Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

весемаш

  • 1 весемаш

    весемаш
    -ам
    меняться, изменяться, измениться; преображаться, преобразиться, преобразоваться

    Илыш весемын жизнь изменилась;

    шонымаш весемеш мысли меняются.

    Йӧрдымӧ тошто койышан еҥ, пашаш весемын, пагалымашым муэш. М. Иванов. Человек со старыми пережитками, преображаясь в процессе труда, обретает затем уважение и внимание людей.

    Сравни с:

    молемаш, вашталташ II

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > весемаш

  • 2 весемаш

    меняться, изменяться, измениться, преображаться, преобразиться, преобразовываться, преобразоваться.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > весемаш

  • 3 весемаш

    -ам меняться, изменяться, измениться; преображаться, преобразиться, преобразоваться. Илыш весемын жизнь изменилась; шонымаш весемеш мысли меняются.
    □ Йӧрдымӧ тошто койышан еҥ, пашаш весемын, пагалымашым муэш. М. Иванов. Человек со старыми пережитками, преображаясь в процессе труда, обретает затем уважение и внимание людей. Ср. молемаш, вашталташ II.
    // Весем каяш измениться, преобразиться (быстро, моментально). Метрийын тӱткӧ, тура, шымлыше ончалтышыж дене вашлийын, (Анукын) тӱсшӧ весем кайыш. М. Евсеева. Встретившись с внимательным, пристальным, проницательным взглядом Метрия, Анук вдруг изменилась в лице. Весем(ын) толаш меняться, изменяться, преображаться (постепенно). Марий республика кушкеш пеледалтын, Толеш тудо кечын весемын. Н. Ильяков. Цветёт Республика мари, меняется с каждым днём.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > весемаш

  • 4 молемаш

    -ам меняться, изменяться, измениться. Ӧрдыж верыште шуко жап коштмо деч вара тудо (Матвей) чот молеме. А. Эрыкан. После долгого пребывания на дальних краях Матвей очень изменился. Пӱ ртӱ с койын молемеш. Поран лийшаш палдырна. Г. Микай. Природа меняется на глазах. Заметно приближение метели. Ср. вашталташ, весешташ, весемаш, вестӱ кемаш, вестӱ рлемаш.
    // Молем каяш измениться, перемениться. Янисын чурийвылышыже тунамак молем кайыш, нимом вашештенат ок керт. А. Юзыкайн. Янис сразу изменился в лице, ничего не может ответить. Молем толаш меняться, изменяться (постепенно). Кечым кече вашталтыме семын тыге Пайбердин Павылынат илышыже молем толын. Ю. Артамонов. Как день сменяется днём, так меняется и жизнь Павла Пайбердина. Ср. весемаш, весешташ, вестӱ рлемаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > молемаш

  • 5 весем каяш

    измениться, преобразиться (быстро, моментально)

    Метрийын тӱткӧ, тура, шымлыше ончалтышыж дене вашлийын, (Анукын) тӱсшӧ весем кайыш. М. Евсеева. Встретившись с внимательным, пристальным, проницательным взглядом Метрия, Анук вдруг изменилась в лице.

    Составной глагол. Основное слово:

    весемаш

    Марийско-русский словарь > весем каяш

  • 6 весеммаш

    весеммаш
    сущ. от весемаш изменение, преображение

    Койыш-шоктыш весеммаш изменение характера;

    илыш условий весеммаш изменение условий жизни.

    Игече весеммашым шоҥго еҥ шке капше дене пеш вашке шижеш. Организм пожилого человека хорошо чувствует изменение погоды.

    Марийско-русский словарь > весеммаш

  • 7 весемме

    весемме
    1. прич. от весемаш
    2. в знач. сущ. изменение, преображение, перемена

    Орина кокат шке весеммыжым палдарыде ыш керт. «Ончыко» И тётя Орина не смогла скрыть перемену в себе.

    Марийско-русский словарь > весемме

  • 8 весемын толаш

    меняться, изменяться, преображаться (постепенно)

    Марий республика кушкеш пеледалтын, толеш тудо кечын весемын. Н. Ильяков. Цветёт Республика мари, меняется с каждым днём.

    Составной глагол. Основное слово:

    весемаш

    Марийско-русский словарь > весемын толаш

  • 9 молемаш

    молемаш
    -ам
    меняться, изменяться, измениться

    Ӧрдыж верыште шуко жап коштмо деч вара тудо (Матвей) чот молеме. А. Эрыкан. После долгого пребывания на дальних краях Матвей очень изменился.

    Пӱртӱс койын молемеш. Поран лийшаш палдырна. Г. Микай. Природа меняется на глазах. Заметно приближение метели.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > молемаш

  • 10 молемдалташ

    молемдалташ
    -ам
    возвр. меняться, изменяться, измениться; стать иным

    (Эртыше) калыкын ушыж гыч нигунам огеш ӱштылалт, мӧҥгешла, пагыт ончык лупшалтме семын молемдалтын, тачысе жапыш вонча. М. Делянов. Прошлое никогда не стирается с памяти народа, наоборот, по истечении времени изменившись, переплетается с сегодняшним.

    Марийско-русский словарь > молемдалташ

  • 11 молем толаш

    меняться, изменяться (постепенно)

    Кечым кече вашталтыме семын тыге Пайбердин Павылынат илышыже молем толын. Ю. Артамонов. Как день сменяется днём, так меняется и жизнь Павла Пайбердина.

    Составной глагол. Основное слово:

    молемаш

    Марийско-русский словарь > молем толаш

  • 12 тӧрлышташ

    тӧрлышташ
    -ам
    многокр. оправлять, поправлять

    Иван Николаевич пуйто весемаш тӱҥалын, ӧрышыжымат пуйто чӱчкыдын тӧрлыштеш. «Мар. ӱдыр.» Иван Николаевич как будто стал меняться, как будто и усы свои часто оправляет.

    Марийско-русский словарь > тӧрлышташ

  • 13 весеммаш

    сущ. от весемаш изменение, преображение. Койыш-шоктыш весеммаш изменение характера; илыш условий весеммаш изменение условий жизни.
    □ Игече весеммашым шоҥго еҥшке капше дене пеш вашке шижеш. Организм пожилого человека хорошо чувствует изменение погоды. Ср. вашталтмаш, молеммаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > весеммаш

  • 14 весемме

    1. прич. от весемаш.
    2. в знач. сущ. изменение, преображение, перемена. Орина кокат шке весеммыжым палдарыде ыш керт. «Ончыко». И тётя Орина не смогла скрыть перемену в себе.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > весемме

  • 15 вестӱкемаш

    -ам меняться, изменяться, измениться. Эҥер вестӱкемын река изменилась; игече вестӱкемеш погода меняется.
    □ Таче гын, чыла вестӱкемын, мамык гай ош пушкыдо лум лавыран мландым, оралте ӱмбалым леведын. О. Шабдар. А сегодня всё изменилось, мягкий пушистый снег покрыл мокрую землю, крыши строений. Ср. вестӱрлемаш, весемаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вестӱкемаш

  • 16 молемдалташ

    -ам возвр. меняться, изменяться, измениться; стать иным. (Эртыше) калыкын ушыж гыч нигунам огеш ӱштылалт, мӧҥгешла, пагыт ончык лупшалтме семын молемдалтын, тачысе жапыш вонча. М. Делянов. Прошлое никогда не стирается с памяти народа, наоборот, по истечении времени изменившись, переплетается с сегодняшним. Ср. весемаш, весешташ, вестӱ кемаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > молемдалташ

  • 17 тӧрлышташ

    -ам многокр. оправлять, поправлять. Иван Николаевич пуйто весемаш тӱҥалын, ӧ рышыжымат пуйто чӱ чкыдын тӧ рлыштеш. “Мар. ӱдыр.”. Иван Николаевич как будто стал меняться, как будто и усы свои часто оправляет. Ср. тӧ рлылаш, тӧ рлатылаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӧрлышташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»