Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

вернуться

  • 41 вернуться

    revenir vi (ê), rentrer vi (ê), retourner vi (ê)
    * * *
    1) revenir vi (ê.), retourner vi; être de retour (abs)

    верну́ться домо́й — rentrer vi (ê.) (chez soi)

    верну́ться на ро́дину — retourner dans son pays ( или dans sa patrie)

    верну́ться с полдоро́ги — tourner bride

    верну́ться наза́д — rebrousser chemin, revenir vi (sur ses pas)

    верну́ться в исхо́дное положе́ние — revenir au point de départ

    самолёт не верну́лся на ба́зу — un avion n'est pas rentré à sa base ( или est porté manquant)

    2) (к деятельности, привычкам и т.п.) reprendre vt

    верну́ться к вла́сти — revenir vi (ê.) au pouvoir

    верну́ться к вопро́су — revenir sur une question

    верну́ться к пре́жней мы́сли — revenir vi (ê.) à son idée primitive

    к нему́ верну́лось созна́ние — il a repris connaissance ( или conscience)

    * * *
    v
    gener. retourner, se ramener, être de retour, rallier

    Dictionnaire russe-français universel > вернуться

  • 42 вернуться к

    v
    gener. faire retour à(...) (...), repiquer (...)

    Dictionnaire russe-français universel > вернуться к

  • 43 вернуться

    v
    gener. terugkomen, weeromkomen

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > вернуться

  • 44 вернуться на лёд

    х.ш. get back on the ice

    Русско-английский спортивный словарь > вернуться на лёд

  • 45 вернуться


    ааа رجع

    аа (возвратиться) عاد

    Русско-Арабский словарь > вернуться

  • 46 вернуться

    1) volver (непр.) vi, regresar vi, retornar vi; devolverse (непр.) (Лат. Ам.)

    верну́ться наза́д — volver atrás (sobre sus pasos)

    верну́ться домо́й — regresar a casa

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    верну́ться на рабо́ту — volver al trabajo

    верну́ться из о́тпуска — regresar del descanso

    верну́ться на ро́дину — volver (regresar) a la patria; repatriarse

    2) к + дат. п. (к прежнему, к прерванному) volver (непр.) vt, (re)tornar vt

    верну́ться к вопро́су — volver (tornar) a la cuestión

    верну́ться к расска́зу — reanudar la narración

    верну́ться к ста́рой привы́чке — retornar a las viejas costumbres

    верну́ться к вла́сти — volver al poder

    3) ( вновь появиться) recobrar vt, recuperar vt

    к нему́ верну́лось созна́ние — recobró el conocimiento, volvió en sí

    зре́ние к нему́ не верну́лось — no recobró la vista

    к нему́ верну́лась (его́) эне́ргия — recobró su energía

    * * *
    1) volver (непр.) vi, regresar vi, retornar vi; devolverse (непр.) (Лат. Ам.)

    верну́ться наза́д — volver atrás (sobre sus pasos)

    верну́ться домо́й — regresar a casa

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    верну́ться на рабо́ту — volver al trabajo

    верну́ться из о́тпуска — regresar del descanso

    верну́ться на ро́дину — volver (regresar) a la patria; repatriarse

    2) к + дат. п. (к прежнему, к прерванному) volver (непр.) vt, (re)tornar vt

    верну́ться к вопро́су — volver (tornar) a la cuestión

    верну́ться к расска́зу — reanudar la narración

    верну́ться к ста́рой привы́чке — retornar a las viejas costumbres

    верну́ться к вла́сти — volver al poder

    3) ( вновь появиться) recobrar vt, recuperar vt

    к нему́ верну́лось созна́ние — recobró el conocimiento, volvió en sí

    зре́ние к нему́ не верну́лось — no recobró la vista

    к нему́ верну́лась (его́) эне́ргия — recobró su energía

    Diccionario universal ruso-español > вернуться

  • 47 вернуться

    поверну́тися, поверну́ти, верну́тися; верну́ти; мног. поповерта́тися, поповерта́ти

    Русско-украинский словарь > вернуться

  • 48 вернуться

    return, come back, revert

    Русско-английский словарь Wiktionary > вернуться

  • 49 вернуться

    • navrátit se
    • vrátit se

    Русско-чешский словарь > вернуться

  • 50 вернуться

    v. return

    Русско-английский математический словарь > вернуться

  • 51 вернуться

    сов. qayıtmaq, geri dönmək, qayıdıb gəlmək.

    Русско-азербайджанский словарь > вернуться

  • 52 Вернуться к

    We now turn to the case when $A$ is symmetric
    After this preliminary step, we can now return to...

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Вернуться к

  • 53 вернуться

    saada takaisin

    Русско-финский технический словарь > вернуться

  • 54 вернуться

    сов.

    верну́ться наза́д — come back

    верну́ться домо́й — come / return home

    я хочу́, что́бы он верну́лся — I want him back again, I want him to come back

    2) (к; вновь обратиться к чему-л) return (to), revert (to)

    верну́ться к вопро́су — return / revert to the question

    я верну́сь к э́тому по́зже — I'll revert to this later

    верну́ться к вла́сти — return to power

    3) (снова войти в употребление, в моду и т.п.) come / be back (again)

    Новый большой русско-английский словарь > вернуться

  • 55 вернуться

    wíederkommen (непр.) vi (s), zurückkehren vi (s), zurückkommen (непр.) vi (s)

    верну́ться домо́й — héimkehren vi (s)

    верну́ться к вопро́су — auf die Fráge zurückkommen (непр.) vi (s)

    верну́ться к рабо́те — die Árbeit wíederaufnehmen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > вернуться

  • 56 вернуться

    сов
    return, come back

    верни́тесь, пожа́луйста! — come back, please!

