Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вменить+в+обязанность

  • 41 вменить что-либо в обязанность кому-либо

    to direct, to instruct; to impose / regard smth. as smb.'s duty; to impose (up)on smb. the duty of doing smth.

    Русско-английский словарь по проведению совещаний > вменить что-либо в обязанность кому-либо

  • 42 presentar cargos

    El diccionario Español-ruso jurídico > presentar cargos

  • 43 вменять

    вменить в обязанность ставити, поставити що-неб. комусь за обов'язок. Вменять, вменить в вину - ставити, поставити за вину, привиняти, привинювати, (сов.) привинити кому що. Этой кражи ему не вменили - цієї крадіжки йому не привинено.
    * * *
    несов.; сов. - вмен`ить
    ста́вити, поста́вити

    \вменять в обя́занность кому́ — зобов'я́зувати, зобов'яза́ти кого́, ста́вити, поста́вити за обо́в'язок кому́

    Русско-украинский словарь > вменять

  • 44 დავალება

    вменить в обязанность задать-работу заказать-2 наказать-разг. обязать одолжаться-у одолжить-чем повелевать-пер. поручить препоручить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დავალება

  • 45 давалеба

    вменить в обязанность задать-работу заказать-2 наказать-разг. обязать одолжаться-у одолжить-чем повелевать-пер. поручить препоручить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > давалеба

  • 46 obligaci·o

    1. фин. облигация; 2. юр. обязанность, обязательство \obligaci{}{·}o{}{·}a 1. фин. облигационный; 2. юр. относящийся к обязанностям \obligaci{}{·}o{}{·}i vt юр. обязать, возложить обязанность на, вменить в обязанность \obligaci{}{·}o{}{·}i sin обязаться, взять (на себя) обязательство, вменить себе в обязанность.

    Эсперанто-русский словарь > obligaci·o

  • 47 tapşırmaq

    глаг.
    1. поручать, поручить:
    1) вменить в обязанность, возложить на кого-л. исполнение чего-л. Məqalə yazmağı tapşırmaq kimə поручить написание статьи к ому
    2) вверить кого-л. чьи м-л. заботам, попечению. Uşaqlarını kimə tapşırdın? кому ты поручила своих детей?
    2. наказывать, наказать (дать наказ, поручение, распоряжение). Öz uşaqlarına tapşırmaq nəyi наказать своим детям что
    3. вручать, вручить (вверять, вверить). Taleyini tapşırmaq kimə вручить свою судьбу к ому; bir vəzifə olaraq tapşırmaq kimə обязать кого, вменить в обязанность к ому
    ◊ canını tapşırmaq умереть, скончаться, преставиться; torpağa tapşırmaq предавать, предать земле (похоронить)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tapşırmaq

  • 48 милдет

    ар.
    1. обязанность;
    милдет кыл- обязать, вменить в обязанность;
    милдетке чакыр- пригласить в качестве "обязательного" гостя (который может предъявить хозяину претензии, заявить недовольство угощением и т.п.;см. конок I 1);
    барбайт элем өзүмчө, чакырып алды милдетке фольк. так я не пошёл бы, (но) позвал он (меня) как "обязательного" гостя (см. конок I 1);
    милдетке келдиң беле сен? что так чванишься да фыркаешь? (ведёшь себя как "обязательный" гость);
    сен мага муну милдет кылба (или артпа) ты мне это в обязанность не вменяй, не делай это моей обязанностью;
    эркек төрөп бердим - деп, Агыштын уулу Кыязга аябай милдет салайын фольк. я от Кыяза, сына Агыша, уж потребую, мол, (тебе) я сына родила;
    милтеси болот мергендин, милдети болот бергендин фольк. у стрелка бывает фитиль (для фитильного ружья), у давшего есть право на ответную благодарность;
    "келдим" деп эле милдет кылат он тычет в нос тем, что пришёл;
    эмне келгениңди милдет кыласың мага? не думаешь ли, что своим приходом ты мне сделал одолжение? (очень-то ты мне нужен!);
    сенин келгениң милдет эмес твой приход (меня) ни к чему не обязывает;
    милдет кыла турган жөнү бар у него есть основание надеяться на благодарность (напр. за оказанную услугу);
    анын милдетин алып келгенмин я пришёл (к тебе), зная, что должен буду отплатить (если ты удовлетворишь мою просьбу);
    2. обязательство;
    милдет кат обязательство (письменное).

    Кыргызча-орусча сөздүк > милдет

  • 49 Pflicht

    f <-, -en>
    1) долг, обязанность

    éíne Pflicht der Höflichkeit — обязанность быть вежливым [вежливой]

    stáátsbürgerliche Pflicht — гражданский долг

    die Pflicht fórdert [verlángt], dass… — долг требует, чтобы…

    der lästigen Pflicht gehórchen — повиноваться тягостному долгу

    der Pflicht zuwíderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долга

    séíner Pflicht náchkommen* (s) — выполнять [исполнять] свой долг

    j-m etw. (A) als Pflicht áúferlegen — вменить в обязанность кому-л что-л, обязать кого-л сделать что-л

    Ich máche es mir zur Pflicht, dir zu hélfen. — Я считаю себя обязанным [обязанной] помочь тебе.

