Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

вне

  • 101 оперативное телеуправление

    операти́вне телекерува́ння, операти́вне телеуправлі́ння

    Русско-украинский политехнический словарь > оперативное телеуправление

  • 102 опровержимое высказывание

    спросто́вне висло́влювання, спросто́вне ви́словлення

    Русско-украинский политехнический словарь > опровержимое высказывание

  • 103 преобразование

    ( действие) перетво́рення, (неоконч. - ещё) перетво́рювання; ( результат) перетві́р, -тво́ру

    ана́лого-цифрово́е преобразова́ние — ана́лого-цифрове́ перетво́рення

    дифференциа́льное преобразова́ние — диференціа́льне перетво́рення

    дифференци́руемое преобразова́ние — диференційо́вне перетво́рення

    инфинитезима́льное преобразова́ние — інфінітезима́льне перетво́рення

    квазицентроаффи́нное преобразова́ние — квазицентроафі́нне перетво́рення, квазі-центроафі́нне перетво́рення

    контраградие́нтное преобразова́ние — контраґрадіє́нтне перетво́рення

    кососимметри́ческое преобразова́ние — кососиметри́чне перетво́рення

    локсодроми́ческое преобразова́ние — локсодромі́чне перетво́рення

    ме́трико-топологи́ческое преобразова́ние — ме́трико-топологі́чне перетво́рення

    одно́-однозна́чное преобразова́ние — одно́-однозна́чне перетво́рення

    псевдоортогона́льное преобразова́ние — псевдоортогона́льне перетво́рення

    самопроизво́льное преобразова́ние — спонта́нне перетво́рення

    це́нтро-проекти́вное преобразова́ние — це́нтро-проекти́вне перетво́рення

    - антиполярное преобразование
    - антипроективное преобразование
    - антиэрмитово преобразование
    - аффинное преобразование
    - билинейное преобразование
    - бирациональное преобразование
    - быстрое преобразование
    - векторное преобразование
    - внутреннее преобразование
    - вырожденное преобразование
    - галилеево преобразование
    - геометрическое преобразование
    - гомеоморфное преобразование
    - гомографическое преобразование
    - дифракционное преобразование
    - допускаемое преобразование
    - дробно-линейное преобразование
    - единичное преобразование
    - изогональное преобразование
    - изометрическое преобразование
    - инволюторное преобразование
    - инволюционное преобразование
    - индуцированное преобразование
    - интегральное преобразование
    - иррациональное преобразование
    - калибровочное преобразование
    - каноническое преобразование
    - касательное преобразование
    - квадратическое преобразование
    - квазиаффинное преобразование
    - конгруэнтные преобразования
    - контактное преобразование
    - конформное преобразование
    - корреляционное преобразование
    - кремоново преобразование
    - круговое преобразование
    - кубическое преобразование
    - линейное преобразование
    - лоренцево преобразование
    - многозначное преобразование
    - многократное преобразование
    - модулярное преобразование
    - моноидальное преобразование
    - невырожденное преобразование
    - нелинейное преобразование
    - неособое преобразование
    - неотрицательное преобразование
    - непрерывное преобразование
    - несобственное преобразование
    - нильпотентное преобразование
    - ножничное преобразование
    - обратимое преобразование
    - обратное преобразование
    - однозначное преобразование
    - ортогональное преобразование
    - осевое преобразование
    - основное преобразование
    - особое преобразование
    - подэрное преобразование
    - полулинейное преобразование
    - преобразование аргумента
    - преобразование ребра
    - проективное преобразование
    - проекционное преобразование
    - равносильное преобразование
    - равные преобразования
    - рациональное преобразование
    - решёточное преобразование
    - симметрическое преобразование
    - симплектическое преобразование
    - сложное преобразование
    - сопряжённое преобразование
    - тождественное преобразование
    - топологическое преобразование
    - транзитивное преобразование
    - треугольное преобразование
    - ударное преобразование
    - унимодулярное преобразование
    - унитарное преобразование
    - центральное преобразование
    - центроаффинное преобразование
    - циссоидальное преобразование
    - эквиаффинное преобразование
    - эквивалентные преобразования
    - элементарное преобразование

    Русско-украинский политехнический словарь > преобразование

  • 104 производство

    техн.
    ( предприятие) виробни́цтво; ( действие - ещё) ви́роблення, (неоконч. - ещё) виробля́ння и виро́блювання

