-
81 mise en marche
сущ.1) общ. ввод в эксплуатацию, включение, пуск, запуск (мотора)2) тех. сдача в эксплуатацию3) метал. ввод в действие, приведение в движение, пуск в эксплуатацию4) фото. впуск в ход5) маш. приведение в действие6) бизн. (d'une machine) включение -
82 mise en parallèle
сущ.1) тех. параллельное соединение2) электр. параллельное включение3) маш. включение на параллельную работуФранцузско-русский универсальный словарь > mise en parallèle
-
83 mise en service
сущ.1) общ. ввод в эксплуатацию, приведение в действие, пуск, ПНР (пуско-наладочные работы)2) тех. ввод в строй, запуск, принятие на вооружение, сдача в эксплуатацию, включение (в сеть)3) стр. ввод в действие, пуск в эксплуатацию4) электр. включение в сеть5) маш. пуск в ход -
84 mise sous tension
Французско-русский универсальный словарь > mise sous tension
-
85 mise à feu
-
86 poche d'air
сущ.1) тех. воздушная пробка, воздухоулавливатель, воздушный карман, воздушный "фонарь" (в колбасном батоне), воздушное включение (вид дефекта), воздушное включение (вид дефекта в пластике)2) метал. воздушный мешок, воздушный зазор (при набивке огнеупорной массы) -
87 réarmement
-
88 titularisation
сущ.1) общ. включение в штат, назначение на должность2) юр. включение в штат (админ. право Франции) -
89 durée d'établissement
время включения
Интервал времени между началом замыкания и моментом, когда в главной цепи появится ток.
МЭК 60050(441-17-40).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
время включения
Интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом начала протекания тока в первом полюсе.
Примечания
1 Время включения содержит время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для включения выключателя и являющегося неотъемлемой частью выключателя.
2 Время включения может изменяться в зависимости от времени дуги при включении
[ ГОСТ Р 52565-2006]
время включения аппарата
Интервал времени с момента подачи команды на включение коммутационного аппарата до момента появления заданных условий для прохождения тока в его главной цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
make-time
the interval of time between the initiation of the closing operation and the instant when the current begins to flow in the main circuit
[IEV number 441-17-40]FR
durée d'établissement
intervalle de temps entre le début de la manoeuvre de fermeture et l'instant où le courant commence à circuler dans le circuit principal
[IEV number 441-17-40]См. также собственное время включения
Параллельные тексты EN-RU
1
Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.
Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2
Contact separation - start of arc.
Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3
Extinction of arc.
Погасание дуги.
4
Breacer open - initiation of closing movement.
Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5
Current starts to flow in the conducting path (preignition)
Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6
Contact touch.
Соприкосновение контактов.
-
Opening time.
Собственное время отключения.
-
Arcing time
Время дуги.
-
Make time.
Время включения.
-
Break time/Interrupting time
-
Dead time.
Бестоковая пауза.
-
Closing time.
Собственное время включения.
-
Reclosing time.
Цикл автоматического повторного включения.
[Siemens]
[Перевод Интент]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durée d'établissement
-
90 temps de recouvrement direct
время прямого восстановления диода
Ндп. время восстановления прямого сопротивления
tвос.пр, tfr
Время, в течение которого происходит включение диода и прямое напряжение на нем устанавливается от значения, равного нулю, до заданного установившегося значения.
[ ГОСТ 25529-82]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
время прямого восстановления тиристора
Время, необходимое для достижения током или напряжением заданного значения после мгновенного переключения с заданного тока в обратном проводящем состоянии тиристора на заданное прямое напряжение.
Обозначение
tвос, пр
tdr
Примечание
Начало времени прямого восстановления - момент прохождения тока через нулевое значение.
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
34. Время прямого восстановления диода
Ндп. Время восстановления прямого сопротивления
D. Durchlasserholungszeit der Diode
E. Forward recovery time
F. Temps de recouvrement direct
tвос.пр
Время, в течение которого происходит включение диода и прямое напряжение на нем устанавливается от значения, равного нулю, до заданного установившегося значения
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
117. Время прямого восстановления тиристора
E. Forward recovery time
F. Temps de recouvrement direct
tвос,пр
Время, необходимое для достижения током или напряжением заданного значения после мгновенного переключения с заданного тока в обратном проводящем состоянии тиристора на заданное прямое напряжение.
Примечание. Начало времени прямого восстановления - момент прохождения тока через нулевое значение
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps de recouvrement direct
-
91 inclusion métallique d'origine étrangére
металлическое включение
Дефект в виде инородного металлического включения, имеющего поверхность раздела с отливкой.
[ ГОСТ 19200-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > inclusion métallique d'origine étrangére
-
92 inclusion métallique
металлическое включение
Частица инородного металла, попавшая в металл сварного шва.
Различают частицы из:
3041 вольфрама;
3042 меди;
3043 другого металла
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > inclusion métallique
-
93 réenclenchement automatique multiple
многократное автоматическое повторное включение
-EN
multiple-shot reclosing
an automatic reclosing repeated two or three times (usually not more) if it is unsuccessful
[IEV number 448-16-06]FR
réenclenchement automatique multiple
réenclenchement automatique répété deux ou trois fois (habituellement pas plus) s'il n'est pas réussi
[IEV number 448-16-06]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электроснабжение в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réenclenchement automatique multiple
-
94 réenclenchement non réussi
неуспешное автоматическое повторное включение
-EN
unsuccessful reclosing
recurrence of the fault following reclosing
[IEV number 604-02-36]FR
réenclenchement non réussi
réenclenchement à la suite duquel le défaut réapparaît
[IEV number 604-02-36]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электроснабжение в целом
EN
DE
- erfolglose Wiedereinschaltung
- Wiedereinschaltung, erfolglose
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réenclenchement non réussi
-
95 inclusion d’oxyde
оксидное включение
Оксид металла, попавший в металл сварного шва во время затвердевания.
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
- inclusion d’oxyde
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > inclusion d’oxyde
-
96 porosité de la soudure
пора в сварном шве
пора
Ндп. газовое включение
Дефект сварного шва в виде полости округлой формы, заполненной газом.
[ ГОСТ 2601-84]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > porosité de la soudure
-
97 inclusion solide
твердое включение
Твердые инородные вещества металлического или неметаллического происхождения в металле сварного шва. Включения, имеющие хотя бы один острый угол, называются остроугольными включениями.
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > inclusion solide
-
98 réenclenchement réussi
успешное автоматическое повторное включение
-EN
successful reclosing
non-recurrence of the fault following reclosing
[IEV number 604-02-35]FR
réenclenchement réussi
réenclenchement à la suite duquel le défaut ne réapparaît pas
[IEV number 604-02-35]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электроснабжение в целом
Синонимы
EN
DE
- erfolgreiche Wiedereinschaltung
- Wiedereinschaltung, erfolgreiche
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réenclenchement réussi
-
99 inclusion de dlux
флюсовое включение
Флюс, попавший в металл сварного шва. В зависимости от условий образования такие включения могут быть:
3021 линейными;
3022 разобщенными;
3023 прочими.
См. 3011-3013
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > inclusion de dlux
-
100 inclusion de laitier
шлаковое включение
Шлак, попавший в металл сварного шва. В зависимости от условий образования такие включения могут быть:
3011 линейными;
3012 разобщенными;
3013 прочими.
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > inclusion de laitier
См. также в других словарях:
включение — вложение, введение, подключение, подсоединение; вовлечение, охват, вставка, помещение; запуск; прием, привнесение, ксения, инородная частица, ввод, аннексирование, заключение, глобоид, вписывание, зачисление, янтарь, вкрапление, принятие, хадалит … Словарь синонимов
ВКЛЮЧЕНИЕ — ВКЛЮЧЕНИЕ, включения, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. включать включить. Со включением старых долгов. Включение тока (электрического). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
включение — ВКЛЮЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
включение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN closingclosureconnectioncut in … Справочник технического переводчика
Включение — Включение – постороннее тело, заключенное в массе материала. [ГОСТ Р ЕН 1850 2 2008 ] Рубрика термина: Свойства материалов Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
включение — 3.23.2 включение: Дефект, имеющий вид объемного объекта различного размера, формы и цвета, находящийся внутри бриллианта. Источник: ГОСТ Р 52913 2008: Бриллианты. Классификация. Технические требования оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
включение — įjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. switching; switching in; switching on vok. Anschalten, n; Einschalten, n; Einschaltung, f; Schließen, n rus. включение, n; включение в цепь, n pranc. branchement, m; enclenchement, m; mise … Automatikos terminų žodynas
Включение — Inclusion Включение. (1) Физическая и механическая неоднородность, встречающаяся в пределах материала или детали, обычно состоящая из твердого изолированного инородного материала. Включения часто способны к распространению некоторых структурных… … Словарь металлургических терминов
включение — jungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. connection; joining vok. Anschluß, m; Schaltung, f; Schließen, n rus. включение, n; замыкание, n; соединение, n pranc. connexion, f; couplage, m; jonction, f; montage, m; raccordement, m … Automatikos terminų žodynas
включение — įjungimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. switching in; switching on vok. Anschalten, n; Einschaltung, f; Zuschalten, n rus. включение, n pranc. mise en circuit, f … Fizikos terminų žodynas
включение — įterpimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. incorporation; insertion; introduction vok. Einbau, m; Einbauen, n; Einlagerung, f rus. введение, n; включение, n; внедрение, n pranc. incorporation, f; insertion, f; introduction, f … Fizikos terminų žodynas