    Er besúcht uns nur aus Pflicht. — Он приходит к нам только из чувства долга.

    Mein Sohn setzt sich über séíne Pflichten hinwég. — Мой сын пренебрегает своими обязанностями.

    2) спорт обязательная программа (в гимнастике, фигурном катании, прыжках в воду)

    das ist séíne verdámmte [verflúchte] Pflicht und Schúldigkeit фамэто его первейший (тягостный) долг

    j-n in (die) Pflicht néhmen* высокнапомнить кому-л о его долге

    Универсальный немецко-русский словарь > Pflicht

  • 50 хæс

    1) долг, обязанность

    æфсæддон хæс – воинская обязанность

    хæсыл банымайын – вменить в обязанность

    хæс дарын – быть обязанным, должным сделать (что-л.); быть в долгу (перед кем-л.)

    химæ хæс райсын – взять на себя обязательство

    2) задание, задача

    хæс æрæвæрын – поставить задачу

    хæс баххæст кæнын – выполнить задиние

    3) долг, задолженность

    хæс бафидын – уплатить долг

    хæстæ скæнын – наделать долгов

    хæсы бацæуын – влезть в долги

    Иронско-русский словарь > хæс

  • 51 Pflicht

    f =, -en
    1) долг, обязанность
    die Pflicht ruft... — долг требует...
    meine Pflicht als Burger dieses Landes... — мой долг гражданина этой страны...
    die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht — посещение занятий обязательно, явка на занятия обязательна
    seine Pflicht am Krankenbett erfüllenвыполнять свой долг ( свои обязанности) по отношению к больному
    von j-m etw. als Pflicht fordernтребовать чего-л. от кого-л. как должное
    etw. nur aus Pflicht tun — делать что-л. только из чувства долга
    in seinen Pflichten verharrenвсецело отдаваться своим обязанностям
    nach Pflicht und Gewissen handelnдействовать по долгу и совести
    sich über seine Pflicht hinwegsetzenпренебрегать своими обязанностями
    j-m etw. zur Pflicht machen, j-m etw. als Pflicht auferlegenвменить в обязанность кому-л. что-л., обязать кого-л. делать что-л.
    sich (D) etw. zur Pflicht machen — считать что-л. своим долгом
    2) см. Pflichtübung
    3) обязательная программа (в одиночном катании; фигурное катание)

    БНРС > Pflicht

  • 52 sitoa

    yks.nom. sitoa; yks.gen. sidon; yks.part. sitoi; yks.ill. sitoisi; mon.gen. sitokoon; mon.part. sitonut; mon.ill. sidottiinsitoa kiinni завязывать

    sitoa, velvoittaa связывать обязательствами, связать обязательствами, обязывать, обязать vaatia: vaatia, velvoittaa обязывать, обязать velvoittaa: velvoittaa обязывать, обязать, менять в обязанность, вменить в обязанность

    вязать ~ связывать, связать ~ плести, сплетать, сплести ~ завязывать, завязать ~ обвязывать, обвязать ~ повязывать, повязать ~ перевязывать, перевязать ~ привязывать, привязать ~ подвязывать, подвязать ~ скреплять, скрепить ~ переплетать, переплести, сделать переплет ~ (urh.) войти в клинч (спорт.) ~ связывать, связать, объединять, объединить ~ связывать обязательствами, связать обязательствами, обязывать, обязать

    Финско-русский словарь > sitoa

  • 53 velvoittaa


    yks.nom. velvoittaa; yks.gen. velvoitan; yks.part. velvoitti; yks.ill. velvoittaisi; mon.gen. velvoittakoon; mon.part. velvoittanut; mon.ill. velvoitettiinобязывать, обязать, менять в обязанность, вменить в обязанность

    Финско-русский словарь > velvoittaa

  • 54 charge with

    1) Общая лексика: возлагать ответственность на кого-л. (Isn't she rather young to be charged with the care of small children? — Не слишком ли она молода, чтобы присматривать за маленькими детьми.), предъявить обвинение в (passing state secrets to foreigners)
    2) Юридический термин: обвинять в, обвиняться
    3) SAP. дебетовать чём-либо
    4) юр.Н.П. вменить в обязанность, вменять в обязанность

    Универсальный англо-русский словарь > charge with

  • 55 uzlikt par pienākumu

    гл.
    юр. вменить в обязанность (лучший вариант), возложить обязанность, обязать

    Latviešu-krievu vārdnīca > uzlikt par pienākumu

  • 56 velvoittaa

    обязывать, обязать, менять в обязанность, вменить в обязанность
    * * *
    обя́зывать

    se ei velvoita teitä mihinkään — э́то вас ни к чему́ не обя́зывает

    Suomi-venäjä sanakirja > velvoittaa

  • 57 милдеттендир-

    понуд. от милдеттен-
    вменить в обязанность, обязать;
    суд алимент төлөөгө милдеттендирген суд обязал платить алименты;
    мага милдеттендирди он меня обязал, он вменил мне в обязанность.

    Кыргызча-орусча сөздүк > милдеттендир-

  • 58 міндет

    задача; обязанность

    еңбек ет те, міндет ет — сначала потрудись, потом требуй

    Казахско-русский словарь > міндет

  • 59 Pflicht

    f долг, (a. pl.) обязанность f, повинность f; Eis-Sp. обязательная программа; zur Pflicht machen вменить в обязанность; (es) als Pflicht ansehen, für Pflicht halten считать долгом

    Русско-немецкий карманный словарь > Pflicht

  • 60 määrätä

    yks.nom. määrätä; yks.gen. määrään; yks.part. määräsi; yks.ill. määräisi; mon.gen. määrätköön; mon.part. määrännyt; mon.ill. määrättiinmäärätä, käyttää määräysvaltaa, pitää jöötä (ark) распоряжаться, командовать, иметь власть, определять, назначать, приказывать

    määrätä, olla merkitykseltään ratkaiseva определять

    määrätä, käyttää määräysvaltaa, pitää jöötä (ark) распоряжаться, командовать, иметь власть, определять, назначать, приказывать määrätä, olla merkitykseltään ratkaiseva определять säätää: säätää, määrätä (lak) постановлять, постановить varata: varata, määrätä отводить, отвести, выделять, выделить, предоставлять, предоставить, зарезервировать

    määrätä hinta назначить цену, назначать цену, определить цену, определять цену, установить цену, устанавливать цену määrätä hinta оценить, оценивать, провести оценку, проводить оценку, осуществить оценку, осуществлять оценку

    määrätä juhla sunnuntaiksi назначить торжество на воскресенье

    määrätä kantansa определить свою точку зрения

    määrätä lääkettä прописать лекарство

    määrätä omasta itsestään самоопределяться

    määrätä putkaan посадить на губу

    määrätä rangaistus определить меру наказания

    määrätä suunta определять направление

    määrätä talossa распоряжаться в доме

    määrätä tariffi тарифицировать, устанавливать тариф, установить тариф, определять тариф, определить тариф, назначать тариф, назначить тариф

    määrätä tehtäväksi вменить в обязанность

    määrätä turvasäilöön отправить в изолятор

    määrätä, käyttää määräysvaltaa, pitää jöötä (ark) распоряжаться, командовать, иметь власть, определять, назначать, приказывать

    Финско-русский словарь > määrätä

См. также в других словарях:

  • вменить в обязанность — предложить, потребовать, приказать, надеть петлю на шею, обязать, накинуть петлю на шею, предписать, заставить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вменить в обязанность — B/A гл см. Приложение II см. вменить …   Словарь ударений русского языка

  • ВМЕНИТЬ — ВМЕНИТЬ, вменю, вменишь, совер. (к вменять), что кому чему во что (офиц.). Счесть за что нибудь, оценить как что нибудь, засчитать. Вменить в вину. Вменить в заслугу. Вменить в обязанность (обязать что нибудь сделать). Толковый словарь Ушакова. Д …   Толковый словарь Ушакова

  • ВМЕНИТЬ — ВМЕНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., что кому во что (офиц.): 1) вменить в вину обвинить в чём н.; 2) вменить в обязанность обязать что н. сделать. | несовер. вменять, яю, яешь. | сущ. вменение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • обязанность — ▲ требование (к) ▲ личность, вследствие (чего л), регламент обязанность необходимость поступать в соответствии с регламентом; определенный круг обязательных действий, возложенных на кого л. (обязанности лежат какие, на ком. возложить обязанности… …   Идеографический словарь русского языка

  • вменить — кому что во что. Вменить автору в заслугу точность изложения. Вменить преступнику в вину злой умысел. Вменить каждому в обязанность аккуратную явку на работу …   Словарь управления

  • вменить — ню, нишь; вменённый; нён, нена, нено; св. что кому чему, во что. Офиц. Счесть чем л., каким л., признать, расценить каким л. образом. В. в заслугу. В. в вину (обвинить в чём л.). В. в обязанность (обязать делать что л.). ◁ Вменять, яю, яешь; нсв …   Энциклопедический словарь

  • вменить — ню/, ни/шь; вменённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. вменять, вменяться что кому чему, во что офиц. Счесть чем л., каким л., признать, расценить каким л. образом. Вмени/ть в заслугу. Вмени/ть в вину (об …   Словарь многих выражений

  • вмени́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. вменённый, нён, нена, нено; сов., перех., кому чему во что (несов. вменять) (с сущ.: „заслуга“, „вина“, „обязанность“ и т. п.). офиц. дел. Счесть чем л., признать за что л. Вменить в заслугу. Вменить в вину (признать… …   Малый академический словарь

  • Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • потребовать — спросить, истребовать, предложить явиться, призвать, предложить, вменить в обязанность, вызвать, вытребовать, выкликнуть, востребовать, пригласить, предписать, пристать с ножом к горлу, предъявить требования, затребовать, стребовать Словарь… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»