    автоматизи́рованное произво́дство — автоматизо́ване виробни́цтво

    аппара́тно-пряди́льное произво́дство — апара́тно-пряди́льне виробни́цтво

    кузне́чно-пре́ссовое произво́дство — кова́льсько-пре́сове виробни́цтво

    кузне́чно-штампо́вочное произво́дство — кова́льсько-штампува́льне виробни́цтво

    машинострои́тельное произво́дство — машинобудівни́цтво, машинобудівне́ виробни́цтво

    мукомо́льно-крупяно́е произво́дство — борошноме́льно-круп'яне́ виробни́цтво

    сельскохозя́йственное произво́дство — рільни́цтво, сільськогоспода́рське виробни́цтво

    трикота́жно-чуло́чное произво́дство — трикота́жно-панчі́шне виробни́цтво

    электроферроспла́вное произво́дство — електроферосто́пне виробни́цтво

    энергомашинострои́тельное произво́дство — енергомашинобудівне́ виробни́цтво

    - брикетное производство
    - бумагоделательное производство
    - валяльное производство
    - вредное производство
    - вязальное производство
    - гибкое производство
    - доменное производство
    - единичное производство
    - жестянобаночное производство
    - закрытое производство
    - замочно-скобяное производство
    - изразцовое производство
    - инструментальное производство
    - канатное производство
    - картонажное производство
    - керамическое производство
    - кирпичное производство
    - ковровое производство
    - кожевенное производство
    - коксовое производство
    - конвертерное производство
    - консервное производство
    - красочное производство
    - кружевное производство
    - крупносерийное производство
    - лесохимическое производство
    - листопрокатное производство
    - литейное производство
    - мартеновское производство
    - маслобойное производство
    - машинное производство
    - мебельное производство
    - мелкосерийное производство
    - меховое производство
    - мукомольное производство
    - мясоконсервное производство
    - непрерывное производство
    - ниточное производство
    - обойное производство
    - обувное производство
    - опытное производство
    - основное производство
    - отбельное производство
    - пивоваренное производство
    - портняжеское производство
    - поточное производство
    - прокатное производство
    - прядильное производство
    - сахарное производство
    - серийное производство
    - спицевое производство
    - спичечное производство
    - сталеплавильное производство
    - стекольное производство
    - табачное производство
    - тарное производство
    - текстильное производство
    - ткацкое производство
    - товарное производство
    - труболитейное производство
    - трубопрокатное производство
    - трубосварочное производство
    - хлопчатобумажное производство
    - чугунолитейное производство
    - швейное производство
    - шерстеткацкое производство
    - шинное производство
    - шпалерное производство
    - эмалировочное производство
    - ювелирное производство

    Русско-украинский политехнический словарь > производство

  • 105 радиоактивное излучение

    1) радіоакти́вне випромі́нювання
    2) радіоакти́вне промі́ння

    Русско-украинский политехнический словарь > радиоактивное излучение

  • 106 селективное рассеяние

    селекти́вне розсі́яння, селекти́вне розсі́ювання

    Русско-украинский политехнический словарь > селективное рассеяние

  • 107 цветовоспроизведение

    физ.
    кольоровідтво́рення

    аддити́вное цветовоспроизведе́ние — адити́вне кольоровідтво́рення

    субстракти́вное цветовоспроизведе́ние — субстракти́вне кольоровідтво́рення

    Русско-украинский политехнический словарь > цветовоспроизведение

  • 108 шарнирное опиранне

    суста́вне опира́ння, суста́вне обпира́ння

    Русско-украинский политехнический словарь > шарнирное опиранне

  • 109 вероятно

    мабуть, либонь, десь, десь-то, десь-певне, відай, наді(й)сь, певно[е], видно, мабуть чи не. [Десь-певне перелякався та й утік. Мабуть чи не Настунина правда (Кримськ.)]. См. Верно 3.
    * * *
    вводн. сл. жарг.
    пе́вно, пе́вне, мабу́ть и ма́буть, либо́нь; ( очевидно) очеви́дно, очеви́дячки, очеви́дьки; ( наверно) напе́вно, напе́вне, десь

    Русско-украинский словарь > вероятно

  • 110 вероятность

    см. Вероятие.
    * * *
    імові́рність, -ності, правдоподі́бність; можли́вість, -вості

    по всей вероя́тности — пе́вно, пе́вне, ма́буть, цілко́м імові́рно; ( очевидно) очеви́дно, очеви́дячки, очеви́дьки; ( наверно) напе́вно, напе́вне, десь

    тео́рия вероя́тностей — мат. тео́рія ймові́рностей

    Русско-украинский словарь > вероятность

  • 111 внесение

    внесення, занесення, впровадження, заведення. [Заплатити за внесення дров у хату. Внесення грошей]. Внесение новых условий в договор - впровадження (запровадження) нових умов до договору. Внесение в книги, списки - заведення (занесення) до книг; впис, вписування, заквитання. Внесение налога за что-л. - оплачення (оплата) чогось (ґрунту). Внесение доклада в собрание - подання доповіди до зборів. Внесение жалобы - занесення (подання) скарги.
    * * *
    I
    вне́сення; зане́сення, заве́дення
    II
    вне́сення

    Русско-украинский словарь > внесение

  • 112 достоверно

    (цілком) певно, (цілком) правдиво, достометно, вірогідно.
    * * *
    нареч.
    вірогі́дно, достові́рно, [цілко́м] пе́вно; ( безусловно) напе́вно, напе́вне, допе́вне

    Русско-украинский словарь > достоверно

  • 113 досягаемость

    досяжність. Черта досягаемости - межа досяжности. Вне досягаемости - по-за досягом, по-за досяжністю.
    * * *
    дося́жність, -ності

    вне [преде́лов] досяга́емости — по́за дося́жністю, поза до́сягом; ( недосягаемый) недося́жний

    Русско-украинский словарь > досягаемость

  • 114 заведомо

    свідомо, звідома, знаючи наперед. Купить -мо краденую вещь - свідомо покупити крадене. -мо ложное показание - свідомо неправдиве свідчення.
    * * *
    нареч.
    свідо́мо; я́вно; запе́вне, напе́вне, наперед

    Русско-украинский словарь > заведомо

  • 115 закон

    закон (-ну), право. -ны гражданские - закони цивільні, право цивільне. -ны уголовные - закони карні (кримінальні), право карне (кримінальне). Свод -нов гражданских - повна збірка (статут, кодекс) законів цивільних (права цивільного). -ны исключительные - надзвичайні закони, надзвичайне право. Вне -на - по-за законом. Согласно -ну - згідно з законом, з правом. Нарушение -на - порушування, порушення, ламання, зламання закону, права. Издавать, издать, обнародовать -кон - закон видавати, видати, оголошувати, оголосити, декретувати, задекретувати. -ны божеские и человеческие - закони божі (бозькі) і людські. -кон жизни - життьовий закон, закон життя. [Це закон життьовий, і його ніщо не зсуне (Грінч.)]. -кон природы, естественный -кон - закон природи, натуральний закон. -кон божий - закон божий. Буква -на - буква закону, йота закону.
    * * *
    зако́н, -у

    вне \закон на — юр. по́за зако́ном

    по \закон ну — по закону; ( согласно с законом) за зако́ном, згі́дно з зако́ном

    состоя́ть (жить) в \закон не — бу́ти одру́женим, бу́ти (жи́ти) в шлю́бі

    Русско-украинский словарь > закон

  • 116 иноязычный

    чужомовний, (редко) иномовний; (о человеке) чужомовець (-вця). [Стрівається сила чужомовних слів (Грінч.). Иномовні чужі слова (Н.-Лев.), Елліни- чужомовці (Крим.)].
    * * *
    іншомо́вний, іномо́вний; ( чужеязычный) чужомо́вний

    \иноязычныйое населе́ние — іномо́вне (чужомо́вне) насе́лення

    \иноязычныйые слова́ и оборо́ты — іншомо́вні (іномо́вні, чужомо́вні) слова́ і зворо́ти

    Русско-украинский словарь > иноязычный

  • 117 находиться

    нахаживаться, найтись
    I. 1) (стр. з.) знаходитися (в песнях и знаходжатися), бути знаходженим, знайденим, познаходженим и т. п.; срв.
    I. Находить. [Кістки тії знаходжено дуже глибоко під землею (Л. Укр.)]. Встарину тут -вались клады - за старих часів тут знаходжено скарби. Широта места -дится по высоте солнца - широту місця (місцевости) визначають (реже: відшукують) за висотою сонця. Всё -дено в наилучшем порядке - все знайдено в найкращому порядку. Виновный не -ден - винуватого (винного) не знайдено (не викрито, не знайшли, не викрили). При обыске -дены компрометирующие документы - під час трусу знайдено (витрушено, викрито) компромітовні документи. Не -ден способ полного обесцвечивания тканей - не знайдено способу (спосіб) цілковитого знебарвлювання тканин (обычнее: зовсім или цілком знебарвлювати тканини);
    2) (возвр. з.) знаходитися (в песнях и знаходжатися), знайтися, находитися (в песнях и находжатися), знайтися, (о мног.) по(з)находитися; специальнее: (-диться вновь) віднаходитися, віднайтися; (отыскиваться) відшукуватися, відшукатися, (о мног.) повідшукуватися; (выискиваться, сыскиваться, как исключение) вийматися, ви(й)нятися, обиратися, обібратися и обратися, (с трудом, диал.) вирискатися; (встречаться, попадаться, случаться) траплятися, трапитися, нагоджатися, нагодитися, вибиратися, вибратися; (быть) бути, (существовать) існувати. [Побить, то й аби-хто знайдеться (Номис). Як ножем пробито, то знайдуться ліки (Чуб. V). Вслуговують їм слуги, - от пани в нас такі знаходяться! (М. Вовч.). Може найдеться дівоче серце, карі очі (Шевч.). Познаходилися такі жінки, що бачили, як він цілував її (Грінч.). Усе познаходилося, що в їх покрадено (Чернігівщ.). «Чи понаходились-же коні?» - «Понаходились» (Київщ.). На цілий світ винявся один такий дід (Кониськ.). Винявся там такий чоловік, що за вбогих людей обставав (Грінч.). Треба тільки, щоб вийнявся енергійний ініціятор (Грінч.). Такі пішли дощі, що й дня не винялося погожого (Грінч.). Обібрався такий-то хазяїн (Драг.). Нехай між вами обереться хто сміливий та піде вночі на грішну могилу (Г. Барв.). Десь вирискався миршавий чоловічок (Мирний). Моя дочка удовиця, їй люди трапляються; не сьогодні- завтра хтось посватає (Коцюб.). (Хотіли) затримати (німку), поки нагодиться французка (Л. Укр.). Якщо не нагодиться нічого (служби), він буде змушений узяти з її грошей (Кінець Неволі). Як тільки було вибереться у його слободна година (Сим.)]. Виновный -шёлся - винуватий (винний) знайшовся, -ого знайдено (викрито). Не -дётся ли у вас листа бумаги? - чи нема(є) (не буде, не знайдеться) у вас (чи не маєте ви) аркуша паперу? В мире такого другого не -дётся - у (на) (всьому) світі такого другого не знайдеться, світ його (такого, такого другого) не покаже. [Удавав із себе такого лютого звіряку, що його і світ не покаже (Яворн.)]. Вот -шёлся приятель! - от знайшовся приятель! Вишь, какой -шёлся! - ач який ви(й)нявся (вирискався, обібрався, вибрався)! [Чи ти бач, який багатир винявся! (Грінч.)];
    3) -диться (не теряться) - добирати, добрати розуму, давати (знаходити), дати (знайти) собі раду, (догадываться) догадуватися, догадатися, (выпутываться) викручуватися, викрутитися, (не растеряться) не втратити (не втеряти) розуму, не збентежитися, не сторопіти, не стерятися. [Не стерявсь: добрав розуму (Полтавщ.). Він дасть собі раду: бував у бувальцях (Харківщ.). Догадавсь, що робити (Київщ.). Не стерявся і так все розпояснив, що по його сталося (Сл. Ум.)]. Его не озадачишь, всегда -дётся - його не зіб'єш з пантелику (не спантеличиш), завжди дасть собі раду (викрутиться или знатиме, що робити). Он везде - дётся - він скрізь (в усьому) дасть собі раду (знатиме, що робити), він з усього викрутиться. Он ловко -шёлся, ответил хорошо - він спритно викрутився, відказав добре; він не збентежився (не сторопів, не стерявсь) і добре (дотепно, метко) відказав. Он -шёлся и отвечал ему сейчас же - він дав собі раду (не збентежився, не сторопів, не стерявся) і відказав йому негайно. Он -шёлся и умел выпутаться из затруднения - він дав собі раду (не збентежився, не сторопів) і зумів виплутатися (виборсатися) із скрутного становища. Не -шёлся, что сказать - не знайшов (не добрав розуму, не догадався), що сказати; збентежився (сторопів, стерявсь) і не зміг нічого сказати; він не здобувся на слово (Крим.);
