Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

внизу

  • 1 внизу

    внизу κάτω, στο κάτω μέρος подождите меня \внизу με περιμένετε, παρακαλώ, κάτω
    * * *
    κάτω, στο κάτω μέρος

    подожди́те меня́ внизу́ — με περιμένετε, παρακαλώ, κάτω

    Русско-греческий словарь > внизу

  • 2 внизу

    внизу
    нареч κάτω, χάμω, στά χαμηλά:
    жить \внизу ὁ) μένω στό κάτω πάτωμα (на нижнем этаже), б) ζῶ στον κάμπο, ζῶ στήν πεδιάδα (в низине).

    Русско-новогреческий словарь > внизу

  • 3 внизу

    επίρ.
    κάτω, στο κάτω μέρος•

    внизу живет плотник κάτω ζει μαραγκός•

    внизу письма стояла дата στο κάτω μέρος της επιστολής ήταν η ημερομηνία.

    Большой русско-греческий словарь > внизу

  • 4 внизу

    [βνιζοό] εκίρ. κάτω

    Русско-греческий новый словарь > внизу

  • 5 внизу

    [βνιζοό] επίρ κάτω

    Русско-эллинский словарь > внизу

  • 6 подстрочный

    1. (расположенный внизу страницы или под строкой) το σχόλιο (κάτω από τη σελίδα), η υποσημείωση 2. (буквальный, сделанный слово в слово) κατά λέξη.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подстрочный

  • 7 вой

    вой
    м τό ούρλιασμα, ἡ ὠρυγή (зверя)/ τό βουητό (ветра):
    поднять \вой а) οὐρλιάζω, ὠρύομαι, б) перен βάζω τίς φωνές, σηκώνω φασαρία.
    вой II
    (частица) ἐκεϊ:
    \вой там внизу νά ἐκεϊκάτω· \вой он νάτος.

    Русско-новогреческий словарь > вой

  • 8 сноска

    сноска
    ж (внизу страницы) ἡ ὑποση-μείωση [-ις], ἡ παραπομπή.

    Русско-новогреческий словарь > сноска

  • 9 нанизу

    επίρ. (απλ.) βλ. внизу.

    Большой русско-греческий словарь > нанизу

  • 10 принять

    приму, примешь, παρλθ. χρ. принял
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. принятый, βρ: -нят, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.)• παίρνω, λαβαίνω•

    принять письмо, посылок, подарок παίρνω γράμμα, δέμα, δώρο•

    принять титул, звание, сана παίρνω τον τίτλο, το βαθμό, το αξίωμα.

    || πιάνω, συλλαμβάνω•

    бросай мешочек, а я внизу приму ρίξε τη σακκουλίτσα κι εγώ αποκάτω θα την πιάσω.

    2. παραλαβαίνω, περι-λαβαίνα)•

    принять товар παραλαβαίνω εμπόρευμα.

    || αναλαβαίνω• περιλαβαίνω•

    принять дивизию αναλαβαίνω τη μεραρχία (τη διοίκηση)•

    принять крепость περιλαβαίνω το φρούριο.

    || δέχομαι, συμφωνώ να πάρω, αποδέχομαι•

    принять пост директора αποδέχομαι το πόστο του διευθυντή•

    принять назначение αποδέχομαι το διορισμό•

    принять предложение δέχομαι την πρόταση.

    3. προσλαμβάνω•

    принять на работу παίρνω στη δουλειά.• принять в партию παίρνω στο κόμμα.

    4. υποδέχομαι, δεξιώνομαι•

    директор принял посетителя ο διευθυντής δέχτηκε τον επισκέπτη•

    принять делегацию δέχομαι την αντιπροσωπεία•

    принять посла δέχομαι τον πρεσβευτή.

    || περιλαβαίνω•

    врач -ял семь больных ο γιατρός περίλαβε (για εξέταση) εφτά ασθενείς.

    5. ακούω• βλέπω• φτάνει ως ταυτιά μου, τα μάτια μου•

    принять радио ακούω ράδιο•

    выстрел ακούω πυροβολισμό.

    6. με μερικά ουσ. σχηματίζονται ρ. με σημ. από το ουσ. принять решение παίρνω απόφαση (αποφασίζω)•

    принять смерть πεθαίνω•

    принять участие παίρνω μέρος(συμμετέχω).

    7. (για θρησκεία)• ασπάζομαι•

    принять христианскую веру ασπάζομαι το χριστιανισμό.

    8. αποκτώ•

    лицо его -ло другой вид το πρόσωπο του πήρε άλλη όψη.

    9. καταπίνω•

    принять таблетки παίρνω χαπάκια•

    принять лекарство παίρνω φάρμακο.

    10. κάνω•

    принять ванну παίρνω το λουτρό•

    принять душ κάνω ντους•

    принять грязевую ванну κάνω λασπόλουτρο.

    11. εκλαμβάνω, θεωρώ•

    принять в шутку его слова παίρνω για αστείο τα λόγια του•

    принять за чистую монету παίρνω για γνήσιο νόμισμα•

    принять всерьз παίρνω στα σοβαρά.

