-
41 взад
atpakaļ -
42 взад
terug, achteruit -
43 взад
-
44 взад
-
45 взад
• dozadu -
46 взад
-
47 взад
[βζάτ] επίρ. πρός τα πίσω -
48 взад
[βζάτ] επίρ πρός τα πίσω -
49 взад
قيد.: عقب ، به عقب -
50 взад
taha -
51 взад
артха -
52 взад и вперед
• ВЗАД И ВПЕРЕД < ВЗАД-ВПЕРЕД> ходить, расхаживать, бегать, метаться и т.п.[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to walk, pace, run etc) first in one direction and then in another, from one place to another and back again repeatedly:- to and fro;- up and down;- [in limited contexts] backward(s) and forward(s).♦ "...[Печорин] выскочил в другую комнату. Я зашел к нему; он сложа руки прохаживался угрюмый взад и вперёд" (Лермонтов 1). "Pechorin...rushed into the next room. I went there; he was gloomily pacing to and fro, with his arms folded on his chest" (1a).♦...Отказавшись от ужина и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперёд... (Толстой 5)....Refusing supper, he remained alone in the little room, pacing up and down for a long time... (5a).♦ Дуняша бегала взад и вперёд как угорелая и то и дело хлопала дверьми (Тургенев 2). Dunyasha ran hither and thither like one possessed and kept banging the doors (2e).♦ Она ходила взад и вперёд по своей небольшой комнате, сжав руки на груди, с запёкшимися губами и неровно, прерывисто дышала (Достоевский 3). She was walking backward and forward about her small room, her hands pressed to her bosom, her lips parched, and she was breathing unevenly and jerkily (За).♦ Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперёд мимо пожара... (Толстой 6). Soldiers were continually rushing backwards and forwards near it [the fire]... (6b).♦ Несмотря на мерзкую погоду и слякоть, щегольские коляски пролетали взад и вперёд (Гоголь 3). In spite of the foul weather and the muddy roads, elegant carriages kept driving rapidly back and forth (3a). [context transl] Despite the filthy weather and the mud, there was a rapid coming and going of smart carriages (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > взад и вперед
-
53 взад-вперед
• ВЗАД И ВПЕРЕД < ВЗАД-ВПЕРЕД> ходить, расхаживать, бегать, метаться и т.п.[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to walk, pace, run etc) first in one direction and then in another, from one place to another and back again repeatedly:- to and fro;- up and down;- [in limited contexts] backward(s) and forward(s).♦ "...[Печорин] выскочил в другую комнату. Я зашел к нему; он сложа руки прохаживался угрюмый взад и вперёд" (Лермонтов 1). "Pechorin...rushed into the next room. I went there; he was gloomily pacing to and fro, with his arms folded on his chest" (1a).♦...Отказавшись от ужина и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперёд... (Толстой 5)....Refusing supper, he remained alone in the little room, pacing up and down for a long time... (5a).♦ Дуняша бегала взад и вперёд как угорелая и то и дело хлопала дверьми (Тургенев 2). Dunyasha ran hither and thither like one possessed and kept banging the doors (2e).♦ Она ходила взад и вперёд по своей небольшой комнате, сжав руки на груди, с запёкшимися губами и неровно, прерывисто дышала (Достоевский 3). She was walking backward and forward about her small room, her hands pressed to her bosom, her lips parched, and she was breathing unevenly and jerkily (За).♦ Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперёд мимо пожара... (Толстой 6). Soldiers were continually rushing backwards and forwards near it [the fire]... (6b).♦ Несмотря на мерзкую погоду и слякоть, щегольские коляски пролетали взад и вперёд (Гоголь 3). In spite of the foul weather and the muddy roads, elegant carriages kept driving rapidly back and forth (3a). [context transl] Despite the filthy weather and the mud, there was a rapid coming and going of smart carriages (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > взад-вперед
-
54 взад и вперёд
взад и вперёдאָחוֹרָה וְקָדִימָה -
55 взад и вперед
-
56 Взад ся вернути
Взад ся ве\/р\/нути воспяти -
57 взад и вперед
-
58 взад и вперед
back and forth, backwards and forwards, to and fro;
up and down ходить взад и вперед по комнате to walk up and down the room, to pace the room to and fro, to pace the room back and forth он не мог двинуться ни взад ни вперед he could not budge an inchвзад и вперед: back and forthБольшой англо-русский и русско-английский словарь > взад и вперед
-
59 взад и вперёд
тж. взад-вперёдto and fro; back and forth; up and down; backwards and forwardsА наверху, на мостике, ещё чувствовалось утро, ещё тянуло лёгкой свежестью, и бодро гулял взад и вперёд помощник капитана. (И. Бунин, Сны Чанга) — Here, high up on the bridge, it was still early morning with a light, fresh breeze blowing, and there was the First Officer briskly walking up and down.
Харт два раза двинул затвором пистолета взад-вперёд, чтобы проверить, не остался ли в патроннике патрон... (В. Черняк, Час пробил) — Hart moved the lock of the pistol back and forth a couple of times to make sure there were no shells left in the chamber.
-
60 взад и вперед
back and forth, backwards and forwards, to and fro; up and downходить взад и вперед по комнате — to walk up and down the room, to pace the room to and fro, to pace the room back and forth
См. также в других словарях:
взад — нареч. Разг. сниж. Назад, обратно. Отдай взад, не твоё! ◊ Ни взад ни вперёд. Об отсутствии какого нибудь передвижения. Забуксовала машина, ни взад ни вперёд. ◁ Взад и вперёд; взад вперёд, нареч. Разг. Туда и сюда; в ту и другую сторону. Бегать… … Энциклопедический словарь
ВЗАД — ВЗАД, нареч. (прост.). Назад, обратно. ❖ Взад и вперед (с глаголами движения; разг.) с одной стороны в другую (на определенном пространстве). Ходить взад и вперед. Ни взад ни вперед (разг.) ни с места, ни туда ни сюда. Толковый словарь Ушакова. Д … Толковый словарь Ушакова
ВЗАД — и вперёд. Разг. Из одной стороны в другую, туда и сюда. ФСРЯ, 63. Взад и (да) назад. Арх., Яросл. Взад и вперёд, туда и обратно. АОС 4, 52; ЯОС 3, 14. Ни взад ни вперёд. 1. Разг. Ни в одном из возможных направлений. ФСРЯ, 64; АОС 4, 52. 2. Народн … Большой словарь русских поговорок
взад — взад, нареч., разг. Взад и вперёд. Ни взад, ни вперёд. Ср. предлог с сущ. в зад: Задвинуть ящики в зад склада … Слитно. Раздельно. Через дефис.
ВЗАД — ВЗАД, нареч. (разг.). В обратном направлении, назад. В. и вперёд. Ни в. ни вперёд (ни с места). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
взад — назад, вспять, обратно Словарь русских синонимов. взад предл, кол во синонимов: 3 • вспять (5) • назад … Словарь синонимов
взад — взад, нареч. (бегать взад и вперед, но сущ. в зад: удариться в зад машины) … Орфографический словарь-справочник
взад — Взад и вперед (с глаголами движения; разг.) с одной стороны в другую (на определенном пространстве). Ходить взад и вперед … Фразеологический словарь русского языка
взад — взад Максим Максимович ходил по кабинету взад и вперёд … Правописание трудных наречий
взад — нареч. обстоят. места разг. сниж. 1. В направлении, обратном первоначальному движению; в противоположную сторону. 2. По направлению к задней, тыловой стороне чего либо. Ant: вперёд Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
взад — взад, нареч. (вз ад и вперёд), но сущ. в зад (получ ил пин ок в з ад) … Русский орфографический словарь