    4) -диться (только несов.) - а) (быть, пребывать) бути (сов. пробути, многокр. бувати), перебувати (сов. перебути), пробувати (сов. пробути), (в просторечии редко, в научном языке обычно), знаходитися, (иметь жилище, обитать) домувати, (жить) жити, (зап.) мешкати, (обретаться) обертатися, (редко) повертатися, поводитися, матися, (зап.) мешкати, промешкати, (постоянно быть, не покидать) держатися, (помещаться, содержаться) міститися; (на складе: об имуществе, товарах) бути, перебувати, лежати; (стоять) стояти, (лежать) лежати, (сидеть) сидіти, (висеть) висіти и т. п.; срв. Быть. [Якийсь час він лежав долілиць, дивуючись, де він (где он -дится) і що з ним скоїлось (Країна Сліпих). Конон завжди був при господі, Грицько при складі (Сл. Ум.). Де тепер (перебуває, пробуває) ваш брат? (Київ). Де він тепер може перебувати? (Крим.). За капіталізму все перебуває в руках буржуазії (Азб. Комун.). Робітники й капіталісти перебувають зовсім не в однакових умовах (Азб. Комун.). Як тяжко на безвідді рибі пробувати, так тяжко на чужині безрідному пробувати (Метл.). Дунканів син пробуває в святого Едуарда (Куліш). Для того проживав Квітка в манастиреві, щоб ближче знаходитись коло дома божого (Куліш). З актових книгах знаходиться такий цікавий документ (Україна). Матрона римська у тюрмі домує! (Л. Укр.). Стах бере за розум і чесноту мого пана, коли такі тарантули отрутні домують вкупі з ним (Л. Укр.). Він там у Пісках мешкає (Мирний). Не раз у хаті обертався тоді його лакей (Крим.). Мирові переговори обертаються поки-що в стадії підготовчій (Н. Рада). Вона сама, одним одна душею, буде повертатися у такому великому городі (Квітка). Знає, де він поводиться (Квітка). А третя (частина війська) де ся має? (Ант.-Драг.). Порубаний, на рани смертельнії знемагає, а коло його джура Ярема промешкає (Ант.-Драг.). Зимою риба держиться на дні (Сл. Гр.). Напросто Лаговського містився за столом консул (Крим.). Право на кінці меча міститься (Вороний). В цих збірниках містились коротенькі оповідання (Рада). Цукор лежить у коморі (Київ). З одного боку рядка стояла дата (Остр. Скарбів). Він углядів, що лежить біля долішньої межі снігів (Країна Сліпих)]. -ться в бегах - см. Бег 2. -ться в бедности - жити (перебувати) в (при) злиднях (убого, при вбозстві), (образно) (голодні) злидні годувати. -ться в беспамятстве - бути непритомним. -ться в ведении, подчинении чьём - бути (перебувати) у віданні чиєму, у волі чиїй (під орудою чиєю), підлягати кому, чому. [Академія Наук перебуває в безпосередньому віданню верховної влади (Стат. Ак. Н.)]. -ться вне себя от чего - (аж) нетямитися (сов. нестямитися) з чого. -ться дома - бути вдома, (домовничать) домувати. [Наша пані домує, вечеряти готує (Чуб. III)]. -ться в заблуждении - помилятися, мати помилкову думку, бути омиленим. [Чи справді я вирвалася на волю, чи може я тільки омилена? (Кониськ.)]. -ться в (полной) зависимости от кого, чего - бути (перебувати) в цілковитій залежності, (цілком) залежати від кого, від чого. -ться в добром здоровьи - бути живим-здоровим (фам. в доброму здоров'ячку), матися добре, почувати себе добре. -ться в опасности - бути (перебувати) в небезпеці (під небезпекою). Он -дится в опасности - він у небезпеці, йому загрожує небезпека. -ться в затруднении (в затруднительном положении) - бути в скрутному становищі, бути заклопотаному (в клопоті), (редко) стояти зле, (безл.) комусь клопіт, (шутл.) непереливки (доводитися) кому. [В його природне щастя, що тебе поборе, хоч як-би зле стояв він (Куліш). Тепер я в клопоті (мені клопіт): що-ж далі діяти (Звин.). Заморгав очима, як завжди, коли доводилося непереливки (Корол.)]