Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

вместить

  • 61 вмещать

    вместить (вн.)
    1. ( заключать в себе) contain (d.); (о жилом помещении, транспорте и т. п.) accommodate (d.); (о зрительном зале и т. п.) seat (d.)
    2. ( иметь ёмкость) hold* (d.), contain (d.)
    3. (вн. в вн.; помещать, класть во что-л.) get* (d. into)

    Русско-английский словарь Смирнитского > вмещать

  • 62 вмещать

    вместить
    1) вміщати, вмістити, втуляти, втулити що у що. [Втулив бог душу, як у пень (Ном.). Повтулював усі свої речі в скриню]. С трудом вмещать, втискивать - убигати (редко), убгати, убирати, убрати. [Дива багато - не вспіваю в голову вбгати (Проскур.). Буде того крику - в шапку не вбереш];
    2) быть поместительным для чего-л. - зміщати, змістити, вміщати, вмістити, поміщати, помістити. [Казан зміщає п'ять відер. Серце змістити не здолало всього (Грінч.). Моє серце не може більше вмістити, воно повне у-щерть (Коцюб.). Коли-б палати наші помістили все військо (Кул.)].
    * * *
    несов.; сов. - вмест`ить
    уміщати и умі́щувати, умісти́ти, несов. місти́ти [в собі́]

    Русско-украинский словарь > вмещать

  • 63 вмещать

    несов.
    2) ( иметь ёмкость) tener capacidad; poder contener
    * * *
    несов.
    2) ( иметь ёмкость) tener capacidad; poder contener
    * * *
    v
    1) gener. (èìåáü ¸ìêîñáü) tener capacidad, (ïîìåñáèáü êóäà-ë.) colocar, abarcar, comprender, contener, encerrar, meter (con trabajo), poder contener, tener, dar cabida (a), tener cabida (para), caber, coger, recibir
    2) eng. hacer

    Diccionario universal ruso-español > вмещать

  • 64 вмещать

    * * *
    * * *
    v
    1) gener. confiner (La salle est trop petite pour pouvoir confiner une classe entière.), cuber, loger, abriter, jauger (определённое количество жидкости)
    2) eng. enclaver
    3) metal. contenir

    Dictionnaire russe-français universel > вмещать

  • 65 вмещать

    Universale dizionario russo-italiano > вмещать

  • 66 Вмещать

    - capere;

    • эта бочка вмещает 10 вёдер - hoc dolium decem modiolos/amphoras capit.

    • дом не может их вместить - domus eos non capiet;

    • их ум не в состоянии этого вместить - mens eorum hoc non capit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вмещать

  • 67 втиснуть

    press in; squeeze in
    Синонимический ряд:
    1. вместить (глаг.) вместить; впихнуть; запихнуть; поместить; уложить; уместить
    2. сунуть (глаг.) всунуть; запихать; засунуть; затискать; затиснуть; затолкать; затолкнуть; сунуть

    Русско-английский большой базовый словарь > втиснуть

  • 68 поместить

    1. position
    2. place; lodge; accommodate; settle; invest; insert; publish; locate; find room; hold
    3. house
    4. insert
    5. set
    6. station
    Синонимический ряд:
    1. вместить (глаг.) вместить; впихнуть; втиснуть; запихнуть; уложить; уместить
    2. поселить (глаг.) водворить; вселить; поселить; разместить
    3. пристроить (глаг.) примостить; пристроить; приткнуть

    Русско-английский большой базовый словарь > поместить

  • 69 уложить

    1. stow
    2. put; lay; pack; place; cover
    Синонимический ряд:
    1. вместить (глаг.) вместить; впихнуть; втиснуть; запихнуть; поместить; уместить
    2. положить (глаг.) возложить; положить
    3. сложить (глаг.) сложить
    4. убить (глаг.) кончить; покончить; порешить; прикончить; пристукнуть; прихлопнуть; решить; стукнуть; тюкнуть; убить; угробить; укокошить; ухлопать; уходить; хлопнуть; чикнуть; шлепнуть

    Русско-английский большой базовый словарь > уложить

  • 70 уместить

    Синонимический ряд:
    вместить (глаг.) вместить; впихнуть; втиснуть; запихнуть; поместить; уложить

    Русско-английский большой базовый словарь > уместить

  • 71 вмещать

    Новый русско-итальянский словарь > вмещать

  • 72 пурташ

    пурташ
    I
    вет. вздутие (болезнь коровы)

    Пурташ молынат лиеш. Ӱпымарий. Вздутие бывает и у других животных.

    II
    Г.: пырташ
    -ем
    1. вводить (ввести) внутрь чего-л.; ввозить (ввезти) в пределы чего-л.; заводить, завести; завозить, завезти; приводить, привести; привозить, привезти

    Пӧлемыш пурташ ввести в комнату;

    чодырашке пурташ завезти в лес.

    Ведат вате Чачим пулыш гыч кучыш да пӧртышкӧ пуртыш. С. Чавайн. Жена Ведата взяла Чачи за плечо и ввела её в дом.

    – Тыгеже, имне тыйын, – чыган имньым вӱден кудывечыш пуртыш. Н. Лекайн. – Если так, то лошадь твоя, – цыган под уздцы ввёл лошадь во двор.

    2. вносить, внести; втаскивать, втащить; заносить, занести куда-л.; приносить, принести

    Вӱдым пурташ принести воду;

    пӧртыш пурташ вносить в дом.

    – Чуланысе койкым пуртыза. С. Чавайн. – Внесите койку, находящуюся в чулане.

    Кудывече гыч кум-ныл нумалтыш пум пуртышым. Г. Чемеков. Со двора я принёс три-четыре охапки дров.

    Сравни с:

    кондаш
    3. впускать, впустить; пускать, пустить; пропускать, пропустить; дать войти куда-л.

    Малаш пурташ пустить ночевать;

    иктын-иктын пурташ впускать по одному;

    черет деч посна пурташ пропустить без очереди.

    Янда омса чарныде мӧҥгеш-оньыш коштеш: иктым луктеш, весым пурта. А. Эрыкан. Стеклянная дверь без конца ходит взад-вперёд: одних выпускает, других впускает.

    Оза кува, омсам почын, партизан-влакым пӧртыш пуртыш. Н. Лекайн. Открыв дверь, хозяйка впустила в дом партизан.

    4. включать, включить (в состав, в число кого-чего-л.); вводить, ввести куда-л.; вносить, внести куда-л., во что-л.; помещать, поместить куда-л.

    Спискыш пурташ внести в список.

    Поэме гыч посна ужашлам автор жапын-жапын газетлаш печатлен, сборникышкат пуртен. Г. Зайниев. Отдельные части из поэмы автор печатал время от времени в газетах, включил и в свой сборник.

    Степанын серышыжым колхоз погынымаште лудыныт, пырдыж газетыш пуртеныт. А. Эрыкан. Письмо Степана прочитали на колхозном собрании, поместили в стенгазету.

    Сравни с:

    возаш
    5. принимать, принять (в какую-л. организацию, на работу и т. п.); зачислять, зачислить в число кого-чего-л.; назначать, назначить; брать, взять (на работу и т. п.)

    Ороллан пурташ назначить охранником;

    пионерыш пурташ принять в пионеры;

    университетыш пурташ зачислить в университет.

    Васлийым ик йӱк дене комсомолыш пуртышт. Б. Данилов. Васлия единогласно приняли в комсомол.

    (Порис:) Тугеже иктаж кувавайым нянькылан пуртена. И. Николаев. (Порис:) Тогда возьмём какую-нибудь бабушку в няни.

    Сравни с:

    налаш
    6. вводить (ввести) в жизнь, обычай, практику и т. п.; проводить (провести) в жизнь; внедрять, внедрить: укреплять, укрепить; устанавливать, установить

    Планым илышыш пурташ внедрять план в жизнь;

    у порядкым пурташ установить новые порядки.

    Мемнан илышыш волгыдо ойыпым пурташ кӱлеш. М. Шкетан. В нашу жизнь надо ввести яркую искру.

    Врач-влакын кӱштымыштым тунамак илышыш пурташ тӱҥалынам. М. Шкетан. Рекомендации врачей я тут же начат внедрять в жизнь.

    7. вбивать, вбить; забивать, забить; вколачивать, вколотить

    Мечым пурташ забить мяч;

    пудам пурташ вбить гвоздь.

    Шым-кандаш пӧръеҥ ик шӱлышанла свайым, шелышт, мландышке пуртат. А. Селин. Семеро-восьмеро мужчин, ударяя как один, вбивают сваи в землю.

    Эчан, товар дене мландым руэн, (меҥгым) пурташ тӧча. Н. Лекайн. Эчан, разрыхляя землю топором, старается вколотить столбы.

    8. вгонять, вогнать; загонять, загнать

    Чывым пурташ загнать кур.

    Эр ӱжара дене кӱтӱм кумда олыкыш луктешат, кас ӱжара дене пурта. Ю. Артамонов. Он выгоняет стадо с утренней зарёй на широкие луга и с вечерней зарёй вгоняет.

    (Матра:) Шешке, ушкалым пурто, лӱшташ кӱлеш. М. Шкетан. (Матра:) Сноха, загони корову, надо подоить.

    9. подпускать, подпустить; дать приближаться, позволить подойти к себе

    Нури Зорькам шкак лӱшташ тӧчыш, но шот ыш лек: ушкал пӧръеҥым лишкыжат ок пурто. М. Казаков. Нури сам хотел подоить Зорьку, но не вышло: корова и близко не подпускает мужчину.

    Вет палем: ночко кечыште мераҥ шкеж дек пеш лишке пурта, но ты гана мый тудым вучен омыл. М.-Азмекей. Я ведь знаю: в сырую погоду заяц подпускает к себе очень близко, но на этот раз я его не ожидал.

    10. проводить, провести; прокладывать, проложить; строить (построить) что-л., имеющее протяженность

    Электричествым пурташ проводить электричество.

    Шешкыже огыл гын, радиомат пӧртышкыжӧ ок пурто ыле. З. Каткова. Если бы не её сноха, то она и радио не провела бы в дом.

    Фермыш ынде вӱдым пуртат. М. Иванов. На ферму теперь проводят воду.

    11. вводить, ввести; вносить, внести; пробуждать, пробудить; вдохнуть; приводить (привести) в какое-л. состояние, пробуждать (пробудить) какое-л. настроение, мысль и т. п

    Вожылмашке пурташ вводить в стыд;

    сулыкыш пурташ вводить в грех;

    у шонымашым пурташ пробуждать новые мысли;

    ӱшаным пурташ вдохнуть надежду.

    Тиде муро нунын кӧргышкышт ала-могай кугу вийым пурта. Н. Лекайн. Эта песня наполняет их нутро какой-то огромной силой.

    Куван кеҥеж йолга. Шӱм-кылыш куан ден шӱлыкым пурта. М. Большаков. Разгулялось бабье лето. В душу оно вносит радость и грусть.

    12. принять в дом, пустить кого-л. в дом в качестве члена семьи (мужа, снохи и т. п.), привести (жену и т. п.), ввести в дом

    Шешкым пурташ ввести в дом сноху, женить сына;

    эргылыкеш пурташ принять кого-либо в дом в качестве сына, усыновить,

    Аваже вес марийым марийлыкеш пуртен, вашке тыгыде икшыван лийын. М. Шкетан. Его мать пустила в дом другого мужчину в качестве мужа, и вскоре у неё появились малые дети.

    – Шешкым пеш пуртыман, эргым шканже келшыше ӱдырым ок му ала-мо? А. Березин. – Очень надо бы ввести сноху, мой сын не находит что ли девушку по себе?

    13. вмещать, вместить; размещать, разместить; умещать, уместить

    Ик чемоданыш пурташ уместить в один чемодан.

    Тушко (вӱташке) шуко вольыкым пурташ лиеш. Н. Лекайн. Во хлев можно вместить много скота.

    14. приглашать, пригласить (напр., по марийскому обычаю соседей с их гостями для угощения); принимать, принять; вводить (ввести) какой-л. обычай

    Сӱан кечывал марте ял мучко кошто. Танилам пагалыше чыланат сӱаным пуртат. Н. Лекайн. Свадьба гуляла по деревне до обеда. Уважающие Танилу все приглашали её для угощения.

    Кудо ялыш тӱня кумалтышым пуртымо нерген каргашымашышт годым Мукай Авышлан каласыш: «Кудо ялыште утларак у семын илаш тӱҥалнешт, тудо ялыш пуртена». Д. Орай. Когда заспорили, в какую деревню ввести вселенское моление, Мукай сказал Авышу: «В какой деревне больше хотят жить по-новому, в ту деревню введём».

    15. в сочет. с деепр. формой глагола обозначает направленность действия внутрь чего-л., в пределы чего-л.

    Вӱден пурташ ввести за руку;

    конден пурташ внести, принести (сюда);

    намиен пурташ внести, принести (туда);

    нумал пурташ внести (на руках);

    шӱкен пурташ втолкать.

    Компрессоржо пучыш южым тулен пурта. А. Мурзашев. Компрессор вкачивает воздух в трубу.

    Кас проверка деч ончыч лейтенант Мишам шкенжын землянкыш ӱжын пуртыш. В. Юксерн. До вечерней проверки лейтенант пригласил Мишу в свою землянку.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пурташ

  • 73 вмещать

    , < вместить> (15 e.) fassen, aufnehmen; fassen od. aufnehmen können; unterbringen; вмещаться hineingehen, Platz haben od. finden
    * * *
    вмеща́ть, <вмести́ть> fassen, aufnehmen; fassen oder aufnehmen können; unterbringen;
    вмеща́ться hineingehen, Platz haben oder finden
    * * *
    вмеща́|ть
    <-ю, -ешь> нсв, вмести́ть св
    прх fassen, aufnehmen
    * * *
    v
    1) gener. beinhalten, aufnehmen, beherbergen (кого-л.), fassen
    2) dial. behaben

    Универсальный русско-немецкий словарь > вмещать

  • 74 уместить

    сов
    ( вместить) fazer entrar, fazer caber; ( поместить) pôr vt, meter vt, colocar vt

    Русско-португальский словарь > уместить

  • 75 вмещать(ся)

    se вместить (ся)

    Русско-датский словарь > вмещать(ся)

  • 76 вмещать

    Русско-татарский словарь > вмещать

  • 77 полный

    полон
    1) (содержащий сколько может вместить) повний, повен чого. [Напою коня з повного відра. Хіба ревуть воли, як ясла повні? (Мирн.). Нарвала грушок повен фартушок]. Совершенно -ный, полным -ный - повнісінький, повніненький, (преимущ. в песнях) повна-повниця. -ная луна - місяць уповні, повня, повний місяць. -ная вода - повновіддя, велика вода. Становиться -ным - сповнятися, виповнятися. -ный возраст - повноліття. Ему -ных тридцать лет - йому сповна (всі) трицять років. Ведро -но воды - у відрі повно води; відро повне води. Двор -лон людей - у дворі повно людей. Увидел двор -ный людей - побачив у дворі повно людей; побачив двір повен людей. -ный до краёв - повний ущерть, повний аж по (самі) вінця. -ный с верхом - повний з верхом (з наспою). Глаза -ны слёз - в очах повно сліз. -ные слёз глаза - очі сліз повні. Человек -ный надежд - людина повна надій. Голова -на дум - у голові повно думок. Взгляд -ный муки - погляд повний муки. -ный интереса к чему - повний цікавости до чого, дуже цікавий до чого;
    2) (содержащий в себе всё должное, неумалённый) повний, зуповний, цілий, (у)весь, всенький. [Та-ж кожний задум наш у цій юдолі своїх надій зуповних не доходить (Куліш). Треба, кажуть, ізозвати зуповную раду, щоб і військо з Запоріжжя було на раді (Куліш)]. При -ном собрании - при повному зборі. -ное собрание сочинений - повна (комплетна) збірка творів (писаннів). -ный пансионер - пансіонер (пожилець) на всьому готовому. В -ном уме - при повному розумі, сповна розуму бувши. В -ном ли ты уме? - чи ти сповна розуму? В -ном объёме - до краю, цілком. Он изучил эту науку в -ном объёме - він простудіював цю науку цілком (до краю). -ный рабочий день - цілий робітний день;
    3) (законченный, до конца доведенный или дошедший) цілковитий, довершений, повний. Цілковите розуміння справи. Цілковитий безлад. Цілковита ілюзія. Довершене безглуздя. Повна радість]. Предоставить -ную свободу - дати повну (цілковиту, всю) волю;
    4) -ный в лице - повновидий; (в теле) гладкий, огрядний, опасистий, опалистий, тілистий, дебелий, (насм.) барилькуватий. Срв. Толстяк;
    5) (об одежде) рясний. [Рясна спідниця, рясна свита].
    * * *
    1) по́вний, по́вен, -вна, -вне
    2) (совершенный, абсолютный, достигший предела) по́вний; ( полнейший) цілкови́тий
    3) ( толстый) по́вний; ( о человеке) огря́дний и огрядни́й, нато́птаний, нато́птуваний, уто́птаний; ( о теле) тіли́стий

    Русско-украинский словарь > полный

  • 78 поместить

    Русско-белорусский словарь > поместить

  • 79 fassen

    v/t хватать, схватывать <­тить>; fangen, packen; bei der Hand fassen брать < взять> за руку; Essen получать <­чить>; Gedanken задаться pf. (Т); Entschluß принимать <­нять>; ( aufnehmen können) вмещать < вместить>; ( begreifen) понимать <­нять>, F схватывать; Vertrauen fassen (zu) начать доверять (Д); ( es ist) kaum zu fassen просто не верится; v/i брать < взять> (an D за В); запускать <­стить> руку (in A в В); sich an den Kopf fassen хвататься за голову; F man faßt sich an den Kopf просто диву даёшься; v/r sich fassen успокаиваться <­коиться>; fassen Sie sich kurz будьте кратки

    Русско-немецкий карманный словарь > fassen

  • 80 вмещать

    (кого-л./что-л.)
    несовер. - вмещать; совер. - вместить
    1) hold, contain, store ( иметь емкость); accommodate, admit, house (о помещении, транспорте и т.п.); seat (о зрительном зале)
    2) (во что-л.; помещать, класть)
    put, place, get (in, into)

    Русско-английский словарь по общей лексике > вмещать

См. также в других словарях:

  • вместить — поместить, уместить, втиснуть, впихнуть, уложить Словарь русских синонимов. вместить поместить, уместить / с трудом: втиснуть, впихнуть (разг.) / о вещах: уложить Словарь синонимов русского языка. Практический спра …   Словарь синонимов

  • ВМЕСТИТЬ — ВМЕСТИТЬ, вместительный и пр. см. вмещать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ВМЕСТИТЬ — ВМЕСТИТЬ, вмещу, вместишь. совер. к вмещать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВМЕСТИТЬ — ВМЕСТИТЬ, вмещу, вместишь; вмещённый ( ён, ена); совер., кого (что). 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Поместить, заключить в себе. Зал вместил всех желающих. 2. во что. Поместить внутри чего н. В. все вещи в шкаф. | несовер. вмещать, аю, аешь …   Толковый словарь Ожегова

  • вместить 2 — вмещать, ся [вместить, ся] куда и где. 1. куда (во что) со значением направления действия. Вместить все книги в шкаф. Корреспонденция не вмещается в почтовый ящик. Аудитория вмещает в себя (не «в себе») 300 человек. Громадное количество воды,… …   Словарь управления

  • вместить —     ВМЕЩАТЬ/ВМЕСТИТЬ     ВМЕЩАТЬ/ВМЕСТИТЬ, помещать/поместить, умещать/уместить, разг. впихивать/ впихнуть, разг. втискивать/втиснуть, разг. запихивать/запихнуть …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • вместить 1 — что во что. Вместить все книги в шкаф …   Словарь управления

  • Вместить — сов. перех. см. вмещать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вместить — вместить, вмещу, вместим, вместишь, вместите, вместит, вместят, вместя, вместил, вместила, вместило, вместили, вмести, вместите, вместивший, вместившая, вместившее, вместившие, вместившего, вместившей, вместившего, вместивших, вместившему,… …   Формы слов

  • вместить — вмест ить, вмещ у, вмест ит …   Русский орфографический словарь

  • вместить — (II), вмещу/(сь), вмести/шь(ся), стя/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»