-
21 видзӧдысь
1) зритель;2) наблюдатель; надсмотрщик◊ Водзӧ видзӧдысь — дальновидный
-
22 видзӧдавлыны
см. видзӧдлывлыны -
23 видзӧдавны
перех. разброс. осматривать; -
24 видзӧдантор
(-й-) зрелище; -
25 видзӧдласног
-
26 видзӧдсьыны
неперех.1) смотреться 2) просматриваться; -
27 видзӧдыштны
перех. уменьш. последить, поглядеть; -
28 видзӧдчыштны
неперех. уменьш. посмотреться, поглядеться -
29 му-видз
-
30 белыштчыны-видзӧдлыны
изобр. посмотреть косо -
31 вӧдитысь
: видз-му вӧдитысь фермер;пывсян вӧдитысь — банщик, банщица; шабді вӧдитысь — льноводпуктасъяс вӧдитысь — овощевод;
-
32 пыр
1. нареч.1) постоянно, всегда, беспрерывно, беспрестанно, вечно;пыр кежлӧ — навечно; пыр няргыны — вечно хныкать; занимайтчисны пырджык асылын — они занимались преимущественно утром; пыр зэрӧ — всё время идёт дождь; ме пыр дась — я всегда готовпыр новлан паськӧм — повседневная, рабочая одежда;
2) сейчас, сразу, немедленно, тотчас;пыр ж вӧча — сейчас же сделаю; пыр жӧ вод — немедленно ложись; воӧм бӧрас пыр жӧ кутчысис уджӧ — сразу же после прибытия он принялся за работу;дзик пыр — немедленно;
см. пырысьпыр3) всё;пыр на уджалӧ — всё ещё работает; регыд вой шӧр, а батьыд пыр на эз лок — скоро полночь, а отца всё нетпыр ёнджыка и ёнджыка — всё больше и больше;
2. послелог1) через;вӧр пыр — через лес;
, шинь пыр петкӧдны вынести через окно;ветлӧны сарай пырыс — ходят через сеновал; ход с сеновалаюӧртны газет пыр — оповестить через газету;
2) сквозь;синва пыр — сквозь слёзы; розь пыр видзӧдны — смотреть сквозь отверстиепинь пыр — сквозь зубы;
3) по;4) в;видзӧдчыны томан розь пыр — подсматривать в замочную скважину ◊ Йӧз син пыр видзӧдны — быть в зависимости от людей (букв. смотреть сквозь чужие глаза); му пыр мунны — провалиться сквозь землю ( от стыда); пыр ӧтарӧ — час от часу, постоянно пель пыр мунны — не дойти до сознания (букв. пройти сквозь уши); син пыр мунны — промелькнуть перед глазами; би пыр и ва пыр петӧма — сквозь огонь и воду прошёл; ем пыс пыр петӧма - — говорят о хитром человеке (букв. прошёл через ушко иголки)видзӧдлыны бинокль пыр — посмотреть в бинокль;
-
33 ыджыд
1) большой, крупный;ыджыд арлыд — большой возраст; ыджыд аттьӧ — большое спасибо; ыджыд би — большой огонь; ыджыд вежӧр — большой ум; ыджыд видз — великий пост; ыджыд кадколаст — большой промежуток времени; ыджыд керка — большой дом, хоромина; ыджыд кутш — зоол. беркут; ыджыд лун — пасха; ыджыд лунся — пасхальный; ыджыд лымъя тӧв — снежная зима; ыджыд лысва — обильная роса; ыджыд мам — бабка, бабушка ( по материнской линии); ыджыд мог — большая задача; ыджыд нимкодьлун — большая радость; ыджыд ӧдӧн — с большой скоростью; ыджыд праздник — большой праздник; ыджыд сёрни — большой разговор; ыджыд сьӧлӧма — отважный; ыджыд шыпас — прописная, заглавная буква; бура ыджыд — значительный; ыджыд синваӧн бӧрдны — плакать навзрыд; сійӧ ыджыд вежӧра — он большого ума; у него ума палата; ыджыд тӧдчанлун сетны — придать большое значение; ыджыд эскӧмӧн шыӧдчыны — обратиться с большой надеждой ◊ ыджыд козлӧн и чалльыс кыз — посл. у большой ели и отросток толст; ыджыд тӧвтӧг юрсиыс оз вӧрзьы — без большого ветра волосок на голове не шелохнётся ( о скромном человеке); ыджыд юрыд, да ичӧт мывкыдыд — погов. большая голова, да мало в ней умаыджыд ай — (бать —) дед, дедушка ( по материнской линии);
2) большой, высокий;ыджыд гӧсьт — большой гость; ыджыд дон — высокая цена; ыджыд кымӧс — высокий лоб; ыджыд урожай — высокий урожай; ыджыд температура — высокая температура; ыджыд тушаа морт — высокий человек; таво лымйыс ыджыд — в этом году снега много ◊ ыджыдӧ пуксьыны — ставить себя высоко; высоко ценить себяыджыд ва — большая вода; высокая вода; половодье;
3) большой, взрослый;пиыс ыджыд нин — его сын уже взрослыйыджыд морт — взрослый человек;
4) старший;ыджыд чой — старшая сестра; коді тані ыджыдыс? — кто здесь старший? ыджыд пыдди индыны — назначить старшим; сійӧ воксьыс ыджыд ар кыкӧн — он старше брата года на два; ыджыдъяс вылӧ видзӧдӧмӧн и посниясыс сідз жӧ вӧчӧны — глядя на старших, и младшие поступают так жеыджыд вок — старший брат;
5) перен. большой, тяжёлый, тяжкий; ыджыд кывкутӧм большая ответственность;ыджыд шог — тяжёлое гореыджыд мыж — тяжкая вина;
6) громкий; сильный;ыджыд тӧв — сильный ветер; ыджыд шытӧв — громкий звукыджыд гӧлӧс — громкий голос;
7) велик ( по размеру);оланіныс налы ыджыд — жильё для них велико; пасьӧй ыджыд — шуба мне велика ◊ ыджыд видз — великий пост; ыджыд видзӧ пыран лун — заговенье великого поста, последний день масленицы; ачым ыджыд и ичӧт — сам себе хозяин; ыджыд из мышку вылысь уси — гора с плеч (букв. большой камень со спины свалился); ыджыд тай — эка важность; ыджыд туй босьтны — хотеть быть за главного (букв. захватить главную дорогу); ыджыд шомӧс — важная птица (букв. большая квашня); ыджыд юр — зоол. сыч мохнатыйкӧмкотыс ыджыд меным — обувь мне велика;
-
34 лун
1) день || дневной;ва вежӧдан лун — крещение ( церковный праздник крещения Христа); йӧв видзӧ пыран лун — последний день перед сыропустом; кулӧмаясӧс казьтылан лун — день поминовения усопших; кымӧра лун — облачный, пасмурный день; чужан лун — день рождения; шойччан лун — день отдыха; шӧр лун — среда; яй видзӧ пыран лун — последний день перед мясопустом; лун бергӧдчӧм — солнцеворот, поворот солнца на прибыль или убыль; лун югыд — дневной свет - лун да вой да век водзӧ — посл. день да ночь - сутки прочь; лун кежлӧ ӧтчыд сёйлӧ — загадка в день по разу ест ( отгадка пач — печь); луннас шердйысьӧ, войнас узьӧ — загадка днём на ночве отвеивает, а ночью спит ( отгадка синъяс — глаза)арся лун — осенний день;
2) юг || южный;лун тӧв — южный ветер; лунӧ-войӧ — с севера на юг или с юга на север (о направлении тропинок, дорог); керкаыс лунӧ видзӧдӧ — дом смотрит на юг ( окна глядят на юг) ◊ лун-лун — ежедневно, день-деньской; целыми днями; лун ни вой оз тӧдлы — он не знает покоя ни днём ни ночью; лун шонді кодь мича — красив, хорош (букв. как дневное солнце); лун шӧра лунӧ — средь бела днялун бок — южный склон;
-
35 син
(-м-)1) глаза, глаз || глазной;куньса син — закрытый глаз; шуйга син — левый глаз; син аддзан — зрачок; син бӧж — наружный угол глаза; син гуран — глазная впадина, глазница, подглазье; син дор — край века; син еджыд — белок глаза; син ныр — внутренний уголок глаза; син висьӧм — глазная болезнь; син рӧм — глазной пигмент, цвет глаз; син водзын — перед глазами; син восьтыны — открыть глаза; син пӧлӧн видзӧдлыны — взглянуть одним глазом; синтӧм (прил.) морт — слепой человек ◊ син лудӧ бӧрдӧм водзын — примета глаза чешутся к слезам; синмыд аддзӧ да пиньыд оз судз — посл. видит око, да зуб неймётвеськыд син — правый глаз;
2) зрение;синмыс вӧрзьӧма — у него зрение ослабло; сылӧн синмыс бырӧма — он лишился зрениясинмыс бур — у него зрение хорошее;
3) взгляд, взор;думъяс, вӧйтчӧм син — вдумчивый взгляд; мелі син — ласковый взгляд; нюм тыра син — улыбчивый взгляд; тыртӧм син — пустой взгляд; шӧйӧвошӧм син — растерянный взгляд; син вештыны — отвести взор; синмӧн он судз — глазом, взглядом не охватишь; син чӧвтлыны кодкӧ вылӧ — бросить взгляд на кого-либо;вильыш син — шаловливый взгляд;
см. синвидзӧдлас4) бот. глазок;5) дырочка, отверстие ( в нек-рых предметах);дӧра син — отверстие в канвебашмак — син башмачный пистон;
6) ноздря, дырка;синмӧсь (прил.) сыр — ноздреватый сыргырысь синма (прил.) нянь — пористый, пышный хлеб;
7) ячея ( в сети), петля ( при вязании);тыв — частый невод; син кольны — пропустить петлю ( при вязании)посни синма — (прил.)
8) масть игральных карт9) перен. надзор, присмотр;10) диал. орнамент, узор, пестрина;11) диал. звено ( в оконном переплёте);занавесъясыслӧн синмыс нин оз тыдав — занавески так запачкались, что не виден узор;
12) диал. след; 13) диал. балабошки, плод ( картофеля); см. тж. моль в 6 знач. 14) диал. цветок льна 15) диал. окно (в болоте, трясине)посни синма (прил.) ӧшиньяс — окна с маленькими звеньями;
син вежысь — постылый; син вештӧд — отвод глаз; син водз пемдӧдысь — ненавистный человек; враг; син воссьӧм, син югдӧм — прозрение; син куньӧдысь и восьтӧдысь — самый близкий человек; кормилец; син куньӧм дыра — очень быстро, в мгновение ока; син кыскысь кодь — озорник; синмӧ шыбитчантор — что-либо броское, бросающееся в глаза; син ни пель —син акань — отражение фигуры человека в зрачке;
а) слеп и глух;б) с плохим зрением и слухом; в) ни зги не видно;син пӧлысь — вторично;син быртӧдз бӧрдны — проплакать глаза; син вежны — вызывать раздражение, мозолить глаза; син водзӧ вайӧдны — представить, мысленно воспроизвести; син вылӧ усьны — попасть, попасться на глаза; син вылысь вошны — скрыться из вида, скрыться из глаз; син гугӧн видзӧдны — смотреть косо; син кольны ывлаӧ — не видеть в помещении после улицы; син на син вайӧдны — устроить очную ставку; син пыр нуӧдны — пробежать; посмотреть; бросить взгляд; син сайын — за глаза, заочно; син сотны — раздражать, злить, мозолить глаза; син улысь воштыны — недоглядеть; синмӧ видзӧдны — быть услужливым; угадывать желания; синмӧ пырны — лезть на глаза; синмӧ чуткыны — упрекать ( тыкать в глаза); синм ӧшуны — сказать в глаза; синмӧн ог аддзы — глаза бы не смотрели ( о чёмто раздражающем); синмыд кылалас — жирно будет; синсьыд яндысь — постыдись самого себя; синсьыс би петӧ уджалӧ — усердно работает; кӧть синмад чуткы, сэтшӧм пемыд — хоть глаз выколи, так темно; синмас кӧть йикиӧн шердйы — он и глазом не моргнёт, бесстыжий (букв. в глаза хоть ость кидай); синмыд бердас госа сёйӧмсьыд — глаза заплывут ( сделаешься слепым) от жирной еды; синмӧн-юрӧн овны — быть бдительным; смотреть в оба -
36 аттьӧалана
1) благодарный; признательный || благодарно, с благодарностью;аттьӧалана синъяс — благодарные глаза; аттьӧалана видзӧдлыны — посмотреть благодарно; аттьӧалана копыртлыны юр — с благодарностью поклонитьсяаттьӧалана видзӧдлас — признательный взгляд;
2) уст. благодарственный; -
37 бергӧдчыны
неперех.1) повернуть (назад, обратно);бергӧдчигӧн (деепр.) додь пӧри — на повороте воз опрокинулсябергӧдчыны джын туйсянь — с полдороги повернуть назад;
2) возвратиться, вернуться;бергӧдчыны воддза гӧтыр дінӧ — возвратиться к прежней жене; унаӧн гортъясаныс эз бергӧдчыны — многие не вернулись домойбӧр бергӧдчис важ олӧмӧ — вернулся к прежней жизни;
3) повернуться, повёртываться, поворачиваться; перевернуться, переворачиваться;ключ некодарӧ оз бергӧдчы — ключ ни в какую сторону не поворачивается; мӧд бок вылӧ бергӧдчыны — перевернуться на другой бокбергӧдчыны кок чунь йылын — повернуться на носках;
4) отвернуться, обернуться;яндзимысла бергӧдчис — (он) от стыда отвернулсябергӧдчыны мышкӧн — отвернуться;
5) перен. повернуться, обернуться, обратиться;со кыдзи ставыс бергӧдчис — вот как всё обернулосьвидзӧдлам, кыдз ставыс бергӧдчас — посмотрим, как всё обернётся;
6) обойтись, обходиться;удждысьтӧг ог бергӧдчӧй — не обойдёмся без ссудыйӧз отсӧгтӧг бергӧдчыны — обойтись без посторонней помощи;
7) перемениться, повернуть; измениться;тӧв бергӧдчис — ветер переменился; эз тӧд, мый тадзи бергӧдчас олӧмыс — не знал, что так изменится жизнь8) управиться с кем-чем-л;овмӧсӧн ӧтилы бергӧдчыны сьӧкыд — трудно одному управиться с хозяйствомгорт гӧгӧр бергӧдчыны — управиться с домашним хозяйством;
9) перен. выкрутиться, выйти из затруднительного положения;10) развернуться;11) перен. благополучно закончиться; поправиться, ожить (о слабом, больном человеке);лючки-ладнӧ бергӧдчӧма, ӧні дзоньвидза — (он) поправился, сейчас здоров
12) кружиться (о голове); безл. мутиться;13) обойтись, удовольствоваться чем-л;14) перен. вращаться, толкаться, толпиться;15) обернуться разг.; съездить, сходить;луннас кыкысь бергӧдчӧны матыс вӧрӧдз — за день дважды сходят до ближайшего леса ◊ Бергӧдчис кывйыс — язык повернулся; бергӧдчыны он тӧр — яблоку негде упасть; сьӧлӧмыс эз бергӧдчы — сердце не смягчилосьвойколӧн бергӧдчыны — съездить туда и обратно за сутки;
-
38 ворсӧдчана
шаловливый, игривый || игриво, шаловливо;ворсӧдчана видзӧдлыны — шаловливо посмотретьворсӧдчана видзӧдлас — легкомысленно-игривый, шаловливый взгляд;
-
39 да
1. союз1) соед. да, и;войвывлань лэбисны юсьяс да дзодзӧгъяс — лебеди и гуси летели к северу; льӧм пуяс видзӧдӧны ваӧ да варовитӧны юыскӧд — черёмухи смотрят в воду и беседуют с рекой; чужан муыд быдӧнлы дона да муса — своя родина всем дорога и милавидзӧдан да, йи пырыс тыдалӧ быд из — смотришь, и через лёд виден каждый камешек;
2) противит. да, но; а;син аддзӧ, да пинь оз мӧрччы — видит око, да зуб неймёт; тӧла, да жар — ветрено, а жарковерма, да ог вӧч — могу, но не сделаю;
3) причин. потому что; так как;эз кыв горӧдӧмсӧ, ылын вӧлі да — не услышал крика, потому что был далекоог вермӧй вуджны, пыжыс абу да — не можем перейти, так как нет лодки;
4) присоединит. и;ньӧбны сов да мый да — купить соли и прочего; пес поткӧдлыны да мый да — дров наколоть и ещё кое-что сделать; шудаӧн кор овлан да, кор он да — иногда бываешь и счастливым, иногда и неткор орччӧн да, кор торйӧн да — когда-то и вместе, когда-то и врозь;
5) так как;таво тшакыс уна, поводдяыс бур вӧлі да — в этом году грибов много, так как погода была хорошая
6) хотя;эз лысьт, кӧсйис эськӧ мыйкӧ шуны да — не посмел, хотя собирался что-то сказать
2. част.1) утверд. да;тэ мунан? - Да — ты идёшь? - Дабатьсӧ видлыны воӧ? - Да, да, - муртса шыасис зон — едет отца навестить? - Да, да, - еле слышно ответил парень;
2) усилит. да, и;да мый та йылысь сёрнитны? — да что об этом говорить? гашкӧ, сё арӧс нин лоис да — может быть, и сто лет уже исполнилось; да ӧд абу таын могыс — да ведь не в этом задача; друг да ковмас ветлыны — вдруг да придётся сходить; уна во уджалігад чӧжсис кутшӧмкӧ да опыт — за много лет работы какойнибудь да опыт накопилсябуретш да сэтчӧ сувтӧдасны — как раз туда и поставят;
3) действительно, так; кстати;да, ещӧ ӧти выльтор эм — кстати, ещё одна новость есть; да, олӧмыд тай вӧлі эськӧ да кӧть синваӧн мыссьы — действительно, жизнь была такая, что впору слезами умыватьсяда, менам олӧмӧй дзибрӧс пыжӧн ва вуджӧм кодь — действительно, моя жизнь что переправа через реку на неустойчивой лодке;
4) уступ. и;лоӧ видлыны, оз эськӧ ков да — придётся попробовать, хотя и не хочетсядоймӧ пидзӧсыд, муртса и инмыліс да — болит колено, хотя не сильно ушиб;
-
40 додюв
уст. мера надельных сенокосных площадей, определявшихся количеством сена в возах;кызь додюв видз — сенокос на двадцать возов сенадодюв видз — сенокос на воз сена;
См. также в других словарях:
Видз-Ю — Характеристика Длина 110 км Площадь бассейна 866 км² Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток … Википедия
Шитя-Шор — Характеристика Длина 13 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Видз Ю · Местоположение … Википедия
Южная Нея — Характеристика Длина 17 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Видз Ю · Местоположение … Википедия
Бадь-Ю-Шор — Характеристика Длина 15 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Видз Ю · Местоположение … Википедия
Sprachvergleich anhand des Vaterunsers — Vergleich der Vaterunser Texte in Sanskrit und Kaschmirisch, um 1850 Das „Vaterunser“ wird in der vergleichenden Sprachwissenschaft gelegentlich zu Hilfe gezogen, um verwandte Idiome miteinander zu vergleichen. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Видзы Ловчинские селение — (и имение) Ковенской губ., Новоалександровского у., в 4 вер. от заштатного гор. Видз. Тут находятся серные минеральные источники, когда то пользовавшиеся известностью. Теперь они мало посещаются, так как в селении нет достаточных удобств и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Новоалександровск — уездный город Ковенской губ., на Ковенско Двинском шоссе, между озерами Оссой и Оссидою и речкою Овилкой, в 172 в. от губ. г. Город преобразован в 1842 г. из мст. Езеросы, по переводе г. Видзы в заштатный. Местечко Езеросы существовало уже в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Видзы Ловчинские, селение — (и имение) Ковенской губ., Новоалександровского у., в 4 вер. от заштатного гор. Видз. Тут находятся серные минеральные источники, когда то пользовавшиеся известностью. Теперь они мало посещаются, так как в селении нет достаточных удобств и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вычегда — Река Вычегда в своей нижней части у села Ирта Характеристика Длина 1130 км … Википедия
Вишера (приток Вычегды) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вишера. Вишера коми Висьöр, Висер Характеристика Длина 247 км Площадь бассейна 8780 км² Бассейн Бе … Википедия
Видзы — Городской посёлок Видзы Відзы Герб … Википедия