-
41 ventilate
['ventɪleɪt]1) Общая лексика: вентилировать, высказывать, выяснять, доводить до сведения, обсуждать (вопрос), предавать гласности, проветривать, проветрить, снабжать клапаном, снабжать отдушиной, создавать обмен воздуха, вентилировать (вопрос), высказывать (особ. публично)2) Техника: вентилироваться, провентилировать, провентилироваться3) Автомобильный термин: продувать4) Дипломатический термин: публично выяснять, широко обсуждать, провентилировать (вопрос)5) Физиология: насыщать кровь кислородом6) Сленг: всадить пулю ("сделать дырочку"), кокнуть, пустить кровь7) Макаров: вентиляционная труба, снабжать клапаном, отдушиной, вентилировать (помещение, шахту) -
42 whiff
[wɪf]1) Общая лексика: веять, выдохнуть (слово), вымпел, дуновение, дымок, затяжка (при курении), издавать неприятный запах, лёгкая лодка, небольшая сигара, нюхать, плоская рыба (общее название камбаловых рыб), пованивать, попыхивать, принюхиваться, пускать клубы (дыма), пускать клубы дыма, свистеть (о пуле), слабый запах (часто неприятный), слегка дуть, слышать запах, струя, учебная гоночная лодка-клинкер, флажок, чуять, ялик, запашок (Many Catholics smell a whiff of anti-clericalism in these statements.), аромат2) Биология: цитарихт (Citharichthys)3) Разговорное выражение: короткая сигара, мгновение, миг4) Железнодорожный термин: клуб дыма, струя дыма5) Сленг: замочить, пробивать по мячу, убить, промахнуться при ударе по поданному тебе мячу (в бейсболе)6) Ихтиология: мегрим (Lepidorhombus whiffiagonis)7) Макаров: дуть, табачный дымок, чуять запах, свист (ветра, пули), струйка (газа, дыма), запах (особ. неприятный), испускать (струйку), попыхивать (трубкой и т.п.) -
43 whiffle
['wɪf(ə)l]Общая лексика: веять, дрейфовать, дуть слабыми порывами, колебаться, порыв (ветра), посвистывать, проявлять нерешительность, развевать, развеивать, разгонять порывами ветра, рассеивать, рассеять, свистеть, слегка дуть (о ветре), струя (воздуха), увиливать -
44 winnow
['wɪnəʊ]1) Общая лексика: веялка, веять (зерно), махать (крыльями), отбирать, отвеивать (мякину), отделять, отсеивать, проверять, просеивать, разбирать, удалять, развевать (о ветре)2) Поэтический язык: взмахивать крыльями3) Пищевая промышленность: провеивать4) Макаров: овевать -
45 winnow
/vt/ веять -
46 breeze
1. сущ. (легкий) ветерок; бриз2. сущ. ветер3. сущ. ссора, перебранка4. сущ. шепотом передаваемые новости, слухи5. сущ. пустячное дело; работа легче легкого6. сущ.каменноугольный мусор; угольная пыль; штыб7. гл. веять, слабо дуть (о ветре)8. гл. промчаться9. гл. ( часто along, into, through) делать что-либо небрежно, наспех10. гл. ехать вскачь (на лошади)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > breeze
-
47 blew
[bluː]ударконфликт, столкновениенесчастье, удардуновение, порыв ветразвук музыкального инструмента; встреча с целью музицированиязвук при сморканиихвастовствохвастундутье; бессемерованиекладка яицкокаинвеять, дутьпыхтеть, тяжело дышатьзагнатьпускать, выбрасывать фонтанхвастатьгорячиться, бушеватьвыдыхатькуритьтранжирить, выкидывать на ветерпродуть, проиграть; упустить; напортитьгнать; развеватьбыть гонимым; развеваться; носитьсяпоспешно уходить, убегатьиграть; свистеть в свистокиграть мелодию и т. п.давать сигналисполнять джазовые произведенияиздавать звук, звучать; гудеть, свистетьзвучатьраздуватьперегоратьпережигатьпродувать, прочищать, очищать с помощью воздухавыдуватьвзрыватьосведомлять, доносить; распространятьоткладывать яйцапроклинатьприглашатьзаниматься оральным сексомцвет, цветение; время цветения; расцветяркое проявлениецвестирасцветатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > blew
-
48 blow
[bləʊ]ударконфликт, столкновениенесчастье, удардуновение, порыв ветразвук музыкального инструмента; встреча с целью музицированиязвук при сморканиихвастовствохвастундутье; бессемерованиекладка яицкокаинвеять, дутьпыхтеть, тяжело дышатьзагнатьпускать, выбрасывать фонтанхвастатьгорячиться, бушеватьвыдыхатькуритьтранжирить, выкидывать на ветерпродуть, проиграть; упустить; напортитьгнать; развеватьбыть гонимым; развеваться; носитьсяпоспешно уходить, убегатьиграть; свистеть в свистокиграть мелодию и т. п.давать сигналисполнять джазовые произведенияиздавать звук, звучать; гудеть, свистетьзвучатьраздуватьперегоратьпережигатьпродувать, прочищать, очищать с помощью воздухавыдуватьвзрыватьосведомлять, доносить; распространятьоткладывать яйцапроклинатьприглашатьзаниматься оральным сексомцвет, цветение; время цветения; расцветяркое проявлениецвестирасцветатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > blow
-
49 breeze
[briːz]легкий ветерок, бриз; ветерперебранка, ссора, шумновость; известие, молва, слухлегкая задача, пустяквеять, слабо дуть, поддуватьпромчатьсяовод, слепенькаменноугольный мусор; угольная пыль; штыбАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > breeze
-
50 fan
[fæn]веер, опахаловентиляторлопасть винта; крыло ветряной мельницывеялкакрыловеятьобмахиватьобвевать, обдувать, освежатьраздувать, разжигатьразвертывать вееромзадать головомойку; битьощупывать, обыскиватьболельщик, фанат; почитатель, любительАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fan
-
51 fuff
дуновение, порыв ветрасвист ветраслабый запахфырканье, шипениевспышка гневапух, пушокдуть, веятьпробиваться клубами, дымитьрассвирепеть, разгневатьсяфыркать, шипетьпопыхивать трубкойфу!; подумаешь!; как бы не так!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > fuff
-
52 ooze
[uːz]тина, ил, слизь; липкая вязкая грязьтопь; болото, вязкое место на болотеракушечник, известняк; известковые отложения на дне океанадубильная жидкость; отвар для дубления кожидубленая плотная телячья кожатечь, просачивание; медленное выделение, проступание влаги; тихое медленное течение, вялое протеканиемедленно сочиться, выделяться; протекать, вытекатьмедленно выделять, источатьсочиться, литься; тихо дуть, веять; незаметно распространяться, излучатьсяпросачиваться, расползатьсяпроскользнуть, выскользнуть; проникнуть, просочиться; исчезнутькороткий ворсАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ooze
-
53 ventilate
[`ventɪleɪt]веятьвентилировать, проветриватьснабжать клапаном, отдушинойобсуждать, выяснятьвысказывать; предавать гласностиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ventilate
-
54 whiff
[wɪf]дуновение, струяслабый запах, душоксигаразатяжкамгновение, мигсвиствеять, слегка дутьвыдохнуть, сказать что-либо на одном дыханиипускать клубы; попыхиватьиздавать неприятный запах, пованиватьчуять, принюхиватьсяплоская рыбаучебная гоночная лодка-клинкервымпел, флажокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > whiff
-
55 winnow
[`wɪnəʊ]веять; отвеиватьотсеивать, удалятьотделять, просеиватьмахатьдутьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > winnow
-
56 chill to creep
Общая лексика: (from sth.) веять холодом (от чего-л.) (A chill crept from the walls) -
57 blow
I [blou] nII [blou]to exchange blows — вступить в драку, дойти до рукопашной
1. n1) дуновение, порыв ветра2) хвастовство4) пыхтение, сморкание2. v (blew; blown)1) дуть, веятьto blow away/off — сдувать
to blow the fire — а) букв. раздувать огонь; б) перен. разжигать страсти
2) пыхтеть, тяжело дышать; раздувать (щёки)3) транжирить, выбрасывать на ветер (деньги) -
58 blown
Ipast participle of blow III 2.II1. past participle of blow II 2.2. adjectiveзапыхавшийся, еле переводящий дыхание* * *1 (0) в цвету2 (a) надутый; ноздреватый; перегоревший; пористый3 (n) гонимый ветром; передаваемый шепотом; расцветший4 (r) запыхавшийся* * *прич. прош. вр. от blow* * *1. [ bləʊn] adj. гонимый ветром, запыхавшийся, еле переводящий дыхание, передаваемый шепотом, расцветший 2. (blow) [ bləʊn] v. дуть, подуть, дунуть, поддувать, поддуть, веять, гнать, развевать, играть, раздувать, раздувать пламя, выдувать, надувать; сморкаться; взрывать; пыхтеть, тяжело дышать, навевать, навеять; хвастаться; транжирить, удирать; проворонить, упустить; проклинать; класть яйца; выдавать, выпускать фонтан, пускать; цвести* * *дуетсянадутый* * *1. прил. запыхавшийся, еле переводящий дыхание 2. прич. прош. вр. от blow -
59 breathe
verb1) дышать; вздохнуть, перевести дух; to breathe again, to breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением2) жить, существовать; a better fellow does not breathe лучше него нет человека3) дать передохнуть4) издавать приятный запах5) дуть слегка (о ветре)6) говорить (тихо); not to breathe a word не проронить ни звука, держать в секрете7) выражать что-л., дышать чем-л. (о лице, наружности)breathe againto breathe (а) new life into вдохнуть новую жизнь (в кого-л., во что-л.)to breathe upon марать репутациюto breathe a vein obsolete пустить кровь* * *(v) дышать* * ** * *[ briːð] v. дышать, вздохнуть; жить, существовать; издавать приятный запах, благоухать; говорить тихо; давать передохнуть, перевести дух, выражать* * *благоухатьвеятьвздохнутьговоритьдутьдышатьжитьсуществовать* * *1) а) дышать б) дуть, поддувать (о ветре) в) "дышать", пропускать воздух (о материале) 2) а) жить, существовать; быть, являться кем-л. б) негромко говорить, шептать, нашептывать, "ворковать"; изрыгать (проклятия и т.д.) в) переводить дух; давать передохнуть 3) а) издавать приятный запах б) выражать что-л., "дышать" чем-л. -
60 ooze
1. noun1) липкая грязь; ил, тина2) медленное течение; просачивание, выделение влаги3) дубильный отвар, дубильная жидкостьSyn:leak2. verb1) медленно течь; медленно вытекать; сочиться2) fig. утекать, убывать; исчезать; his strength oozed away силы покинули его; the secret oozed out секрет открылся* * *1 (0) ил; медленно течь2 (n) болото; выделение; истечение; липкая грязь; медленное течение; просачивание; тина; топкая местность* * *тина, ил, слизь; липкая вязкая грязь (на дне реки* * *[ uːz] n. липкая грязь, тина, ил; медленное течение, просачивание или выделение влаги; дубильный отвар, дубильная жидкость v. медленно течь, сочиться, проступать* * *илмул* * *I 1. сущ. 1) а) тина, ил, слизь; липкая вязкая грязь б) топь; болото, вязкое место на болоте в) спец. ракушечник, известняк; известковые отложения на дне океана 2) а) дубильная жидкость; отвар для дубления кожи б) дубленая плотная телячья кожа 3) течь, просачивание; медленное выделение, проступание влаги; тихое медленное течение, вялое протекание (какой-л. жидкости и т. д.) 2. гл. 1) а) медленно сочиться, выделяться (о влаге и т. п.) б) медленно выделять, источать 2) а) перен. сочиться, литься (о свете и т. п.); тихо дуть, веять (о ветре и т. п.); незаметно распространяться, излучаться (о тепле и т. п.) б) просачиваться, расползаться в) проскользнуть, выскользнуть; проникнуть, просочиться; исчезнуть II сущ. короткий ворс
См. также в других словарях:
ВЕЯТЬ — ВЕЯТЬ, в песне также венуть однокр. Венули ветры по полю. Дуть, обдавать потоком воздуха, обмахивать, опахивать воздухом. Ветры веют. Не вей на меня холодом. Далеко сосна стоит, а своему бору веет (шумит, говорит). Это на вей ветер сказано. Сею,… … Толковый словарь Даля
веять — См … Словарь синонимов
веять — прохладой • существование / создание, непрямой объект веять свежестью • существование / создание, непрямой объект веять холодом • существование / создание, непрямой объект, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВЕЯТЬ — ВЕЯТЬ, вею, веешь, несовер. 1. чем. Махать, приводя в движение воздух (устар.). 2. что. Очищать от мякины и сора (веялкой или ручным способом; с. х.). Веять овес, рожь. 3. без доп. Дуть (о ветре). Веял легкий ветерок. 4. без доп. Реять,… … Толковый словарь Ушакова
веять — ВЕЯТЬ, дышать/дохнуть, обдавать/обдать, тянуть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЕЯТЬ — ВЕЯТЬ, вею, веешь; веянный; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О ветре, струе воздуха, запахе: слабо литься. Веет ветерок. Из сада веют ароматы, запахи цветов, трав. В воздухе веет (безл.) прохладой. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.) … Толковый словарь Ожегова
веять — вею, укр. вiяти, ст. слав. вѣѩти ἐνιπνεῖν (Супр.), болг. вее дует, веет , сербохорв. ви̏jати, словен. vêje веет, дует , veti, чеш. vati (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., слвц. viat , vejem, польск. wiac, словин. vjìejä, vjåuc веять . Знач.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
веять — Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и вей в суховей (см. ветер), диал. венуть «дунуть», нем. wehen «веять, дуть», латышск. vẽtit «веять» и т. д … Этимологический словарь русского языка
веять — ве/ю, ве/ешь, ве/ют, нсв.; прове/ять (к 6 знач.), сов. 1) О слабом ветре: дуть, обдувать. Ветер чуть веял. Ветер, ветер! Ты могуч, ты гоняешь стаи туч, ты волнуешь сине море, всюду веешь на просторе (Пушкин). Синонимы: обдава/ть, тяну/ть 2) … Популярный словарь русского языка
веять — Древнерусское – веяти (дуть). Общеславянское – vejati. Глагол «веять», означающий «несильно дуть» и, если говорят о знамени, «реять», известен в русском языке с XII в. Слова с похожим значением и звучанием можно встретить в литовском (vejas –… … Этимологический словарь русского языка Семенова
веять — в’еять а) (3Цар.19:12 ; Рим.4:16 ) тихо дуть, слегка двигаться (о воздухе); б) (Ис.41:16 ; Иер.4:11 ) отделять (на ветру с помощью лопат) шелуху (мякину) от чистого зерна … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.