-
1 веселаҥаш
веселаҥашГ.: веселӓэмӓш-ам1. веселеть, повеселеть; развеселиться; становиться весёлымИлыш веселаҥеш жизнь становится весёлым;
оза веселаҥе хозяин повеселел.
Эчанын чурийже волгалт кайыш, шинчаончалтышыжат веселаҥе. З. Каткова. У Эчана лицо засияло и взгляд повеселел.
2. повеселеть, опьянеть(Пагул) корнышто шӧрлымӧ олмеш утыр веле веселаҥе. Ю. Артамонов. В дороге Пагул вместо того, чтобы отрезвиться, больше опьянел.
Составные глаголы:
-
2 весела
весела1. прил. весёлыйВесела еҥ весёлый человек;
весела илыш весёлая жизнь;
весела муро весёлая песня;
весела шинчаончалтыш весёлый взгляд.
Соня ден Гриша таче пеш весела кумылан улыт. М. Евсеева. Соня и Гриша сегодня в очень весёлом настроении.
2. сущ. весельеА чон самырык, тудо веселам, йӧратымашым йодеш. М. Иванов. А душа молодая, она жаждет веселья и любви.
3. нар. весело(Иван Андреевич:) Теве вашке ешем кондем – паша ышташат, илашат весела лиеш. П. Эсеней. (Иван Андреевич:) Вот скоро перевезу свою семью – и работать, и жить будет весело.
-
3 веселаҥын каяш
повеселеть; развеселитьсяЭчанын тӱсшӧ веселаҥ кайыш. Н. Лекайн. Лицо Эчана вдруг повеселело.
Составной глагол. Основное слово:
веселаҥаш -
4 веселаҥын шуаш
повеселеть, опьянеть(Вера) утыждене веселаҥ шуынат, вигак каласыш. А. Асаев. Вера излишне опьянела, поэтому прямо сказала.
Составной глагол. Основное слово:
веселаҥаш -
5 веселаҥдаш
веселаҥдаш-емвеселить, развеселить кого-что-л.; поднимать настроениеСерафима Васильевна шкенжым виешак веселаҥдыш. А. Юзыкайн. Серафима Васильевна насильно развеселила себя.
-
6 веселаҥ каяш
сокр. веселаҥын каяш -
7 веселаҥ шуаш
сокр. веселаҥын шуаш -
8 культураҥаш
культураҥаш-ам1. становиться, (стать) культурным, образованным, просвещённым, воспитаннымИлыш сае, весела; колхоз калык культураҥе. К. Четкарёв. Жизнь хороша, весела; колхозники стали культурными.
2. становиться (стать) культурным, аккуратным, чистоплотнымУло южо кувавайже трахоман да лавыран. Каласем мый тугайланже: – Иле кечын культураҥ! Й. Осмин. Есть иные старушки, с трахомой и грязные. Я скажу таким: – Живи ежедневно культурно (букв. становясь культурной).
-
9 кумылзо
кумылзоГ.: кымылзы1. весёлый, жизнерадостныйКумылзо муро веселая песня.
А ача Сану нерген ойлыма гыч рвезын поро, кумылзо чонан улмым палыш. В. Юксерн. Из рассказа о Сану отец понял, что он добрый, весёлый.
2. добрый, обладающий положительными человеческими качествами, достойный уважения; хороший, добродушныйКумылзо эрге добрый сын;
кумылзо ӱдыр добрая девочка.
Ушыштем ашнем, алят ом мондо весела да кумылзо ачам. П. Быков. Храню в памяти, до сих пор не забываю своего весёлого и доброго отца.
Кумылзо йолташ, уста организатор Петров пеш вашке матрос-влакын шӱмышкышт шыҥен. «Ончыко» Добрый друг, прекрасный организатор Петров очень быстро проник в душу к матросам.
3. склонный к чему-л., имеющий охоту, тяготение, влечение, интерес, желание к чему-л., делать что-л.; охотливый, любящийПӱртӱслан кумылзо еҥ любящий природу человек;
техникылан кумылзо тунемше любящий технику ученик.
Памашэҥер марий мыскараланат кумылзо кушкын. Ред. пӧрт. Мужчины из Памашэнера росли склонными к юмору.
Акпарс кутыраш моткоч кумылзо лийын. «Ончыко» Акпарс был очень словоохотливым.
Сравни с:
кумылзак -
10 пӱйым шыратен воштылаш
смеяться от души (букв. показывая зубы)Орина кеч-кӧ денат весела, эре пӱйым шыратен воштылеш. М. Шкетан. Орина со всеми весела, всегда смеётся от души.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шыратен -
11 шинчымаш
шинчымашIГ.: шӹнзӹмӓшсущ. от шинчаш II1. сидение; заключение под стражейТюрьмаште шинчымаш пребывание (букв. сидение) в тюрьме.
Вилоновын корныжо моло революционерын гаяк лийын: арест, камерыште шкетын шинчымаш, тюрьма, ссылке. «Мар. ком.» Путь Вилонова был таким же, как и у прочих революционеров: арест, одиночная камера (букв. сидение в одиночку в камере), тюрьма, ссылка.
2. посиделки; собрание, вечеринка деревенской молодёжиОляйат кас еда шинчымаште шинча. «У вий» Оляй тоже каждый вечер сидит на посиделках.
Тыгай шинчымашыштат Веруш весела огыл. Н. Лекайн. И на таких посиделках Веруш не весела.
3. сидение; пребывание в сидячем положенииӰстел коклаште шинчымаш сидение за столом;
йыгыре шинчымаш сидение рядом.
Эрай, шинчымаштыже капше дене чӱчкен, мураш тӱҥале. Я. Ялкайн. Эрай, в сидячем положении раскачиваясь телом, запел.
4. сидение; пребывание в каком-л. месте, в каком-л. состоянииЭҥыр дене шинчымаш сидение с удочкой.
Кинде деч посна шинчымаште тынар вольыкым налаш лиеш ыле мо? А. Эрыкан. Сидя (букв. в сидении) без хлеба разве можно было купить столько скота?
5. в поз. опр. сидения; относящийся к сидению(Раман) шинчымаш верешыжак шӧрын йӧралтеш. Д. Орай. Раман повалился там, где сидел (букв. на месте сидения).
6. в поз. опр. посиделок; относящийся к посиделкамВате-влак шинчымаш касыш погыненыт. «Мар. ком.» Женщины собрались на вечер посиделок.
IIГ.: сӹнзӹмӓш1. знание, познания; познание; осведомлённостьШинчымашым келгемдаш углублять знания;
пеҥгыде шинчымаш прочные знания.
Калыклан шинчымашым пуаш, культуржым нӧлталаш писатель тыршен. С. Музуров. Писатель старался давать знания людям, повышать их культуру.
– Тиде парашют верчын мый шуко шинчымашым нальым. М. Шкетан. – Из-за этого парашюта я много познал (букв. получил много знаний).
2. в поз. опр. знаний; относящийся к знаниям, познаниюШинчымаш памаш источник знаний.
Шинчымаш пайрем кажне йочан ӱмыр мучкылан шарнымашеш кодшаш. «Мар. Эл» День (букв. праздник) знаний должен на всю жизнь остаться в памяти каждого ребёнка.
-
12 авансцена
авансценаАвансценыште лияш быть на авансцене.
Тыгай пиалан, весела, авансценыште актриса шога, кудалтен вуйжым комдык. Сем. Николаев. Такая счастливая, весёлая, стоит актриса на авансцене, запрокинув голову назад.
-
13 веселитлаш
веселитлашIГ.: веселӓйӓш-емвеселиться, повеселиться (жапым веселан эртараш)Нунын дене пырля Геннадий Алексееват веселитлен, моло деч кодын огыл. Н. Лекайн. Вместе с ними веселился и Геннадий Алексеев, не отставал от других.
– Изишак веселитлен шинчена, танцеватлена, радиом колыштына. А. Ягельдин. – Немного повеселимся, потанцуем, послушаем радио.
II-емвеселить, развеселить кого-л. (веселам ышташ)(Андрей:) Мый коло вич ий калыкым веселитленам. А. Волков. (Андрей:) Я двадцать пят лет веселил народ.
Сравни с:
веселаҥдаш -
14 волгалт каяш
1) осветиться, озариться, засверкатьОза включательым темдале – пӧрт волгалт кайыш, имат коеш. Н. Лекайн. Хозяин нажал включатель – дом осветился, даже иголку видать.
Мӱндырнӧ-мӱндырнӧ волгенче йолт-йолт волгалт кая. К. Васин. Далеко-далеко время от времени сверкнет молния.
3) перен. осветиться, озариться (о лице)Эчанын чурийже волгалт кайыш, шинча ончалтышыжат веселаҥе. З. Каткова. Лицо Эчана озарилось, взгляд повеселел.
4) перен. мелькнуть, сверкнуть (в голове, в уме)«Тек илышт!» – кенета тыгай шонымаш Тонян вуйыштыжо волгалт кая. М. Евсеева. «Пусть живут!» – мелькнуло вдруг в голове у Тани.
Составной глагол. Основное слово:
волгалташ -
15 волгыдо
волгыдоГ.: валгыды1. прил.1) светлый, ясныйВолгыдо кече светлый день.
Эр кече велым, шем йӱдым сеҥаш тыршен, волгыдо тылзе кынелеш. М. Евсеева. С восточной стороны, стараясь побороть тёмную ночь, поднимается светлая луна.
Красный уголок кугу огыл гынат, волгыдо, ару. В. Иванов. Красный уголок хотя и небольшой, но светлый и чистый.
Яндар, волгыдо толкын ошман серым лупшал эрта. К. Васин. Чистая, светлая волна,хлестнув песчаный берег, уходит.
3) светлый; менее яркий по цветуЛюдмилан ӱпшӧ волгыдо, кок могырыш яклакан шерын шындыме. В. Косоротов. Волосы у Людмилы светлые, гладко зачёсаны в две стороны.
Ӱдырын волгыдо шинчаштыже шыде тул койо. В. Иванов. В светлых глазах девушки показались злые искорки.
4) перен. светлый; радостный, весёлыйВет йоча пагыт – эн волгыдо пагыт, йомак пагыт. К. Васин. Ведь детство – самая светлая пора, сказочное время.
5) перен. светлый, ясный, проницательныйШӱм – эре самырык, уш – эре волгыдо, вет комсомолец – пашазе лӱмна. В. Колумб. Сердце – вечно молодое, ум – всегда светлый, ведь комсомолец – наше рабочее имя.
2. сущ.1) свет; лучистая энергияКече волгыдо солнечный свет.
Тылзе волгыдышто мӱндыр курык-влакын саҥгашт вулно дене велымыла койыт. А. Эрыкан. При лунном свете склоны далёких гор кажутся отлитыми из олова.
2) свет; освещённое местоТунам тыят кенета сокыр гай лият, пуйто волгыдо гыч пычкемыш пӧртыш логалат. Ю. Артамонов. Тогда и ты становишься как слепой, будто из света попадаешь в тёмную комнату.
3) перен. свет; символ истины, разума, просвещенияСовет власть мемнам пычкемыш гыч волгыдыш, нимодымо гыч айдемыш лукнеже. В. Юксерн. Советская власть хочет нас вывести из тьмы к свету, из нищеты в люди.
3. нар. светлоПӧртыштӧ шокшо, волгыдо, весела. Д. Орай. В доме тепло, светло, весело.
Идиоматические выражения:
-
16 йогымаш
йогымашсущ. от йогаш1. течение, поток; направление потока водыПисын йогымаш сильное течение.
Коклан Элнетыште тыгай верат уло: вӱд кадырген йогымаште пӧрдмаш лиеш. С. Чавайн. В Илети есть и такие места: в излучинах образуются воронки.
Элнет ден Какшан йогымаште йоҥга весела мурына. В. Чалай. В потоке Илети и Кокшаги звучат весёлые песни.
2. перен. людской потокИт аҥырге пылыш чорам кушкедшаш гай ола йӱкеш, машина шӱлышеш, миллионлен калык йогымашеш. Я. Ялкайн. Не затеряйся в резком городском гуле, в шуме машин и потоке миллионов людей.
-
17 йомарт
йомартдиал. весёлый, приветливый; проникнутый весельем, нежныйЙомарт рвезе весёлый парень.
Но ӱдыр тудлан (Чолпанлан) келшыш: мотор, йомарт. А. Асаев. Но девушка понравилась Чолпану: красивая, весёлая.
Куэ укшыш шинчылден, йомарт шӱшпык шӱшкалта. Г. Микай. Садясь на берёзовую ветку, поёт весёлый соловей.
-
18 йомартландараш
йомартландараш-емдиал. веселить; вызывать веселье, радостьМуро чоным йомартландара песня веселит душу.
Арака йомартландара малдат. Тудат чын огыл. «Мар. кален.» Говорят, что вино веселит. И это неправда.
Смотри также:
веселаҥдаш -
19 йомартле
йомартледиал. весёлый, приветливыйЙомартле пайрем весёлый праздник.
А дикторын йомартле, чот йывыртыше йӱкшӧ йырваш шергылтеш. А. Краснопёров. Приветливый, очень радостный голос диктора раздаётся повсюду.
Смотри также:
весела -
20 йомша
йомшадиал. вечеринка (жапым веселан эртарашлан кас погынымаш)Йомшам эртараш проводить вечеринку.
Йомшаште пеш весела. На вечеринке очень весело.
См. также в других словарях:
Весела за столом - не повой за столбом. — Весела за столом не повой (не повыть бы) за столбом. См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весела, как вешний жавороночек. — Весела, как вешний жавороночек. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весела, Яна — Яна Весела «Валенсия» … Википедия
Весела Балка — власна назва населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Некстати печальна, не к лицу весела. — Некстати печальна, не к лицу (или: не к добру) весела. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Скоморохова жена всегда весела. — Хоть есть нечего, да жить весело. Скоморохова жена всегда весела. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сыта не сыта, а всегда весела. — Никто с поста не умирает. Сыта не сыта, а всегда весела. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Около села лошадка весела. — (погода). См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хоть денежка одна, да весела и покатна. — Хоть денежка одна, да весела и покатна. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Баба не весела, что забыла сварить киселя. — Баба не весела, что забыла сварить киселя. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мышь не весела, объелась киселя. — Мышь не весела, объелась киселя. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа