-
1 взвесить
сов., вин. п.1) pesar vt2) перен. pesar vt, sopesar vt, ponderar vt; considerar vt ( рассмотреть)взве́сить все за и про́тив — sopesar todos los pros y los contras -
2 pesar
1. сущ.общ. болезненное ощущение, боль, невзгода, неприятное чувство, несчастье, раскаяние, скорбь, сожаление2. гл.1) общ. (весить) тянуть, (взвесить) перевешать (todo, mucho), (на весах) развесить, (на весах) развешивать, (о проклятии, роке) тяготеть (sobre), (определить вес) вывесить, (определить вес) вывешивать, взвесить, взвешивать, иметь значение, отвесить, прикидывать на весах, сожалеть, ложиться тяжестью (sobre), давить (своей тяжестью), весить2) разг. (взвесить) свесить, (взвешивать) вешать3) перен. иметь вес, обдумывать -
3 перевешать
-
4 cuenta
I fabrir (armar) la cuenta — открывать счёт (в банке и т.п.)cerrar la cuenta — закрывать счётcargar (poner) en cuenta — включить в счётcobrar la cuenta — получить по счётуgirar la cuenta — посылать счётpasar la cuenta — предъявлять счёт (тж перен.)3) расчётdar la cuenta — дать расчёт (служанке и т.п.)5) вычисление, исчисление; счёт, подсчётllevar la cuenta — считать, вести счётperder la cuenta — сбиться со счётаsaber hacer cuentas — уметь считать6) отчётpedir cuenta(s) a uno — требовать отчёт (о сделанном, о сказанном)7) бусинка; зерно чёток9) дело, обязанностьcorrer de (por) cuenta de uno — быть чьим-либо делом (чьей-либо обязанностью)10) ( чаще pl) расчёты, планыcuentas alegres (galanas) разг. — необоснованные расчёты, радужные мечты11) уст. количество- a buena cuenta - a mala cuenta - a cuenta - con cuenta y razón - por la cuenta - correr por la misma cuenta - dar cuenta de una cosa - darse cuenta de una cosa - echar la cuenta - no salirle a uno la cuenta - salir cuenta - traer cuenta - tomar las cuentas - tomar en cuenta••con su cuenta y razón loc. adv. — с выгодой для себяde (por) cuenta y riesgo de uno loc. adv. — на чьей-либо ответственности; за чей-либо счётen cuenta de loc. prep. уст. — вместо, взаменen resumidas cuentas loc. adv. — в итоге, в заключение; короче говоряpor mi cuenta loc. adv. — по-моему; по моему мнению; как мне кажетсяpor su cuenta loc. adv. — за свой счётajustar uno sus cuentas — взвешивать все шансы ( в каком-либо деле)caer (dar) en la cuenta — понимать, осознавать, разуметь; брать в толк; отдавать (давать) себе отчёт ( в чём-либо)dar uno buena (mala) cuenta de su persona — оправдать( не оправдать, обмануть) чьи-либо надеждыechar cuenta(s) con uno, con una cosa — рассчитывать (на кого-либо, что-либо)echar ( echarse, hacer, hacerse) (la) cuenta de una cosa — учитывать, принимать во внимание (в соображение)echar(se) sus cuentas — подумать, взвесить все за и противechar (hacer) la cuenta sin la huéspeda разг. ≈≈ видеть (представлять) что-либо в розовом светеentrar en cuenta — учитываться, приниматься в расчёт ( о чём-либо)estar fuera de cuenta — перехаживать ( о беременной женщине)hacer(se) (la) cuenta — полагать, предполагать, делать (строить) предположенияno hacer cuenta de una cosa — не принимать во внимание, в расчёт ( что-либо)no querer cuentas con uno — не хотеть иметь дело с кем-либоtener cuenta — заслуживать внимания; быть выгодным ( о чём-либо)traer a cuentas a uno — образумить, навести на ум кого-либоvenir a cuentas — образумиться, взяться за ум¡cuenta! interj — осторожно!¡cuenta con la cuenta! — ты (вы) у меня смотри(те)!la cuenta es cuenta — деньги( денежки) счёт любятcuentas de beato y uñas de gato погов. ≈≈ борода апостольская, а усок дьявольский; божница домашняя, а совесть продажнаяcuenta y razón conserva( sustenta) amistad погов. — счёт дружбы не портит; счёт дружбе не помехаhaya buena cuenta, y blanca no parezca погов. ≈≈ деньги (денежки) счёт любятII f уст.см. cuento II 2) -
5 examen
m1) рассмотрение, изучение; обсуждение2) обследование, осмотр; исследование3) испытание, экзаменexamen de fin de carrera — выпускной экзамен ( в высшем учебном заведении)aprobar un examen — выдержать экзаменpasar el examen de... — сдавать экзамен по...••examen de testigos юр. — допрос свидетелейhacer examen de conciencia — взвесить свой поступки; дать оценку своим поступкам -
6 взвешенный
-
7 взвешивать
несов.см. взвесить -
8 навешать
I сов., вин. п., род. п.наве́шать белья́ — colgar ropa ( cierta cantidad)••наве́шать оплеу́х прост. — dar de bofetones (guantazos)II сов., вин. п., род. п.( взвесить) preparar (empaquetar) pesando -
9 перевесить
сов., вин. п.1) ( на другое место) colgar (непр.) vt ( en otro lugar)2) ( взвесить заново) volver a pesar, repesar vt3) ( перетянуть - на весах) pesar más, preponderar vi4) разг. ( превзойти) prevalecer (непр.) vi, preponderar vi -
10 свесить
I сов., вин. п., разг.( взвесить) pesar vtсве́сить кило́ са́хара — pesar un kilo de azucarII сов., вин. п.( опустить книзу) bajar colgando; dejar caer ( склонить)све́сить веревку — bajar la cuerdaсве́сить ве́тви — bajar (dejar caer) las ramasсиде́ть све́сив но́ги — estar sentado con las piernas colgando -
11 considerar
гл.1) общ. (êåì-ë., ÷åì-ë.) числить, (определить, установить) признать, (полагать) считать, (считать кем-л., расценивать как что-л.) смотреть, (считать) рассматривать, взвешивать, найти, находить, относиться с уважением, принимать во внимание, соображать, сообразить, усматриваться, учитывать, ценить, зачесть (como), полагать (предполагать), обдумывать, уважать2) разг. посчитать3) устар. мнить (воображать)4) перен. взвесить (рассмотреть)5) юр. признавать -
12 pesar todos los pro y los contra
гл.Испанско-русский универсальный словарь > pesar todos los pro y los contra
-
13 ponderar
гл.1) общ. рассматривать, взвешивать, преувеличивать, расхваливать2) перен. взвесить3) тех. уравновешивать -
14 repesar
-
15 sopesar
-
16 sopesar todos los pros y los contras
гл.Испанско-русский универсальный словарь > sopesar todos los pros y los contras
-
17 volver a pesar
гл.общ. (взвесить заново) перевесить -
18 cuenta
I fcuenta de crédito — коммерческое доверие, кредит
abrir (armar) la cuenta — открывать счёт (в банке и т.п.)
pasar la cuenta — предъявлять счёт (тж перен.)
3) расчётdar la cuenta — дать расчёт (служанке и т.п.)
5) вычисление, исчисление; счёт, подсчётllevar la cuenta — считать, вести счёт
6) отчётdar cuenta de una cosa — отчитываться ( в чём-либо); сообщать ( о чём-либо)
pedir cuenta(s) a uno — требовать отчёт (о сделанном, о сказанном)
7) бусинка; зерно чёток9) дело, обязанность10) ( чаще pl) расчёты, планыcuentas alegres (galanas) разг. — необоснованные расчёты, радужные мечты
11) уст. количество12) (тж caña de cuentas; caña de las Indias, cañacoro) бот. индийская канна- a mala cuenta
- a cuenta
- con cuenta y razón
- por la cuenta
- correr por la misma cuenta
- dar cuenta de una cosa
- darse cuenta de una cosa
- echar la cuenta
- no salirle a uno la cuenta
- salir cuenta
- traer cuenta
- tomar las cuentas
- tomar en cuenta••a cuenta de loc. prep. — за счёт кого-либо
a (por) la cuenta loc. adv. — судя по всему
con su cuenta y razón loc. adv. — с выгодой для себя
de cuenta — важный, значительный
de (por) cuenta y riesgo de uno loc. adv. — на чьей-либо ответственности; за чей-либо счёт
en cuenta de loc. prep. уст. — вместо, взамен
en resumidas cuentas loc. adv. — в итоге, в заключение; короче говоря
por mi cuenta loc. adv. — по-моему; по моему мнению; как мне кажется
por su cuenta loc. adv. — за свой счёт
caer (dar) en la cuenta — понимать, осознавать, разуметь; брать в толк; отдавать (давать) себе отчёт ( в чём-либо)
dar uno buena (mala) cuenta de su persona — оправдать (не оправдать, обмануть) чьи-либо надежды
echar cuenta(s) con uno, con una cosa — рассчитывать (на кого-либо, что-либо)
echar (echarse, hacer, hacerse) (la) cuenta de una cosa — учитывать, принимать во внимание (в соображение)
echar(se) sus cuentas — подумать, взвесить все за и против
echar (hacer) la cuenta sin la huéspeda разг. ≈≈ видеть (представлять) что-либо в розовом свете
entrar en cuenta — учитываться, приниматься в расчёт ( о чём-либо)
hacer(se) (la) cuenta — полагать, предполагать, делать (строить) предположения
no hacer cuenta de una cosa — не принимать во внимание, в расчёт ( что-либо)
tener cuenta — заслуживать внимания; быть выгодным ( о чём-либо)
tener en cuenta — иметь в виду, принимать во внимание; учитывать
traer a cuentas a uno — образумить, навести на ум кого-либо
venir a cuentas — образумиться, взяться за ум
¡cuenta! interj — осторожно!
¡cuenta con la cuenta! — ты (вы) у меня смотри(те)!
estemos ( чаще vamos) a cuentas разг. — давайте разберёмся (в наших делах и т.п.)
cuentas de beato y uñas de gato погов. ≈≈ борода апостольская, а усок дьявольский; божница домашняя, а совесть продажная
cuenta y razón conserva (sustenta) amistad погов. — счёт дружбы не портит; счёт дружбе не помеха
II f уст.haya buena cuenta, y blanca no parezca погов. ≈≈ деньги (денежки) счёт любят
см. cuento II 2) -
19 examen
m1) рассмотрение, изучение; обсуждение2) обследование, осмотр; исследование3) испытание, экзаменpasar el examen de... — сдавать экзамен по...
••hacer examen de conciencia — взвесить свой поступки; дать оценку своим поступкам
См. также в других словарях:
ВЗВЕСИТЬ — ВЗВЕСИТЬ, взвешу, взвесишь, совер. (книжн.). 1. (несовер. взвешивать и вешать) кого что. Определить тяжесть посредством весов (разг. в этом знач. употр. свесить). Взвесить ребенка. Взвесить багаж. 2. (несовер. взвешивать) перен., что. Оценить,… … Толковый словарь Ушакова
взвесить — обмозговать, прикинуть на весах, свешать, отвесить, прикинуть, обдумать, сообразить, свесить, провесить, продумать, рассчитать Словарь русских синонимов. взвесить 1. свешать, свесить, прикинуть па весах (разг.) 2. см. обдумать … Словарь синонимов
ВЗВЕСИТЬ — ВЗВЕСИТЬ, ешу, есишь; ешенный; совер. 1. кого (что). Определить вес кого чего н. В. товар. 2. перен., что. Предварительно обдумать, оценить. В. все доводы. | несовер. взвешивать, аю, аешь. | возвр. взвеситься, ешусь, есишься (к 1 знач.); несовер … Толковый словарь Ожегова
взвесить — взвесить, взвешу (неправильно взвесю), взвесит и в просторечии свесить … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
взвесить — (каждое слово) иноск.: осторожно обсуждать, соображать вес значение его (как вещь на весах) Ср. Не сердцем поискать, а взвесить и расчесть. Грибоедов. Горе от ума … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Взвесить — I сов. перех. см. взвешивать I II сов. перех. см. взвешивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
взвесить — взвесить, взвешу, взвесим, взвесишь, взвесите, взвесит, взвесят, взвеся, взвесил, взвесила, взвесило, взвесили, взвесь, взвесьте, взвесивший, взвесившая, взвесившее, взвесившие, взвесившего, взвесившей, взвесившего, взвесивших, взвесившему,… … Формы слов
взвесить — взв есить, ешу, есит … Русский орфографический словарь
взвесить — (II), взве/шу(сь), взве/сишь(ся), сят(ся) … Орфографический словарь русского языка
взвесить — ‘тщательно рассмотреть проблему’ Syn: обдумать, продумать … Тезаурус русской деловой лексики
взвесить — вешу, весишь; взвешенный; шен, а, о; св. 1. кого что. Определить массу с помощью весов. В. товар, багаж. В. ребёнка. В. на руке (приблизительно, не пользуясь весами). 2. что. Предварительно или всесторонне обдумать, оценить. В. все обстоятельства … Энциклопедический словарь