    Американизмы. Русско-английский словарь. > вернуться

  • 57 вернуться

    св
    to be/to come/to go back, to return

    верну́ться домо́й — to come back home, to be back

    верну́ться из Москвы́ — to come back/to return from Moscow

    Русско-английский учебный словарь > вернуться

  • 58 вернуться

    сов.
    1) возвратиться - прийти, приехать zurückkommen kam zurück, ist zurückgekommen, в повседн. речи тж. zurück sein; книжн. zurück|kehren (s); после длительного отсутствия домой, на родину héim|kehren (s)

    верну́ться из шко́лы, с рабо́ты, из госте́й, от роди́телей — aus [von] der Schúle, von der Árbeit, vom Besúch, von séinen Éltern zurückkommen

    верну́ться из командиро́вки, из Берли́на, в Берли́н — von der Díenstreise, aus Berlín, nach Berlín zurückkommen [zurückkehren]

    верну́ться к свое́й жене́, на сво́й заво́д — zu séiner Frau, in séinen Betríeb zurückkommen [zurückkehren]

    Я ско́ро, че́рез де́сять мину́т верну́сь. — Ich bin bald, in zehn Minúten zurück. / Ich kómme bald, in zehn Minúten zurück.

    Он то́лько что верну́лся из о́тпуска. — Er ist ében aus dem Úrlaub zurückgekommen [zurückgekehrt].

    Они́ хотя́т верну́ться на ро́дину. — Sie wóllen héimkehren [in íhre Héimat zurückkehren].

    2) идти, ехать обратно - идти zurückgehen ging zurück, ist zurückgegangen; ехать zurückfahren er fährt zurück, fuhr zurück, ist zurückgefahren

    Она́ верну́лась за зо́нтиком. — Sie ging zurück, um íhren Schirm zu hólen.

    Мы верну́лись той же доро́гой. — Wir sind den gléichen Weg zurückgegangen [zurückgefahren].

    3) к разговору, к теме zurückkommen к чему л. → Auf A

    Мы вернёмся ещё к э́тому вопро́су, к э́той те́ме. — Wir kómmen noch auf díese Fráge, auf díeses Théma zurück.

    4) вновь приниматься за что л. wíeder áufnehmen nahm wíeder áuf, hat wíeder áufgenommen к чему л. A

    По́сле до́лгой боле́зни он сно́ва верну́лся к свое́й рабо́те. — Nach der lángen Kránkheit hat er séine Árbeit wíeder áufgenommen.

    Русско-немецкий учебный словарь > вернуться

  • 59 вернуться

    Русско-английский синонимический словарь > вернуться

  • 60 вернуться

    grįžti (ta, o)
    sugrįžti (ta, o)

    Русско-литовский словарь > вернуться

См. также в других словарях:

  • ВЕРНУТЬСЯ — ВЕРНУТЬСЯ, вернусь, вернёшься, совер. 1. Возвратиться, прийти или приехать обратно (к месту, откуда выехал или вышел). Вернуться назад. Вернуться домой со службы. Вернулся из за границы. Вернуться с полдороги. 2. перен., к кому чему. Вновь… …   Толковый словарь Ушакова

  • вернуться — См …   Словарь синонимов

  • ВЕРНУТЬСЯ — ВЕРНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. Прийти обратно; появиться вновь. В. домой. Вернулось счастье. 2. Обратиться к чему н. вновь. В. к прежней мысли, к первоначальному решению. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вернуться — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я вернусь, ты вернёшься, он/она/оно вернётся, мы вернёмся, вы вернётесь, они вернутся, вернись, вернитесь, вернулся, вернулась, вернулось, вернулись, вернувшийся, вернувшись 1. Когда вы вернулись откуда… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Вернуться на круги своя (свои) — ВЕРНУТЬСЯ НА КРУГИ СВОЯ (СВОИ). Книжн. Прийти в прежнее, исходное состояние в новом качестве, полученном в процессе динамического развития; возвратиться на круги своя. Словом, всё, что перебиралось в мыслях моих, решительно всё должно было… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вернуться к жизни — вернуться в строй, оправиться от болезни, восстать с одра болезни, выздороветь, выкарабкаться, поправиться, оклематься, встать на ноги, отлежаться, возвратиться к жизни, пообмогнуться, оправиться, восстать из мертвых, воскреснуть из мертвых,… …   Словарь синонимов

  • вернуться мыслью — перебрать в памяти, вспомнить, вернуться мысленно, предаться воспоминаниям, вспомять Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вернуться на щите — проиграть, быть побежденным, быть под конем, потерпеть поражение, быть разбитым Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вернуться со щитом — одержать верх, одержать победу, взять верх, победить, попрать, поразить, повергнуть, перебороть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Вернуться (выехать) с гурьём — Арх. Нечего не поймать, вернуться без улова (о рыбаке). СРНГ 7, 238 …   Большой словарь русских поговорок

  • Вернуться (возвратиться) к своим (родным) Пенатам (в родные Пенаты) — Книжн. Вернуться в родной дом. /em> Пенаты – в античной мифологии – домашние духи. БМС 1998, 435; ШЗФ 2001, 41 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»