Перевод: с английского на русский

с русского на английский

верховный+суд+сша

  • 21 Constitutional Courts

    Федеральные суды, созданные решением Конгресса США согласно статье III Конституции США. Конституционными судами США являются Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.], апелляционные суды [ court of appeals, appellate jurisdiction], окружные суды [ district court] и Претензионный суд [Court of Claims]

    English-Russian dictionary of regional studies > Constitutional Courts

  • 22 test case

    1. юр
    В американском общем праве [common law] дело, имеющее принципиальное значение для аналогичных дел в связи с толкованием того или иного принятого ранее закона
    2. юр
    "пробное дело"
    Своего рода "пробный шар", запускаемый в судопроизводство для того, чтобы проверить конституционность закона или законность подзаконного акта и добиться вынесения решения по нему инстанцией, создающей прецедент (Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] для дел федеральной юрисдикции или Верховный суд штата для дел юрисдикции штата). Заинтересованные лица, чтобы возбудить такое дело (иногда в нескольких судах одновременно) могут сознательно и преднамеренно нарушить закон, чтобы добиться его рассмотрения Верховным судом

    English-Russian dictionary of regional studies > test case

  • 23 Supreme Court

    сущ.; амер.
    1) = U.S. Supreme Court Верховный суд США

    Англо-русский современный словарь > Supreme Court

  • 24 witness

    юр
    Лицо, дающее показания или представляющее доказательства под присягой (например, свидетель-эксперт [expert witness]) в суде или на слушании. Свидетель должен быть правомочным [competent] давать показания, что, при прочих условиях, подразумевает способность понимать и помнить факты, по которым даются показания, а также понимать значение присяги. Шестая поправка к Конституции США [ Sixth Amendment] дает обвиняемому право на очную ставку [confrontation] со свидетелями, показывающими против него [hostile witness] и на принудительный вызов в суд [ subpoena] свидетелей, которые могут дать показания в его пользу. Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] своими решениями 1965 и 1967 расширил толкование этих прав, распространив их на суды штатов, сославшись на положение о надлежащем процессе [ due process of law], содержащееся в Четырнадцатой поправке [ Fourteenth Amendment]. При этом Пятая поправка [ Fifth Amendment] запрещает принуждать свидетеля давать показания против самого себя [ self-incrimination clause]. Суды также обязаны защищать конфиденциальность сообщений [ privileged communication], сделанных клиентом адвокату, врачу, священнику, а также разговоров между супругами, и в некоторых случаях не могут привлекать этих лиц в качестве свидетелей. Свидетель вызывается к специальной трибуне [witness stand] и присягает (обычно на Библии), что будет говорить "правду, всю правду и ничего, кроме правды" ["the truth, the whole truth, and nothing but the truth"]

    English-Russian dictionary of regional studies > witness

  • 25 certiorari

    юр
    Из производства нижестоящего суда в вышестоящий суд. Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] практически рассматривает дела только по своему запросу (90 процентов всех дел, проходящих через Суд). Принципы истребования таких дел достаточно жесткие, поэтому только 10-12 процентов дел, о пересмотре которых есть ходатайства в Верховном суде, действительно рассматриваются им

    English-Russian dictionary of regional studies > certiorari

  • 26 executive agreement

    полит
    Двухстороннее соглашение между правительством США и властями другой страны, заключенное президентом США [ President, U.S.] и не требующее ратификации двумя третями голосов членов Сената [ Senate, U.S.], в отличие от международного договора [treaty]. Конституция США [ Constitution of the United States] напрямую не предусматривает таких соглашений, но дает главе государства полномочия, достаточные в том числе и для их заключения. В 1937 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] подтвердил, что такие соглашения имеют одинаковую с договорами силу; на практике могут не соблюдаться следующим президентом. С 1940 по 1989 американские президенты заключили около 800 договоров и провели переговоры по примерно 13 тыс. исполнительным соглашениям.

    English-Russian dictionary of regional studies > executive agreement

  • 27 expatriation

    Добровольный отказ от гражданства США, верности их институтам или от жительства в стране. Это право было признано Конгрессом [ Congress, U.S.] за каждым гражданином США [ citizen, U.S.] в 1865 как "естественное и неотъемлемое право всех людей" ["natural and inherent right of all people"] и составная часть права на "жизнь, свободу и стремление к счастью". К добровольному отказу приравнивались: натурализация в иностранном государстве, клятва верности иному государству, служба в иностранной армии без специального на то разрешения, осуждение за измену или попытку насильственного свержения правительства. В 1958, 1963 и 1967 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] внес три исключения в законодательство об экспатриации. Противоречащими Конституции [ Constitution, U.S.] были признаны положения статута, приравнивающие к экспатриации следующие действия: отъезд из США с целью избежать призыва на воинскую службу, осуждение за дезертирство в военное время, что по мнению суда, можно рассматривать как "жестокое и необычное наказание" [ cruel and unusual punishment] и участие в выборах в иностранном государстве, поскольку такие действия не обязательно указывают на наличие намерения отказаться от гражданства своей страны

    English-Russian dictionary of regional studies > expatriation

  • 28 New Deal

    прогр.
    1) эк. "Новый курс" (экономическая и социальная политика президента Ф. Д. Рузвельта 30-х гг., направленная на преодоление Великой Депрессии 1929-1933 гг.; в 1933 г. была проведена система мер по оздоровлению экономики, в частности, при правительстве была создана Национальная администрация по восстановлению промышленности; во главе ее встал "мозговой трест" — совет из крупнейших экономистов и промышленников, который и стал осуществлять государственное регулирование хозяйства; промышленность была разделена на 17 отраслевых групп; во главе каждой группы был поставлен свой орган и для каждой группы были введены свои правила — "кодексы честной конкуренции"; "кодексы" устанавливали объем производства, цены и т. д., ставили производство в определенные рамки в соответствии с емкостью рынка сбыта, т. е. с расчетом не производить продукции больше, чем может поглотить рынок; другим направлением курса Рузвельта была организация больших государственных работ, на которые было ассигновано свыше 3 млрд. долл., — строительство дорог, аэродромов, школ, больниц и других сооружений в основном в сфере инфраструктуры; соответствующие меры были приняты и в сельском хозяйстве; государство стало скупать земли у фермеров, оставляя эту купленную землю как пустошь, без использования, стало выплачивать премии за сокращение поголовья скота, за сокращение продукции, т. е. старалось сократить объем сельскохозяйственного производства, привести его в соответствие с возможностями сбыта; такое государственное регулирование было необычным для капитализма и воспринималось как нечто некапиталистическое, противоречащее постулату о свободе рынка; поскольку меры Рузвельта ограничивали свободу предпринимательства, Верховный суд США признал политику Рузвельта противоречащей конституции, и в 1934 г. большинство мероприятий "Нового курса" было запрещено, однако кризис окончился, в экономике США наступил кратковременный подъем до нового кризиса 1937 г.; "Новый курс" остался в истории как символ воплощения идей кейнсианства на практике)
    See:
    2) эк. тр., брит. "Новый подход"* (название программы правительства Великобритании, воплощающей новый подход к регулированию рынка труда и реформирование системы правительственного социального обеспечения; программа направлена на трудоустройство молодых безработных; лиц, имеющих долгое время статус безработных; одиноких лиц с детьми и инвалидов; программа начала осуществляться в 1998 г.)
    See:

    * * *
    "Новый курс" (США): мероприятия, предпринятые президентом Ф. Рузвельтом в 1933 г. и в последующие годы для преодоления экономического кризиса (программа общественных работ для повышения занятости, девальвация доллара на 40%, помощь фермерам, введение социального страхования, программа дешевого кредита и субсидирования жилищного строительства).
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > New Deal

  • 29 free press clause

    Содержится в Первой поправке [ First Amendment], которая запрещает Конгрессу США [ Congress, U.S.] принимать законы, ограничивающие свободу слова или печати. Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] в деле "Нир против штата Миннесота" [ Near v. Minnesota] (1931) толковал это положение как запрет предварительной цензуры [prior restraint]. Это решение было подтверждено в деле ""Нью-Йорк таймс" против США" [ New York Times v. United States] (1971), в ходе рассмотрения которого с газеты было снято обвинение в противоправной публикации "Документов Пентагона" [ Pentagon Papers].

    English-Russian dictionary of regional studies > free press clause

  • 30 judiciary

    1. 2.
    Федеральная судебная система была создана Законом о судоустройстве [ Judiciary Act] 1789. Судебную систему США составляют федеральные суды [ district court] и организационно обособленные суды штатов [state court]. Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] может пересмотреть решение суда штата в том случае, если в рассмотренном деле затронуты вопросы общенационального значения. Юрисдикция судов и судей определена конституциями и законами США и штатов.

    English-Russian dictionary of regional studies > judiciary

  • 31 Gulf States

    English-Russian base dictionary > Gulf States

  • 32 Supreme Judicial Court

    Универсальный англо-русский словарь > Supreme Judicial Court

  • 33 Supreme Judicial court

    Универсальный англо-русский словарь > Supreme Judicial court

  • 34 Jim Crow laws

    ист
    Законы конца XIX - начала XX в., принятые законодательными собраниями бывших рабовладельческих штатов и создавшие систему расовой кастовости на Юге [ South]. В то время многие белые считали черных низшими существами и пытались доказать это с помощью постулатов религии и науки. Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] в своих решениях поддерживал доктрину превосходства белого человека [ white supremacy] и в 1883 поставил под сомнение основы послевоенной реконструкции [ Reconstruction], объявив Закон о гражданских правах 1875 [ Civil Rights Act of 1875] неконституционным. В 1896 Суд узаконил принцип "разделенные, но равные" [ separate but equal] в решении по делу "Плесси против Фергюсона" [ Plessy v. Ferguson]. Решения Суда привели к распространению законов Джима Кроу, и к 1914 во всех южных штатах была узаконена система сегрегации [ segregation], охранявшаяся "дедовыми статьями" [ grandfather clause], образовательным цензом и т.п. и еще более усиленная практикой сегрегации на транспорте и в общественных местах. Первый удар по этой системе был нанесен решением Верховного суда по делу Брауна [ Brown v. Board of Education of Topeka, Kansas] (1954), и в последующее десятилетие система постепенно разрушалась под давлением движения за гражданские права [ civil rights movement] и действием законов о гражданских правах в 1960-68 [ Civil Rights Act of 1960, Civil Rights Act of 1964, Civil Rights Act of 1968].

    English-Russian dictionary of regional studies > Jim Crow laws

  • 35 Hobbs Act

    Принят Конгрессом США [ Congress, U.S.] в 1946. Направлен на борьбу против использования профсоюзами методов вымогательства, физических угроз и т.п., препятствующих торговле между штатами [ interstate commerce] и внешней торговле. В 1992 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] распространил действие закона на вымогательства взяток со стороны государственных чиновников.

    English-Russian dictionary of regional studies > Hobbs Act

  • 36 Indian citizenship

    До 1924 статус индейцев был неопределенным - они не были ни гражданами [ citizen, U.S.], ни иностранцами [ alien]. Многие из них получали гражданство по условиям договоров племен с федеральным правительством. В 1831 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] определил индейцев как "отечественные зависимые народы" [domestic dependent nations]. Четырнадцатая поправка [ Fourteenth Amendment] не предоставила индейцам гражданства. По закону Дауэса [Dawes Act, Land Allotment Act] (1887) оно было предоставлено всем племенам, получавшим земли. В 1901 его получили все индейцы, проживавшие на Индейской территории [ Indian Territory], в 1919 - все участники первой мировой войны. 2 июня 1924 Конгресс [ Congress, U.S.] принял Закон о гражданстве индейцев (Закон Снайдера) [Indian Citizenship Act; Snyder Act], предоставивший американское гражданство всем индейцам на территории США (не был признан ирокезами [ Iroquois])

    English-Russian dictionary of regional studies > Indian citizenship

  • 37 line-item veto

    Частичное право вето, которым обладают губернаторы [ governor] большинства штатов, касающееся отдельных положений бюджетных законопроектов штата, если это не влияет на другие положения или весь законопроект. В нескольких штатах частичное право вето касается и внебюджетных законопроектов. Президент США [ President, U.S.] получил временное ограниченное право постатейного вето по закону, принятому Конгрессом в 1996. В 1998 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] постановил, что даже эта ограниченная форма, принятая простым большинством в Конгрессе, является неконституционной. При этом большинство конгрессменов и сенаторов выступают против принятия поправки к Конституции [ Constitutional Amendment], закрепляющей за Президентом право постатейного вето.
    тж item veto

    English-Russian dictionary of regional studies > line-item veto

  • 38 National Recovery Administration

    сокр NRA; ист
    Одно из наиболее важных федеральных ведомств периода "Нового курса" [ New Deal], созданное по Закону о восстановлении национальной промышленности [ National Industrial Recovery Act] в 1933 в целях осуществления контроля за проведением в жизнь "кодексов честной конкуренции" [ codes of fair competition]. Просуществовала до 1935, когда Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] в деле "Корпорация "Шехтер поултри" против США" [ Schecter Poultry Corp. v. United States] признал ее деятельность неконституционной. Упразднена в декабре 1936 по указу президента [ executive order] Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]

    English-Russian dictionary of regional studies > National Recovery Administration

  • 39 poll tax

    Существовал до 1964, когда была принята Двадцать четвертая поправка [ Twenty-fourth Amendment] к Конституции США, запретившая взимание подушного избирательного налога при проведении выборов федерального уровня. В 1966 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] признал неконституционным взимание подушного избирательного налога и при проведении выборов в штатах

    English-Russian dictionary of regional studies > poll tax

  • 40 Washington, D.C.

    Столица Соединенных Штатов Америки на востоке США в пределах специально созданного Федерального округа Колумбия [ District of Columbia]. С трех сторон окружена территорией штата Мэриленд, с четвертой отделена от штата Вирджиния р. Потомак [ Potomac River]. 572 тыс. жителей (2000), с пригородами - 4,9 млн. (неофициально пригороды Вашингтона, лежащие за пределами округа Колумбия, также включают в состав столицы). Здесь находятся высшие органы власти страны, большая часть правительственных учреждений. Среди многочисленных достопримечательностей центральной части города - Белый дом [ White House], Капитолий [ Capitol], Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.], Библиотека Конгресса [ Library of Congress], обелиск Вашингтона [ Washington Monument], мемориалы А. Линкольна [ Lincoln Memorial] и Т. Джефферсона [ Jefferson Memorial], Смитсоновский институт [ Smithsonian Institution]; в пригороде - комплекс Министерства обороны [ Pentagon] и Арлингтонское национальное кладбище [ Arlington National Cemetery]. Здесь расположены посольства иностранных государств [ Embassy Row], штаб-квартиры международных организаций, в том числе Всемирного банка, Международного валютного фонда, Организации американских государств и др. В Вашингтоне находятся также многочисленные общенациональные ассоциации, лоббистские и другие организации, исследовательские учреждения. Город обслуживается тремя аэропортами: Национальным [ National Airport], Балтиморско-Вашингтонским международным [ Baltimore-Washington International Airport] и Международным аэропортом Даллеса [ Dulles International Airport]. С 1976 в столице развивается система метрополитена [ Washington Metropolitan Area Transit Authority]. Город известен своими колледжами и университетами, среди которых Джорджтаунский университет [ Georgetown University], Университет Дж. Вашингтона [ George Washington University], Университет Хауарда [ Howard University], Католический университет Америки [ Catholic University of America], Американский университет [ American University]. Здесь издается одна из ведущих газет страны - "Вашингтон пост" [ Washington Post, The]. История города уходит корнями в 1783, когда делегаты Континентального конгресса [ Continental Congresses] проголосовали за создание федеральной столицы. В 1791 Дж. Вашингтон [ Washington, George] лично выбрал место для строительства столицы, отчасти руководствуясь тем, что оно находилось вблизи географического центра первых 13 штатов [ Thirteen Colonies] (северные и южные оспаривали между собой право размещения столицы). Под столицу был выделен район площадью 259 кв. км, включавший города Алегзандрию [ Alexandria] и Джорджтаун [ Georgetown]. Правительство официально переехало туда в 1800. Первым президентом, чья инаугурация [ inauguration] проходила в Вашингтоне, был Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas]. С 1801 застройка проводилась по плану П. Ланфана [ L'Enfant, Pierre Charles] (1791); ныне Вашингтон единственный в стране крупный город, застроенный и строящийся по генеральному плану [ Washington 2000 plan]. В 1814 город был захвачен англичанами в ходе англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] и сожжен, но вскоре восстановлен. Значительное ускорение темпов развития города приходится на первые десятилетия после Гражданской войны [ Civil War], а в целом оно тесно связано с расширением функций правительства. С 1878 административные границы города полностью совпадают с границами федерального округа Колумбия (площадь - 179 кв. км). В 1874-1967 Вашингтон находился под юрисдикцией совета, члены которого назначались президентом. В 1961 жители округа получили право участвовать в президентских выборах. Управление городскими делами осуществляется в соответствии с Законом о самоуправлении 1974 [Home Rule Act of 1974], предусматривающим функционирование городских органов власти при непосредственном руководстве избираемых жителями мэра и 13 членов городского совета. Конгресс сохраняет право налагать вето на решения совета и утверждать годовой бюджет округа. Экономика города основана прежде всего на государственном секторе; до 1/3 вашингтонцев - федеральные служащие. Туризм - второй по значимости сектор экономики. Одна из особенностей этнического состава населения столицы - традиционно крупная афро-американская [ Afro-Americans] община, к 1990 негры составляли здесь около 2/3 населения.

    English-Russian dictionary of regional studies > Washington, D.C.

См. также в других словарях:

  • Верховный суд США — Верховный суд Соединённых Штатов Америки Supreme Court of the United States …   Википедия

  • Верховный Суд США — Печать Верховного суда США Здание Верховного суда США Верховный суд США (англ. Supreme Court of the United States)  высшая судебная инстанция США. В состав суда входит 9 судей. Конгресс США имеет право изменять это число, однако не использовал… …   Википедия

  • Верховный Суд — (supreme court) Последняя инстанция апелляционного суда. Наиболее известный пример – Верховный суд США; существуют также верховные суды штатов (иногда они носят другое название). Ст. III Конституции США предусматривает, что Верховный суд, являясь …   Политология. Словарь.

  • Верховный суд — Верховный суд  высшее судебное учреждение государства, в компетенцию которого входит, как правило, разрешение споров между самостоятельными составными частями государства (штатами, землями, кантонами и т. п.); рассмотрение дел о… …   Википедия

  • Верховный Суд — Верховный суд  высшее судебное учреждение государства, в компетенцию которого входит, как правило, разрешение споров между самостоятельными составными частями государства (штатами, землями, кантонами и т. п.); рассмотрение дел о преступлениях… …   Википедия

  • ВЕРХОВНЫЙ СУД — высшее судебное учреждение государства. В компетенцию B.C., как правило, входит разрешение споров между самостоятельными составными частями государства (штатами, землями, кантонами и т.п.); рассмотрение дел о преступлениях высших должностных лиц… …   Юридический словарь

  • ВЕРХОВНЫЙ СУД — высшее судебное учреждение государства. В компетенцию В.с. современных государств, как правило, входит разрешение споров между самостоятельными составными частями государства (штатами, землями, кантонами и т.п.); рассмотрение дел о преступлениях… …   Юридическая энциклопедия

  • ВЕРХОВНЫЙ СУД — ВЕРХОВНЫЙ СУД, высший судебный орган государства, возглавляющий судебную систему. Рассматривает судебные дела исключительной важности и является высшей инстанцией для всех других судов государства. В некоторых странах (например, в США)… …   Современная энциклопедия

  • Верховный суд, федеральный — (Supreme Court (Federal)), высший орган судебной системы США. Созданный в соответствии со ст. III Конституции как тре тья ветвь власти, независимая от законодат. и исполнит. B.C. стал гл. толкователем законов и конституционных положений. Членов B …   Всемирная история

  • Верховный суд — ВЕРХОВНЫЙ СУД, высший судебный орган государства, возглавляющий судебную систему. Рассматривает судебные дела исключительной важности и является высшей инстанцией для всех других судов государства. В некоторых странах (например, в США)… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»