    12. αναμεριζω, κάνω στην άκρη, κόβω λίγο (αριστερά, δεξιά κ.τ.τ.).
    13. απάγω, αποκομίζω, παίρνω και φεύγω•

    прими отсюда сунтук πάρε απ εδώ το σεντούκι.

    14. αποδέχομαι, συγκατατιθεμαι•

    принять просьбу об отставке αποδέχομαι την αίτηση παραίτησης•

    прими мой совет δέξου τη συμβουλή μου.

    εκφρ.
    принять бой ή сражение – δεν αποφεύγω (δέχομαι) τη μάχη, τη σύγκρουση•
    принять в штыки – α) υποδέχομαι με τις λόγχες, β) μτφ. υποδέχομαι εχθρικά•
    принять во внимание – παίρνω (λαβαίνω) υπ όψη•
    принять к свой счёт – παίρνω επ ονόματι μου, υπεύθυνα•
    принять присягу – ορκίζομαι•
    принять чью-л. сторону – παίρνω το μέρος κάποιου (υποστηρίζω)•
    принять меры – παίρνω μέτρα•
    принять за правило – παίρνω για κανόνα•
    так принято – έτσι συνηθίζεται ή είναι καθιερωμένο.
    1. καταπιάνομαι, επιδίδομαι•

    принять за работу καταπιάνομαι με τη δουλειά.

    || αρχίζω•

    принять читать αρχίζω το διάβασμα.

    2. ριζώνω, πιάνω, φυτρώνω•

    вновь посаженные деревья -лись τα ξαναφυτευμένα δέντρα έπιασαν.

    || (για εμβολιασμό) πιάνω•

    прививка -лась το εμβόλιο (βατσινα) έπιασε.

    Большой русско-греческий словарь > принять

  • 11 там

    επίρ.
    1. εκεί, σε κείνο το μέρος•

    я там долго жил εκεί έζησα πολύν καιρό•

    кто -? ποιος είν εκεί;•

    там я провл свою молодость εκεί πέρασα τα νεανικά μου χρόν ια• -• наверху εκεί επάνω•

    там внизу εκεί κάτω•

    там же στο ίδιο μέρος.

    2. μετά, έπειτα, ύστερα•

    там видно будет μετά θα δούμε•

    там посмотрим, что делать μετά θα δούμε τι θα κάνομε.

    3. επιτακ. μόριο• τι λες (εκεί)• (περιφρ.) κάτι τιποτένιο, αμφίβολο, αόριστο.
    εκφρ.
    там и тут; там и сям; —сям; тут и там – εκεί κι εδώ• εδώ και κει•
    то тут, то -; то, то тут; то, то сям – ποτ εδώ, ποτ εκεί• πότ εκεί, πότ εδώ•
    что тамκ. чего там τίποτε δεν είναι εκεί (μη φοβάσαι, μη ντρέπεσαι, μη συστέλλεσαι).

    Большой русско-греческий словарь > там

См. также в других словарях:

  • внизу — внизу …   Орфографический словарь-справочник

  • ВНИЗУ — (ант. вверху). 1. нареч. В нижней части; под чем нибудь. Внизу, у подножия горы, видны виноградники. || В нижнем этаже. Внизу живет сапожник. 2. предлог с род. На нижней части. Внизу письма стояла дата. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 …   Толковый словарь Ушакова

  • внизу — нар., употр. часто Когда какой то объект расположен внизу или внизу чего либо, он находится в нижней части чего либо, расположен ближе к земле. Там внизу под лестницей стоят банки с краской. | Внизу ящика лежат книги. вверху Толковый словарь… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ВНИЗУ — ВНИЗУ, нареч. нанизу, снизу, под низом, низом; в исподи, сысподу, на исподи: на дне, с конца. ·противоп. вверху, сверху, наверху. Вниз нареч. в низ, на низ, к низу, в испод, по направлению отвеса к земле. Вниз по реке, от вершины к устью, по… …   Толковый словарь Даля

  • внизу — внизу/, нареч. и предлог с род. Наречие: Жить внизу (в нижнем этаже). Предлог: Сноски внизу страницы …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • ВНИЗУ — 1. нареч. В нижней части чего н., под чем н. Жить в. (в нижнем этаже, в низменной местности). 2. чего, предл. с род. В нижней части чего н. Сноска в. страницы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • внизу —   внизу/   Внизу находится почта …   Правописание трудных наречий

  • Внизу — нареч. обстоят. места 1. В нижней части, ниже чего либо. Ant: вверху 2. перен. В нижнем регистре (о звуках). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • внизу — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • внизу — предл, кол во синонимов: 12 • в исподи (3) • высподи (3) • долу (3) • …   Словарь синонимов

  • внизу — I. нареч. В нижней части; ниже чего л.; под чем л. (противоп.: вверху). Деревня была в. В., в подвале, расположен склад. Жить в. (в нижнем этаже, этажом ниже или в низменной местности). II. предлог. чего. В нижней части чего л. Сноска дана в.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»