-
61 винить в возлагать вину
General subject: (кого-л.)(чем-л.) blame for (за что-л., на кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > винить в возлагать вину
-
62 винить надо его жену
General subject: (эту) it's that wife of his who is to blameУниверсальный русско-английский словарь > винить надо его жену
-
63 винить во всём обстоятельства
Универсальный русско-немецкий словарь > винить во всём обстоятельства
-
64 винить (II) (нсв)
فعل blame(vt. & n.) مقصر دانستن، عیب جویی کردن از، سرزنش کردن، ملامت کردن، انتقاد کردن، گله کردن، لکه دار کردن، اشتباه، گناه، سرزنش -
65 винить свою судьбу
vgener. (во всём) accuser le sort -
66 винить себя
vgener. s' accuser, s'en prendre à soi, se faire tort -
67 винить самого себя
vgener. accusarsi -
68 винить себя в
vgener. aver (q.c.) sulla coscienza (чём-л.), recarsi (q.c.) a coscienza (чём-л.) -
69 винить (кого)
• dát za vinu -
70 винить себя
• vyčítat si -
71 кроме самого себя, винить некого
part.gener. wijten, je hebt het aan jezelf te кроме самого себя, винить некогоRussisch-Nederlands Universal Dictionary > кроме самого себя, винить некого
-
72 ему некого винить, кроме самого себя
1) General subject: he has only himself to thank2) Makarov: he has only himself to thank for itУниверсальный русско-английский словарь > ему некого винить, кроме самого себя
-
73 могут винить в случившемся только самих себя
General subject: have only themselves to blame for what has happenedУниверсальный русско-английский словарь > могут винить в случившемся только самих себя
-
74 никто не может винить себя, если
General subject: nobody could blame themselves if (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > никто не может винить себя, если
-
75 склонный винить всех кроме себя
Bookish: extrapunitiveУниверсальный русско-английский словарь > склонный винить всех кроме себя
-
76 чрезмерно винить себя в чём-то
Colloquial: beat oneself up over (источник: Oxford Advanced Learner's Dictionary)Универсальный русско-английский словарь > чрезмерно винить себя в чём-то
-
77 порицать /винить/
syyttää jtkn -
78 обвинять
гл.Русский глагол обвинять используется как при описании обыденных, несерьезных проступков, так и в случае тяжелых преступлений и серьезных нарушений поведения. В английском языке обвинения в поступках разной степени тяжести называются разными словами.1. to accuse — обвинять (глагол предполагает совершение серистого проступка, связанного с нарушением принятых правил и норм закона): to accuse smb of theft (of the crime, of murder, of laziness) — обвинять кого-либо в краже (в преступлении, в убийстве, в лени); to accuse smb of taking the money (of telling lies) — обвинять кого-либо в том, что тот взял деньги (лжет); to accuse smb of being careless — обвинять кого-либо в небрежности; to accuse smb of negligence (of unfaithfulness, of cheating at cards) — обвинять кого-либо в халатности (в неверности, в шулерстве); to accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown — возлагать на техников вину за аварию из-за небрежности I think he was justly accused of negligence. — Я думаю, его справедливо обвинили в халатности. You should not accuse him of the failure of that plan, it is not really his fault. — He следует обвинять его в провале того плана, это не его вина./ Не следует обвинять его в провале того плана, в действительности он в ном не виноват.2. to blame — обвинять, винить, корить, укорять, порицать: to blame smb for smth — винить кого-либо за что-либо; to blame smb for doing smlh — винить кого-либо за то, что он сделал что-либо/обвинять кого-либо в том, что он сделал что-то You have only yourself to blame. — Вы должны винить только себя. You can't blame him for it. — Нельзя винить его за это. We couldn't blame him for refusing. — Мы не могли поставить ему в вину то, что он отказался. She herself was to blame for the whole thing. — Она сама была во всем виновата. They blamed George for the failure. — Они винили Джорджа в провале./Они корили Джорджа за провал. They blamed the failure on George. — Они свалили вину за провал на Джорджа. I don't know who is to blame for it. — Я не знаю, кого винить за это. I felt indignant because she blamed me for what I have not done. — Я был возмущен, так как она винила меня в том./корила меня за то, чего я не делал.3. to charge — обвинять, выдвигать обвинение, предъявлять обвинение ( в преступлении) (глагол to charge (smb with smlh) предполагает судебное обвинение и преследование): to be charged with theft (with carelessness, with breaking traffic rales) — обвинять в краже (в халатности, в нарушении правил уличного движения); to charge smb with a crime/to charge a crime upon smb — обвинять кого-либо в преступлении/обвинять кого-либо в совершении преступления Не was charged with the murder and sentenced to imprisonment. — Он был обвинен в этом убийстве и приговорен к тюрьме. -
79 титаклаш
титаклаш-ем1. винить, обвинять (обвинить) кого-что-л. в чем-л.Йоҥылыш титаклаш неправильно обвинять.
Районысо калык суд Ангеловым шӱдӧ кумло кок килограмм мӱйым шолыштмылан титаклен. С. Музуров. Народный суд района обвинил Ангелова в хищении 132 килограммов мёда.
(Сакар) следовательым пуштнеже улмаш! Тагановский тудым тыге титакла. С. Чавайн. Сакар хотел убить следователя! В этом его обвиняет Тагановский.
2. винить (обвинить), корить, укорять (укорить), упрекать (упрекнуть) в чем-л.Арам титаклаш напрасно винить.
Пӧкла шкенжымак титакла. З. Каткова. Фёкла сама себя винит.
Илыш деч почеш кодын илымылан титаклышт. М. Иванов. Упрекнули в отставании от жизни.
-
80 обвинять
1. incriminate2. accused3. inculpate4. inculpated5. inculpating6. prosecuteпреследовать за совершение преступления, поддерживать обвинение, обвинять в совершении преступления — to prosecute a crime
7. prosecuted8. prosecuting9. accuse; charge; find guilty10. blame11. denounceСинонимический ряд:1. винить (глаг.) винить; упрекать2. предъявлять обвинение (глаг.) вменять в вину; инкриминировать; предъявлять обвинение; ставить в винуАнтонимический ряд:защищать; защищаться; оправдывать
См. также в других словарях:
винить — См … Словарь синонимов
ВИНИТЬ — ВИНИТЬ, виню, винишь, несовер., кого что в чем. Обвинять, считать виноватым. Во всем вините себя самого. || кого что за что. Упрекать (разг.). Винить за постоянное безделье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВИНИТЬ — ВИНИТЬ, ню, нишь; несовер. 1. кого (что) в чём. Считать виноватым, виновным. Во всём вини самого себя. 2. кого (что) за что. Упрекать, осуждать (разг.). Не вини меня за опоздание. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
винить — кого л. в чем и за что. 1. в чем (объект действия). В своих бедах Хоботов привык винить других людей... (Саянов). 2. за что (причина, основание действия). Винить ли за это [отсутствие указания на выход из «темного царства»] художника?… … Словарь управления
винить — • обвинять, винить Стр. 0683 Стр. 0684 Стр. 0685 Стр. 0686 Стр. 0687 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Винить — несов. перех. Считать виноватым в чём либо, обвинять, осуждать кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
винить — винить, виню, виним, винишь, вините, винит, винят, виня, винил, винила, винило, винили, вини, вините, винящий, винящая, винящее, винящие, винящего, винящей, винящего, винящих, винящему, винящей, винящему, винящим, винящий, винящую, винящее,… … Формы слов
винить — оправдывать … Словарь антонимов
винить — вин ить, вин ю, вин ит … Русский орфографический словарь
винить — (II), виню/, ни/шь, ня/т … Орфографический словарь русского языка
винить — ню, нишь; нсв. кого что. 1. Считать виноватым. Во всём вини самого себя. 2. Разг. Упрекать, осуждать. Не вини меня за опоздание … Энциклопедический словарь