. -ться на пользовании в лечебном заведении - перебувати на лікуванні - (лікуватися; зап. куруватися) в лікарні. -ться в равновесии с чем - мати рівновагу (рівноважитися) з чим. -ться в верных руках - бути (перебувати) в певних (вірних, надійних) руках. -ться в связи с чем - бути зв'язаним (пов'язаним) з чим, бути (перебувати, стояти) в зв'язку з чим. [З оцим семітським коренем чи не перебуває часом в етимологічному зв'язку слов'янське «хмара»? (Крим.)]. -ться на службе - бути (перебувати, пробувати) на службі; (служить) служити. -ться в соответствии с чем - відповідати чому. [Прискорений темп поезій Олеся відповідає подіям гарячого часу (Рада)]. -ться на сохранении - бути на схові (на схованці), переховуватися. -ться в тревоге - бути (перебувати) в тривозі. -ться при этом, при том - бути при цьому, при тому. Рука его -лась на столе - рука його лежала на столі. Его имя не -дится в списке - його ім'я нема(є) в спискові, його ім'я не стоїть у спискові. Он -дится за границей - він (перебуває, пробуває, живе) за кордоном. Если -дутся желающие - якщо знайдуться (будуть, трапляться) охочі. -дятся люди, осмеливающиеся мечтать - є (існують, трапляються, знаходяться) люди, що з[на]важуються мріяти; б) (о местоположении) бути, міститися, (только о географ.) знаходитися, (лежать) лежати, розлягтися (в прош. вр. глагола), (стоять) стояти; (простираться) простягатися (сов. простягтися), стелитися, простелятися (сов. простелитися) (-люся, -лишся), простилатися (сов. прослатися (-стелюся, -стелешся)); срв. Лежать 4. [Навпроти його каюти була комора (Кінець Неволі). В поперечній стіні будинку були двері (Олм. Примха). Навпроти будинку містилася (стояла) стайня (Київщ.). Насподі гортани міститься персневий хрящ (М. Калин.). Квартира містилася в найнижчому поверсі (Крим.). Ця установа (міститься) в Київі (Київ). Основа лежить під самим Харковом (Куліш). Склепіння лежало глибоко під поверхнею землі (Едґ. По). Подався до їдальні, що лежала в кідьканадцятьох кроках (В. Гжицьк.). Де наше село? - а їдьте просто шляхом, доїдете до ставу - то наше село розляглося понад ставом (Звин.). Одна з подовжніх стін будинку стояла просто воріт огорожі (Олм. Примха). Перед ґанком стелився моріжок (Київщ.)]. Остров Мадагаскар -дится вблизи восточного берега Африки - острів Мадаґаскар (знаходиться или лежить) близько східнього берега Африки. Город -дится на берегу реки - місто лежить (розляглося, розгорнулося) над рікою. Между Африкой и Южной Америкой -дится Атлантический океан - (по)між Африкою й Америкою простягається (простягся) Атлантійський океан. Находясь - бувши (многокр. буваючи), перебуваючи, пробуваючи и т. п. [Пробуваючи на службі (Н.-Лев.)]. Находящийся, Находившийся - що є (перебуває, пробуває и т. п.), що був (перебував, пробував и т. п.), (-щийся ещё) сущий. [До всіх земляків, на Україні сущих (Шевч.)]. -щийся близко - близький, поблизький. -щийся вверху, внизу - горішній, долішній. -щийся далее - дальший. [Сіра мряка, що залягла дальшу, безлісну долину (Франко)]. -щийся на таком-то расстоянии от чего - далекий на стільки то від чого. [Одно моє поле далеке від другого на гонів двоє (Звин.)]. -щийся вне себя от чего - нестямний з чого. -щийся на учёте - обліковий; см. ещё Состоящий (под Состоять).
    II. Находиться - см. II. Нахаживаться 2.
    * * *
    I несов.; сов. - найт`ись
    1) знахо́дитися, -джуся, -дишся, знайти́ся, -йдуся, -йдешся и мног. познахо́дитися, находитися, найтися и мног. понахо́дитися; ( выявляться вновь) віднахо́дитися, віднайти́ся; сов. ви́рискатися; ( случаться) трапля́тися, трапи́тися, -плюся, -пишся

