при флоте для посылок. У нас слово это не принято … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Броненосец (судно) — Броненосец «Чесма», Россия, (1887) Броненосец тяжёлый артиллерийский корабль, предназначенный для уничтожения кораблей всех типов и установления господства на море. Появился в 1860 х годах как видоизменившийся в результате промышленной революции … Википедия
санитарно-транспортное судно — судно, не входящее в состав Военно Морского Флота, используемое в военное время для эвакуации пораженных и больных … Большой медицинский словарь
Chariot (судно) — У этого термина существуют и другие значения, см. Chariot. Chariot Флаг … Википедия
Угольщик (судно) — У этого термина существуют и другие значения, см. Угольщик. Угольщик USS Merrimac (1898) Угольщик, иногда углевоз (англ. Collier) ти … Википедия
Корабль морское судно — в общем смысле название всякого морского судна больших размеров. Деревянный парусный К. Для ознакомления с названиями, встречающимися в дальнейшем изложении, рассмотрим деревянный парусный К. ХIХ века (фиг. 1). Фиг. 1. Для своего передвижения К.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корабль, морское судно — в общем смысле название всякого морского судна больших размеров. Деревянный парусный К. Для ознакомления с названиями, встречающимися в дальнейшем изложении, рассмотрим деревянный парусный К. XIX века (фиг. 1). Фиг. 1. Для своего передвижения К.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона