-
61 ewig
1. a1) вечныйauf éwig — навеки
das éwige Leben — вечная жизнь
zum éwigen Ándenken [Gedächtnis] — на вечную память
die Éwige Stadt ист — Вечный город (Рим)
2)Ich hábe sie seit éwigen Zéíten nicht geséhen. разг — Я не видел еë целую вечность.
Ich hábe das éwige Éínerlei satt. — Мне надоело однообразие.
in die éwigen Jágdgründe éíngehen* (s) эвф шутл — умереть, отправиться на тот свет
2. adv1) вечно, бесконечно2)Ich wárte schon éwig. разг — Я жду уже целую вечность.
Es ist éwig scháde. разг — Бесконечно жаль.
éwig und drei Táge шутл — целую вечность, бесконечно
-
62 Tiahuanaco
Тиауанако, самый древний центр культуры индейцев (I тысячелетие н.э.) на Севере современной Боливии. Археологи справедливо считают Тиауанако самым значительным городом доинкской Южной Америки. Тиауанако расположен в 21 км от озера Титикака (Titicaca) на высоте почти 4 тысяч метров. Первоначально город этот называли, как предполагают, Виньаймарка (Вечный город). Тиауанако — сравнительно новое название (оно означает «Мертвый город» и восходит к инкским временам).Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Tiahuanaco
-
63 Titicaca
Тиауанако, самый древний центр культуры индейцев (I тысячелетие н.э.) на Севере современной Боливии. Археологи справедливо считают Тиауанако самым значительным городом доинкской Южной Америки. Тиауанако расположен в 21 км от озера Титикака (Titicaca) на высоте почти 4 тысяч метров. Первоначально город этот называли, как предполагают, Виньаймарка (Вечный город). Тиауанако — сравнительно новое название (оно означает «Мертвый город» и восходит к инкским временам).Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Titicaca
-
64 città
fгород; ( часто) с- città diSyn:Ant:••città eterna — вечный город (т.е. Рим)la città dei sette colli: — см. sette -
65 urbe
-
66 urbe
-
67 urbe
urbe f lett 1) город, град ( уст) 2): L'urbe, l'Urbe — Рим Urbe Eterna — Вечный Город (т. е. Рим) conosciuto per urbem et orbem iron — известн(ейш)ая личность -
68 πόλη
[-ις (-εως)] η город;§ η Αιωνία πόλη — Вечный город (о Риме);
η Αγία πόλη — Иерусалим;
η Πόλη Стамбул, Константинополь;ρωτώντας και στην Πόλη πας погов, язык до Киева доведёт; από την Πόλη ερχομαι και στην κορφή κανέλλα погов, в огороде бузина, а в Киеве дядька -
69 πόλη
πόλη ηгород;ΦΡ.Πόλη η — КонстантинопольЭтим.< дргр. πόλις / πτόλας, первоначальное значение «крепость, замок» < инд. pel «башня, крепость» -
70 eternal city
[ıʹtɜ:n(ə)lʹsılı] (the Eternal City)Вечный город, Рим -
71 Roma
fRoma l'eterna — (Рим) вечный город••promettere Roma e toma — сулить золотые горыfare Roma e toma — сделать всё возможное и невозможноеandare a Roma per Mugello шутл. — 1) пойти вовсе не туда 2) выбрать не самый короткий путь; начать издалекаtutte le strade conducono / menano a Roma prov — все дороги ведут в РимRoma non fu fatta in un giorno prov — Рим не сразу строился (ср. не сразу Москва строилась) -
72 Roma
Róma f Рим Roma l'eterna -- (Рим) вечный город Roma e toma -- чудеса в решете promettere Roma e toma -- ~ сулить золотые горы fare Roma e toma -- сделать все возможное и невозможное andare a Roma senza vedere il papa -- ~ а слона-то и не приметить andare a Roma per Mugello scherz а) пойти вовсе не туда б) выбрать не самый короткий путь; начать издалека tutte le strade conducono a Roma prov -- все дороги ведут в Рим Roma non fu fatta in un giorno prov -- Рим не сразу строился (ср не сразу Москва строилась) -
73 Roma
Róma f́ Рим Roma l'eterna — (Рим) вечный город¤ Roma e toma — чудеса в решете promettere Roma e toma — ~ сулить золотые горы fare Roma e toma — сделать всё возможное и невозможное andare a Roma senza vedere il papa — ~ а слона-то и не приметить andare a Roma per Mugello scherz а) пойти вовсе не туда б) выбрать не самый короткий путь; начать издалека tutte le strade conducono a Roma prov — все дороги ведут в Рим Roma non fu fatta in un giorno prov — Рим не сразу строился (ср не сразу Москва строилась) -
74 Caput mundi
"Голова мира", т. е. центр вселенной.Название древнего Рима как столицы мировой империи.Как мог caput mundi, каким был Рим в древности, довольствоваться такою площадкой, где храмы и дворцы были напиханы без малейшего простора и перспективы. (П. Д. Боборыкин, Вечный город.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Caput mundi
-
75 Pontifex maximus
Великий понтифик (первоначально "мостостроитель"), верховный жрец (в античном Риме).Pontifex maximus был всегда один; число других понтифексов изменялось. (Д. И. Писарев, Аполлоний Тианский (примеч.).)Мы не строим - мы ломаем, мы не возвещаем нового откровения, а устраняем старую ложь. Современный человек, печальный pontifex maximus, ставит только мост - иной, неизвестный, будущий пройдет по нем. (А. И. Герцен, С того берега (посвящение).)Представке себе, что вы не в христианском храме, а в римской базилике или в чертогах Цезаря. Выньте некоторые эмблемы нового культа, остальное все может остаться. Другие чувства, другие идеи создало христианство, - это правда, но ведь Рим вел свою линию, он только пользовался душевным переломом в человечестве, чтобы восстановить власть, носителем которой явился опять pontifex maximus - великий строитель в первоначальном, древнелатинском смысле. (П. Д. Боборыкин, Вечный город.)Недавно заезжал в многожалкие владения, в мои руины и развалины местный максимус понтифекс отец Герасим и со свойственным ему фанатизмом бранил и порицал Ваши мысли и идеи касательно человеческого происхождения и других явлений мира видимого и восставал и горячился против Вашей умственной сферы и мыслительного горизонта, покрытого светилами и аэроглитами. (А. П. Чехов, Письмо к ученому соседу.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pontifex maximus
-
76 Alma Urbs (beloved city, Rome, сокр. A.U.)
Религия: Вечный город, Рим, град возлюбленныйУниверсальный англо-русский словарь > Alma Urbs (beloved city, Rome, сокр. A.U.)
-
77 Eternal City (Rome)
Религия: Вечный город -
78 the Eternal Cites
Архитектура: Вечный город -
79 the Eternal City
Архитектура: Вечный город -
80 Alma Urbs
См. также в других словарях:
Вечный город — С латинского: Aeterna urbs (этэрна урбс). Впервые так назвал Рим римский поэт Тибулл (Альбий Тибулл, ок. 50 19 до н. э.) в своей второй элегии. В ней бог Аполлон предсказывает необычайное могущество Рима. Впоследствии эти слова станут расхожей… … Словарь крылатых слов и выражений
Вечный город — (лат. aeterna urbs) Рим. Вечный город (англ. The Eternal City) название фильма. Вечный город (фильм) американская немая военная мелодрама 1923 года. Вечный город (фильм, 1915) фильм Эдвина Портера … Википедия
вечный город — сущ., кол во синонимов: 1 • рим (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Вечный город — крыл. сл. Это устойчивое в мировой литературе наименование Рима восходит к 5 й элегии второй книги элегий римского поэта Тибулла (ок. 50 19 гг. до н. э.). Стихотворение является своего рода гимном Аполлону, который в качестве покровителя Рима… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Вечный Город (значения) — Вечный Город (лат. aeterna urbs) Рим. Вечный город (англ. The Eternal City) название фильма. Вечный город (фильм) американская немая военная мелодрама 1923 года. Вечный город (фильм, 1915) фильм Эдвина… … Википедия
Вечный город (значения) — Вечный Город Рим. Вечный город (англ. The Eternal City) название фильма. Вечный город (фильм) американская немая военная мелодрама 1923 года. Вечный город (фильм, 1915) фильм Эдвина Портера … Википедия
Вечный город (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вечный город. Вечный город The Eternal City … Википедия
Вечный город — Книжн. Высок. Город Рим (чаще об античном Риме). ШЗФ 2001, 34. /em> Калька с лат. Aeterna urbs. БМС 1998, 131 … Большой словарь русских поговорок
Вечный город — (Urbs aeterna) почетное название г. Рима, впервые упомянутое в кодексе Феодосия … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вечный город — В ечный г ород (о Риме) … Русский орфографический словарь
Вечный город — (о Риме) … Орфографический словарь русского языка