    какой нашёлся! — яки́й знайшо́вся (найшо́вся)!

    2) (перен.: не теряться) зна́хо́ди́ти́ (-джу, -диш) собі́ ра́ду, знайти́ (-йду́, -йдеш) собі́ ра́ду, давати (даю, даєш) собі раду, дати (дам, даси) собі раду, добирати розуму, добрати и дібрати (доберу, добереш) розуму, не розгублюватися, -лююся, -люєшся, не розгубитися, -гублюся, -губишся; сов. прибрати

    не нашёлся, что ответить — не знайшов (не добрав розуму, не дібрав розуму, не зміркував), що відповісти

    3) (несов.: быть) бути (буду, будеш), сов. пробути; ( пребывать) перебувати, пробувати; (вращаться среди кого-л.) повертатися, обертатися; (иметь место: иметь определенное географическое положение) знаходитися; ( помещаться), міститися (міщуся, містишся), розташовуватися, -шовуюся, -шовуєшся; ( лежать) лежати; ( стоять) стояти

    \находиться диться за границей — бути (перебувати; пробувати) за кордоном

    Цейло́н \находиться ходится волизи индостана — Цейлон лежить поблизу (близько) Індостану

    4) (сов.: в составном сказ. - оказаться) виявитися, -влюся, -вишся; ( быть) бути
    5) страд. несов. знаходитися, находитися; віднаходитися; відкриватися; винаходитися; витрушуватися, -шується
    II сов.
    находи́тися, -ходжуся, -ходишся; (много, вдоволь) попоходи́ти, -ходжу, -ходиш; ( устать) підтопта́тися, -топчуся, -топчешся, підту́патися

    Русско-украинский словарь > находиться

  • 118 небось

    нрч.
    1) (должно быть) мабуть, либонь, либонь-таки, певно, певне, десь-певно, десь; (вероятно) надісь, не бійсь, здоров (-ва, -ві), а йди, (гал. ади), а диви; (ведь) адже, аджеж, таж; (кажется) здається. [«Регочеться… Гарно, не бійсь! - тільки візьму та на твоєму баранові верхи й сяду!» - грозився Івась (Мирний). Бо сам, здоров, знаєш (Шевч.)]. - бось ты устал? - мабуть (певно[е], десь-певно) ти втомився? Рада, -бось - радієш, мабуть (певно[е], десь-певно). -бось, по-немецки не сделает орфографической ошибки! - надісь (не бійсь), по-німецькому не зробить правописної помилки! Ноги -бось свои, не купленные - адже(ж) (таж, мабуть, либонь-таки) ноги свої, не куповані. -бось это он - мабуть (здається), це він; гляди, це він. -бось не пойду? - гадаєш, не піду? А ты -бось был там? - а ти, скажеш, був там? -бось, не даст он тебе ни гроша - не сподівайся, не дасть він тобі ні шага;
    2) (конечно) так и (диал.) дак, звичайно, звісно, певна річ. [Сам так не хоче робити, а тому велить (Грінч.)];
    3) (не бойся) не бійся[ь]. -бось, собака моя не кусается - не бійся, собака мій не кусає. Авось да -бось до добра не доведут - мабуть та нехай - недобрії люди (Приказка), нехай та мабуть до добра не доведуть.
    * * *
    1) част. ма́буть и мабу́ть, либо́нь; наді́сь, надійсь; ( уж конечно) уже пе́вно (пе́вне, напе́вне, напе́вно), звича́йно; ( ведь) адже, а́дже ж, так, таж, таже́; ( разве) хіба́
    2) (в знач, сказ.: не бойся), диал. не бі́йся

    Русско-украинский словарь > небось

  • 119 очередь

    1) (место по порядку) черга, черед, (р. череду), колія, ряд (р. ряду). На -ди - на черзі. По -ди, в -дь - чергою, по черзі, за чергою, почережно, по-ряду, у колію, по колії. [І встає ігумен перший, і всі встали за чергою (Франко). Котляревський по-ряду присвячує увагу свого сміху різним шарам людськости (Єфр.). По колії підходили, і кожен розписувався (Свид.)]. Не в -дь, вне -ди - без черги, через чергу, безчережно. [Як-би повіз хабарця, то й через чергу перепущено-б]. В порядке -ди - за рядом, по-ряду черги. [Правив по-ряду черги своєї службу божу (Св. Письмо)]. В первую -дь - у першу чергу, в першім ряді, в першій лінії, вперед, насамперед. Срв. Прежде (всего). В свою -дь - і собі, своєю чергою, (і)знов, і собі знов, на свій пай. [Наум, дивлячись на неї, що вона стала розважатись, і собі повеселішав (Квітка). Але тим, ізнов, хотілось попрощатися з гостями (Крим.). Вона на свій пай думала, що вже краще від її парубка і на світі нема (Квітка)]. -дь за кем - черга кому. [Він зробив своє, черга иншому]. -дь за мною - моя черга, мені черга. Соблюдать -дь - пильнувати, додержувати черги, тримати чергу. Ждать -ди - черги дожидатися, ждати на чергу, чекати ряду, за[до]стоювати черги. [Вешталися люди, що застоювали черги в млині]. Дождаться -ди - діждатися черги, засидіти черги. [Ждали довгенько, поки черги засиділи]. Попасть в -дь - під чергу прийтися. Наступает -дь другого, другому - приходить на иншого. -дь наступила - прийшла черга, прийшла колія, прийшов ряд. [Прийшла колія, так треба йти]. И тебе наступит -дь - і до тебе ряд до[і]йде, і тобі ряд дійде. Быть, стоять на -ди (о делах, вопросах) - бути, стояти на деннім порядку, на черзі дня. Ставить, поставить на -дь (дело, вопрос) - ставити, поставити на порядок денний (справу, питання);
    2) (ряд ожидающих, хвост) черга, ряд. [Стоїть коло контори довгий ряд людей]. Стоять в -ди - стояти в черзі.
    * * *
    1) че́рга и черга́; диал. ко́лія, ряд, -у

    вне о́череди — по́за че́ргою, позачерго́во, позачере́жно

    в пе́рвую \очередь — наса́мперед, передусі́м, передовсі́м, найпе́рше, щонайпе́рше

    2) воен. че́рга

    Русско-украинский словарь > очередь

  • 120 поди

    1) (повел. от "пойти") іди́, йди, ходи́
    2) (в знач.: попробуй) спро́буй
    3) (в знач. вводн. сл.: вероятно, наверное) ма́буть и мабу́ть; пе́вно, пе́вне, напе́вно, напе́вне
    4) (в знач. частицы) бач, от, ось
    5) (крик кучеров: берегись) стережи́сь!, з доро́ги!, геть!, на́бік!

    Русско-украинский словарь > поди

См. также в других словарях:

  • ВНЕ — ВНЕ, предлог с род. Снаружи, за пределами. Вне дома. Вне круга. Вне общества. Стоять вне партии. || Без, сверх, не соблюдая чего нибудь вне очереди. Вне плана. Вне всяких правил. ❖ Вне закона см. закон. Вне всяких сомнений (разг.) конечно,… …   Толковый словарь Ушакова

  • вне — ВНЕ, предлог с род. Снаружи, за пределами. Вне дома. Вне круга. Вне общества. Стоять вне партии. || Без, сверх, не соблюдая чего нибудь вне очереди. Вне плана. Вне всяких правил. ❖ Вне закона см. закон. Вне всяких сомнений (разг.) конечно,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВНЕ — ВНЕ, предлог с род. Снаружи, за пределами. Вне дома. Вне круга. Вне общества. Стоять вне партии. || Без, сверх, не соблюдая чего нибудь вне очереди. Вне плана. Вне всяких правил. ❖ Вне закона см. закон. Вне всяких сомнений (разг.) конечно,… …   Толковый словарь Ушакова

  • вне — ВНЕ, предлог с род. Снаружи, за пределами. Вне дома. Вне круга. Вне общества. Стоять вне партии. || Без, сверх, не соблюдая чего нибудь вне очереди. Вне плана. Вне всяких правил. ❖ Вне закона см. закон. Вне всяких сомнений (разг.) конечно,… …   Толковый словарь Ушакова

  • вне — предлог. 1. кого чего. За пределами чего л. Жить вне города. Находиться вне дома. Вне времени и пространства кто л. (не замечая, не учитывая реальной действительности). Вне поля зрения (за пределами видимости). Жизнь больного вне опасности.… …   Энциклопедический словарь

  • вне —   Вне закона вне охраны и покровительства законов.     Объявить кого н. вне закона.   Вне времени и пространства в стороне от реальной действительности.     Он существует вне времени и пространства.   Вне себя в крайнем волнении, в крайней… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВНЕ — ВНЕ, предл. с род. 1. кого (чего). За пределами чего н., не в ком чём н. В. города. В. опасности. Положение в. игры (в нек рых спортивных играх). 2. чего. Минуя что н., в обход (во 2 знач.) чего н. Пройти в. очереди. В. всяких правил. 3. чего.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ВНЕ — чего, нареч. извне, окроме, опричь, снаружи, с внешней стороны, на внешней стороне, не внутри, не в том пространстве, о котором идет речь; подле, возле, обапол, около, вокруг: церк. внеуду. Частица вне, слитно с прил. выражает внешнее… …   Толковый словарь Даля

  • вне… — Первая часть составных прил. в знач. за пределами чего нибудь; напр. внегородской, внеклассовый, вневедомственный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Вне... — вне... Начальная часть сложных имен прилагательных, вносящая значение сл.: вне за пределами чего либо, без чего либо, помимо чего либо (внегалактический, внеклеточный, внематочный, внеплановый, внеуставный, внеучебный и т.п.). Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вне... — вне... ВНЕ..., прист. Образует прилагательные со знач. находящийся за пределами чего н., напр. вневедомственный, внеслужебный, внеатмосферный, внеземной, внеконкурсный, внеурочный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»